forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Spanish)
This commit is contained in:
parent
4d165f5ea5
commit
012551f16f
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 04:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: William Strealy <wilstrealy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 20:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gamemgr: Imposible copiar el mod \"$1\" al juego \"$2\""
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||
msgid "GAMES"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "EDITAR JUEGO"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||
msgid "Remove selected mod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar mod seleccionado"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||
msgid "<<-- Add mod"
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nombre del mundo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:298
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
||||
msgid "Game"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Ya hay un mundo llamado \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:399
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se a dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:852
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:856
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paquete de texturas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:863
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:865
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Selecciona un mundo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:946
|
||||
msgid "START SERVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "INICIAR SERVIDOR"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
@ -266,43 +266,43 @@ msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1009
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UN JUGADOR"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1022
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione paquete de texturas:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1023
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PAQUETES DE TEXTURAS"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1043
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr "No hay informacion disponible"
|
||||
msgstr "Sin informacion disponible"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1071
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Núcleo de desarrolladores"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1082
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colaboradores activos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1092
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antiguos colaboradores"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||
msgid "MODS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MODS"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||
msgid "Installed Mods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mods instalados:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||
msgid "Depends:"
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Dependencias:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||
msgid "Rename Modpack:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renombrar paquete de mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "Ocultar Juego"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||
msgid "Hide mp content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esconder contenido mp"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@ -366,13 +366,15 @@ msgstr "Selecciona fichero de mod:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar mod: Archivo: \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Instalar mod: Tipo de archivo sin soporte \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||
@ -381,38 +383,40 @@ msgstr "Fallo al instalar $1 en $2"
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalar mod: Imposible encontrar un nombre de archivo adecuado para el "
|
||||
"Paquete de mod $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar mod: imposible encontrar el nombre real del mod para: $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modmgr: Error al borrar \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modmgr: Dirección de mod \"$1\" inválida"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡No, por su puesto que no!"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||
msgid "Page $1 of $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página $1 de $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificación"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||
msgid "re-Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:2915
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
@ -444,11 +448,11 @@ msgstr "Definición de objetos..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1225
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definiendo nodos..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1232
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Media..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3405
|
||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||
@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Modificar contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:143
|
||||
msgid "Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volúmen del Sonido"
|
||||
msgstr "Volumen del Sonido"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:225
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "Mayús"
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -866,11 +870,11 @@ msgstr "Bloq Despl"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Left Shift"
|
||||
msgstr "Mayús Izqda"
|
||||
msgstr "Shift Izqda"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Right Shift"
|
||||
msgstr "Mayús Dcha"
|
||||
msgstr "Shift Dcha"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:241
|
||||
msgid "Left Control"
|
||||
@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "ExSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr "OEM Limpiar"
|
||||
msgstr "Limpiar OEM"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "PA1"
|
||||
@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1411
|
||||
msgid "needs_fallback_font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "needs_fallback_font"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1486
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@ -943,7 +947,8 @@ msgstr "Menú Principal"
|
||||
#: src/main.cpp:1662
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
|
||||
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
|
||||
"hacer."
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1670
|
||||
msgid "Could not find or load game \""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user