Translated using Weblate (Russian)

This commit is contained in:
Anton Tsyganenko 2013-03-28 15:29:43 +01:00 committed by Weblate
parent 3e9ed6c1c7
commit 062a140b9c

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:29+0200\n"
"Last-Translator: 4aiman Konsorumaniakku <4aiman@inbox.ru>\n" "Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Range select"
msgstr "Выбор зоны видимости" msgstr "Выбор зоны видимости"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Print stacks" msgid "Print stacks"
msgstr "" msgstr "напечатать стеки"
#: src/guiMainMenu.cpp:55 #: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Одиночная игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:246 #: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer" msgid "Multiplayer"
msgstr "Сетевая игра" msgstr "Многопользовательская игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:247 #: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Настройки"
#: src/guiMainMenu.cpp:249 #: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Об авторах" msgstr "Благодарности"
#: src/guiMainMenu.cpp:280 #: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "Играть"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим Творчества" msgstr "Режим создания"
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Получение повреждений" msgstr "Включить повреждения"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
msgid "Name/Password" msgid "Name/Password"
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Выход в меню"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS" msgid "Exit to OS"
msgstr "Выход в реальность" msgstr "Выход в ОС"
#: src/guiPauseMenu.cpp:149 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid "" msgid ""
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Управление по умолчанию:\n" "Управление по умолчанию:\n"
"- WASD: перемещение\n" "- WASD: перемещение\n"
"- ЛКМ: копать/ударить\n" "- ЛКМ: копать/ударить\n"
"- ПКМ: строить/использовать\n" "- ПКМ: поставить/использовать\n"
"- Колесо мыши: выбор предмета\n" "- Колесо мыши: выбор предмета\n"
"- 0...9: выбор предмета\n" "- 0...9: выбор предмета\n"
"- Shift: красться\n" "- Shift: красться\n"
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Доп. кнопка 1"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Backspace" msgstr "назад"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -452,11 +453,12 @@ msgstr "Очистить"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "Ввод" msgstr "Вернуться"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "Табуляция" msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2" msgid "X Button 2"
@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Кана"
#: src/keycode.cpp:225 #: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Alt" msgstr "меню"
#: src/keycode.cpp:225 #: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229 #: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot" msgid "Snapshot"
msgstr "" msgstr "снимок"
#: src/keycode.cpp:232 #: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows" msgid "Left Windows"
@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Левый Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241 #: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu" msgid "Left Menu"
msgstr "Левый Alt" msgstr "Левая клавиша меню"
#: src/keycode.cpp:241 #: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control" msgid "Right Control"
@ -682,7 +684,7 @@ msgstr "Правый Ctrl"
#: src/keycode.cpp:241 #: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu" msgid "Right Menu"
msgstr "Правый Alt" msgstr "Правая клавиша меню"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma" msgid "Comma"
@ -693,16 +695,18 @@ msgid "Minus"
msgstr "Минус" msgstr "Минус"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "" msgstr "период"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus" msgid "Plus"
msgstr "Плюс" msgstr "Плюс"
#: src/keycode.cpp:247 #: src/keycode.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Attn" msgid "Attn"
msgstr "" msgstr "внимание"
#: src/keycode.cpp:247 #: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel" msgid "CrSel"