Translated using Weblate (Javanese)

Currently translated at 12.9% (170 of 1310 strings)
This commit is contained in:
Muhammad Rifqi Priyo Susanto 2023-11-14 14:00:08 +00:00 committed by SmallJoker
parent 0a51fde971
commit 0d3b71564f

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Javanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "List online players"
msgstr ""
msgstr "Daftar pandolan lebet jaring"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Online players: "
msgstr ""
msgstr "Pandolan lebet jaring: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr ""
msgstr "Bangkit Malilh"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr ""
msgstr "Panjenengan pejah"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands:"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "Oke"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "<none available>"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr ""
msgstr "Wonten kasalahan ing sekrip Lua:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
msgstr "Wonten kasalahan:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Menu utama"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr ""
msgstr "Sambet Malih"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
@ -119,23 +119,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr ""
msgstr "Versi protokol boten cocog. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr ""
msgstr "Ladosan ngewajibaken protokol versi $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr ""
msgstr "Ladosan ngewajibaken protokol versi antawis $1 kaliyan $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr ""
msgstr "Kami namung saged protokol versi $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
msgstr "Kami namung saged protokol versi antawis $1 kaliyan $2."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
msgstr "$1 kaliyan $2 dependensi badhe dipunpasang."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
@ -154,10 +154,12 @@ msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
"$1 dipunundhuh,\n"
"$2 dipunantreaken"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 downloading..."
msgstr ""
msgstr "$1 dipunundhuh..."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Balik dhateng menu utama"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
msgstr "Dolanan Dhasar:"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -200,23 +202,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Dependensi:"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgstr "Ngundhuh..."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Error installing \"$1\": $2"
msgstr ""
msgstr "Salah pasang \"$1\": $2"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download \"$1\""
msgstr ""
msgstr "Gagal ngundhuh \"$1\""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr ""
msgstr "Gagal ngundhuh $1"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Ngewrat..."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Mods"
@ -249,24 +251,24 @@ msgstr "Mod"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr ""
msgstr "Boten wonten paket ingkang saget dipundhut"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Tanpa asil"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "No updates"
msgstr ""
msgstr "Tanpa pangenggalan"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
msgstr "Boten kepanggih"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Tindhih"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
@ -274,15 +276,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "Dipunantreaken"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
msgstr ""
msgstr "Paket tekstur"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "The package $1 was not found."
msgstr ""
msgstr "Paket $1 boten kepanggih."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@ -292,11 +294,11 @@ msgstr "Copot"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Enggalaken"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
msgstr "Enggalaken Sedaya [$1]"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
@ -308,15 +310,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr ""
msgstr "$1 (Dipunurupaken)"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "$1 mods"
msgstr ""
msgstr "$1 mod"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr ""
msgstr "Gagal masang $1 dhateng $2"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
@ -336,11 +338,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Enabled, has error)"
msgstr ""
msgstr "(Dipunurupaken, gadhah salah)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Unsatisfied)"
msgstr ""
msgstr "(Boten cekap)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all"
@ -366,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr ""
msgstr "Pados Mod Malih"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Mod:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies"
msgstr ""
msgstr "Tanpa dependensi (manasuka)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided."
@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies"
msgstr ""
msgstr "Tanpa dependensi wajib"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
@ -390,11 +392,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr ""
msgstr "Tanpa dependensi manasuka"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Dependensi manasuka:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
@ -408,7 +410,7 @@ msgstr "Jagad:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "diurupaken"
msgstr "dipunurupaken"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -545,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
msgid "Seed"
msgstr ""
msgstr "Seed"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Busek Jagad \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Tulis Malih"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Joining $1"
@ -634,11 +636,11 @@ msgstr "Asma"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Password"
msgstr "Tembung sandi"
msgstr "Tembung Sandi"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
msgstr "Sandi boten cocog"
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Register"
@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "Daftar"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Pinggiraken"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid ""
@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "Mangke"
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Boten Nate"
#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
msgid "Visit website"
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Jlajah"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Edit"
@ -729,11 +731,11 @@ msgstr "Besut"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Select directory"
msgstr ""
msgstr "Pilih direktori"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Select file"
msgstr ""
msgstr "Pilih berkas"
#: builtin/mainmenu/settings/components.lua
msgid "Set"
@ -806,7 +808,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "(Use system language)"
msgstr "(Ngangge basa sistem)"
msgstr "(Ngagem basa sistem)"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Accessibility"
@ -818,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys"
msgstr ""
msgstr "Gantos Tombol"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -851,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pados"
#: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
msgid "Show advanced settings"
@ -867,11 +869,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
msgid "Content: Games"
msgstr ""
msgstr "Konten: Dolanan"
#: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
msgid "Content: Mods"
msgstr ""
msgstr "Konten: Mod"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
@ -883,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Dipunpejah"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
#: src/settings_translation_file.cpp
@ -892,11 +894,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Inggil"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Low"
msgstr ""
msgstr "Andhap"
#: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
msgid "Medium"
@ -912,11 +914,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Bab Kami"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
msgstr "Panyumbang Mempeng"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active renderer:"
@ -924,11 +926,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
msgstr "Pangembang Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Team"
msgstr ""
msgstr "Golongan Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Irrlicht device:"
@ -946,11 +948,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
msgstr "Panyumbang Kapengker"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
msgstr "Pangembang Inti Kapengker"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Share debug log"
@ -958,24 +960,23 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
msgstr "Jlajah konten lebet jaring"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content [$1]"
msgstr ""
msgstr "Jlajah konten lebet jaring [$1]"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy
msgid "Content [$1]"
msgstr "Konten"
msgstr "Konten [$1]"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Disable Texture Pack"
msgstr ""
msgstr "Pejah Paket Tekstur"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:"
@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Paket ingkang Dipunpasang:"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies."
msgstr ""
msgstr "Tanpa dependensi."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Gantos Asma"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Update available?"
@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Use Texture Pack"
msgstr ""
msgstr "Ngagemaken Paket Tekstur"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
@ -1011,31 +1012,31 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
msgstr "Cara Kreatip"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
msgstr "Ngagem Karisakan"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game"
msgstr ""
msgstr "Anaaken Dolanan"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Server"
msgstr ""
msgstr "Anaaken Ladosan"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install a game"
msgstr ""
msgstr "Pasang dolanan"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
msgstr "Pasang dolanan saking ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Anyar"
msgstr "Enggal"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Wiwit Dolanan"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "You have no games installed."
msgstr ""
msgstr "Panjenengan boten gadhah dolanan ingkang dipunpasang."
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Address"
@ -1075,20 +1076,20 @@ msgstr "Alamat"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
msgstr "Cara kreatip"
#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
msgstr "Karisakan/PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Kasenengan"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
msgstr ""
msgstr "Ladosan Boten Cocog"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
@ -1100,11 +1101,11 @@ msgstr "Mlebet Log"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
msgstr "Ping"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Public Servers"
msgstr ""
msgstr "Ladosan Publik"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Refresh"
@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Remove favorite"
msgstr ""
msgstr "Busek kasenengan"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
@ -1120,11 +1121,11 @@ msgstr "Katerangan Paladen"
#: src/client/client.cpp
msgid "Connection aborted (protocol error?)."
msgstr ""
msgstr "Sambetanipun pedhot (salah protokol?)."
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
msgstr "Sambetanipun dangu sanget."
#: src/client/client.cpp
msgid "Done!"
@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgstr ""
msgstr "Asma pandolan panjang sanget."
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Please choose a name!"
@ -1187,6 +1188,8 @@ msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Priksa debug.txt kagem peprincen."
#: src/client/game.cpp
msgid "- Address: "
@ -1260,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Gantos Tembung Sandi"
#: src/client/game.cpp
msgid "Cinematic mode disabled"
@ -1288,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Nerusaken"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
@ -1357,11 +1360,11 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu Utama"
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
msgstr "Tutup Aplikasi"
#: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode disabled"
@ -1429,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
msgstr "Pandolan Kathah"
#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
@ -1477,19 +1480,19 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
msgstr "Mejahi..."
#: src/client/game.cpp
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
msgstr "Pandolan Tunggil"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound Volume"
msgstr ""
msgstr "Volume Swanten"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound muted"
msgstr ""
msgstr "Swanten mbisu"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is disabled"
@ -1501,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
msgstr ""
msgstr "Swanten boten mbisu"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Volume changed to %d%%"
msgstr ""
msgstr "Volume dipungantos dados %d%%"
#: src/client/game.cpp
msgid "Wireframe shown"
@ -1633,9 +1636,8 @@ msgid "Control Key"
msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key"
msgstr "Busek"
msgstr "Delete"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Down Arrow"
@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "press key"
msgstr ""
msgstr "pencet tombol"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Change"
@ -2094,15 +2096,15 @@ msgstr "Gantos"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Tambung Sandi Anyar"
msgstr "Sandi Enggal"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Old Password"
msgstr "Tambung Sandi Dangu"
msgstr "Sandi Dangu"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
msgstr "Sandi boten cocog!"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
@ -2110,12 +2112,12 @@ msgstr "Medal"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Muted"
msgstr ""
msgstr "Mbisu"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
#, c-format
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
msgstr "Volume Swanten: %d%%"
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
@ -2128,10 +2130,12 @@ msgstr "jv"
msgid ""
"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
msgstr ""
"Asma dereng dipundaftar. Kagem damel akun wonten ladosan punika, klik "
"'Daftar'"
#: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr ""
msgstr "Asma sampun dipundaftar. Sumangga pilih asma sanesipun"
#: src/server.cpp
#, c-format
@ -4118,7 +4122,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script"
msgstr ""
msgstr "Sekrip menu utama"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -5824,7 +5828,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr "Volume"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""