forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Chinese (China))
Currently translated at 30.0% (226 of 753 strings)
This commit is contained in:
parent
5d8e24d7be
commit
0dd4da19ed
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 02:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 08:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ang Weijie <fishyWET@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jun Zhang <zhangjunphy@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||||
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_CN/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
||||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "An error occured:"
|
msgid "An error occured:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "错误:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -36,13 +37,12 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reconnect"
|
msgid "Reconnect"
|
||||||
msgstr "连接"
|
msgstr "重新连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器请求重新连接:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
|
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "载入中..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "协议版本不匹配. "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器要求协议版本为 $1. "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "服务器支持的协议版本为 $1 至 $2. "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我们只支持协议版本 $1."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "全部启用"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
|
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
|
||||||
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
|
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法启用 MOD \"$1\": 含有不支持的字符. 允许的字符为 [a-z0-9_]."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Hide Game"
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
@ -206,13 +206,12 @@ msgid "Rename Modpack:"
|
|||||||
msgstr "重命名MOD包:"
|
msgstr "重命名MOD包:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"安装MOD:不支持的文件类型“$1“"
|
"安装MOD:不支持的文件类型“$1“或文件损坏"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
||||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
@ -235,9 +234,8 @@ msgid "Close store"
|
|||||||
msgstr "关闭商店"
|
msgstr "关闭商店"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Downloading $1, please wait..."
|
msgid "Downloading $1, please wait..."
|
||||||
msgstr "请稍候..."
|
msgstr "正在下载 $1, 请稍候..."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
@ -428,11 +426,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
msgid "(No description of setting given)"
|
msgid "(No description of setting given)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(没有关于此设置的信息)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "浏览"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
msgid "Change keys"
|
msgid "Change keys"
|
||||||
@ -445,7 +443,7 @@ msgstr "禁用MOD包"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user