forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 98.2% (1331 of 1355 strings)
This commit is contained in:
parent
bb7c0ceea0
commit
0f2b196b32
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 09:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 20:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gábriel <gabriel1379@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/hu/>\n"
|
"minetest/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -282,9 +282,8 @@ msgid "Downloading..."
|
|||||||
msgstr "Letöltés…"
|
msgstr "Letöltés…"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error installing \"$1\": $2"
|
msgid "Error installing \"$1\": $2"
|
||||||
msgstr "Hiba a telepítésben \"$1\":$2"
|
msgstr "Hiba \"$1\" telepítése közben: $2"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Failed to download \"$1\""
|
msgid "Failed to download \"$1\""
|
||||||
@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Játékmotor-fejlesztők"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
msgid "Core Team"
|
msgid "Core Team"
|
||||||
msgstr "Alapcsapat"
|
msgstr "Csapat magja"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
msgid "Open User Data Directory"
|
msgid "Open User Data Directory"
|
||||||
@ -3177,6 +3176,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Smaller values make bloom more subtle\n"
|
"Smaller values make bloom more subtle\n"
|
||||||
"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
|
"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meghatározza, hogy mennyire bloomozódjon a renderelt kép.\n"
|
||||||
|
"Az alacsonyabb értékek finomabb bloomot eredményeznek.\n"
|
||||||
|
"Értékhatár: 0.01-től 1.0-ig. Alapértelmezett érték: 0.05"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Defines large-scale river channel structure."
|
msgid "Defines large-scale river channel structure."
|
||||||
@ -3199,6 +3201,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
|
"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
|
||||||
"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
|
"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Meghatározza a bloom túlexpozíció mértékét.\n"
|
||||||
|
"Értékhetár: 0.1-től 10.0-ig. Alapértelmezett érték: 1.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
|
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
|
||||||
@ -3329,16 +3333,15 @@ msgstr "Tömlöc zaj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable Automatic Exposure"
|
msgid "Enable Automatic Exposure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automatikus expozíció engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable Bloom"
|
msgid "Enable Bloom"
|
||||||
msgstr "Összes engedélyezése"
|
msgstr "Bloom engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable Bloom Debug"
|
msgid "Enable Bloom Debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloom debug engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3546,7 +3549,6 @@ msgid "Entity methods"
|
|||||||
msgstr "Entitás metódusok"
|
msgstr "Entitás metódusok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
|
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
|
||||||
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
|
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
|
||||||
@ -3557,11 +3559,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A lebegő földek vékonyításának kitevője. A vékonyítás módján változtat.\n"
|
"A lebegő földek vékonyításának kitevője. A vékonyítás módján változtat.\n"
|
||||||
"Érték = 1,0 egyeneletes, lineáris vékonyítás.\n"
|
"Érték = 1,0 egyeneletes, lineáris vékonyítás.\n"
|
||||||
"Értékek > 1,0 az alapértelmezett különálló lebegő földekhez illő könnyed\n"
|
"Érték > 1,0 az alapértelmezett, különálló lebegő földekhez illő, könnyed\n"
|
||||||
"vékonyítás.\n"
|
"vékonyítás.\n"
|
||||||
"Értékek < 1,0 (például 0,25) határozottab felszínt képez laposabb "
|
"Érték < 1,0 (például 0,25) határozottab felszínt képez, laposabb alföldekkel,"
|
||||||
"alföldekkel,\n"
|
"\n"
|
||||||
"egybefüggű lebegő föld réteghez használható."
|
"egybefüggő lebegő földréteghez használható."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Exposure compensation"
|
msgid "Exposure compensation"
|
||||||
@ -4524,9 +4526,8 @@ msgid "Last known version update"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Last update check"
|
msgid "Last update check"
|
||||||
msgstr "Folyadékfrissítés tick"
|
msgstr "Legutóbbi frissítéskeresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Leaves style"
|
msgid "Leaves style"
|
||||||
@ -4836,9 +4837,8 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay"
|
|||||||
msgstr "Térképblokk háló generálási késleltetés"
|
msgstr "Térképblokk háló generálási késleltetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mapblock mesh generation threads"
|
msgid "Mapblock mesh generation threads"
|
||||||
msgstr "Térképblokk háló generálási késleltetés"
|
msgstr "Térképblokk-hálógenerálási szálak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
|
msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user