diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 015692182..f1b19a7fb 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Mikołaj Zaremba \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n" +"Last-Translator: ResuUman \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -238,9 +238,8 @@ msgid "Altitude chill" msgstr "Wysokość mrozu" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Altitude dry" -msgstr "Wysokość mrozu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #, fuzzy @@ -267,9 +266,8 @@ msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Decorations" -msgstr "Iteracje" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" @@ -280,9 +278,8 @@ msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Ściągnij taką z minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Dungeons" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Flat terrain" @@ -294,9 +291,8 @@ msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "Gęstość gór na latających wyspach" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Floatlands (experimental)" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Jeziora" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" @@ -341,9 +337,8 @@ msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "Generator mapy flat flagi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "Mountains" -msgstr "Szum góry" +msgstr "Góry" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Mud flow" @@ -2388,7 +2383,7 @@ msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Ścieżka czcionki" +msgstr "Ścieżka fontu pogrubionego." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2853,14 +2848,13 @@ msgstr "" "Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Defines the base ground level." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the depth of the river channel." -msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość." +msgstr "Określa głębokość rzek." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." @@ -2876,7 +2870,7 @@ msgstr "Określa strukturę kanałów rzecznych." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Defines the width of the river valley." -msgstr "Określa obszary na których drzewa mają jabłka." +msgstr "Określa szerokość doliny rzecznej." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." @@ -2977,15 +2971,15 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "Minimalna wartość Y lochu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dungeon noise" -msgstr "Minimalna wartość Y lochu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable IPv6 support (for both client and server).\n" "Required for IPv6 connections to work at all." -msgstr "" +msgstr "Włącz protokół sieciowy IPv6 (dla gry oraz dla jej serwera)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3069,10 +3063,13 @@ msgstr "" "jeżeli następuje połączenie z serwerem." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Enable vertex buffer objects.\n" "This should greatly improve graphics performance." msgstr "" +"Uaktywnij \"vertex buffer objects\" aby zmniejszyć wymagania wobec karty " +"grafiki." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3328,9 +3325,8 @@ msgid "Floatland tapering distance" msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Poziom wznoszonego terenu" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key"