Translated using Weblate (French)

Currently translated at 91.2% (809 of 887 strings)
This commit is contained in:
Guillaume Robert 2016-06-13 18:39:36 +00:00 committed by est31
parent e07247f8da
commit 18c2aed1c9

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Yvan YR <yvan_yr@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Guillaume Robert <guillaume63200@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -40,6 +40,7 @@ msgid "Reconnect"
msgstr "Se reconnecter" msgstr "Se reconnecter"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :" msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "La version du protocole ne correspond pas. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. " msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "Le serveur impose une version du protocole $1. " msgstr "Le serveur impose la version $1 du protocole. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
@ -110,8 +111,9 @@ msgid "Hide Game"
msgstr "Cacher le jeu" msgstr "Cacher le jeu"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Hide mp content" msgid "Hide mp content"
msgstr "Cacher le pack de mods" msgstr "Cacher le contenu du mod"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
@ -412,7 +414,6 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr "Désinstaller le pack de mods" msgstr "Désinstaller le pack de mods"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Adresse / Port :" msgstr "Adresse / Port :"
@ -433,17 +434,14 @@ msgid "Damage enabled"
msgstr "Dégâts activés" msgstr "Dégâts activés"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "Supprimer favoris :" msgstr "Supprimer favoris :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoris :" msgstr "Favoris :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Nom / Mot de passe :" msgstr "Nom / Mot de passe :"
@ -1705,6 +1703,8 @@ msgstr "Contrôle l'élévation/hauteur des collines."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
msgstr "" msgstr ""
"Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus petite crée des tunnels "
"plus larges."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message" msgid "Crash message"
@ -2847,12 +2847,13 @@ msgid ""
msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau." msgstr "Temps d'intervalle entre la mise à jour des objets sur le réseau."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Length of time between ABM execution cycles" msgid "Length of time between ABM execution cycles"
msgstr "" msgstr "Durée entre les cycles dexécution ABM"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr "" msgstr "Durée entre les cycles dexécution NodeTimer"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""