Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
This commit is contained in:
Andrei Stepanov 2021-05-01 10:31:56 +00:00 committed by sfan5
parent a3b480e300
commit 1a5279e911

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Edward <solarcore@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n" "minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -2629,17 +2629,17 @@ msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet." "allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr "" msgstr ""
"Разделенный запятыми список модов, которые позволяют получить доступ к HTTP " "Разделённый запятыми список модов, у которых есть доступ к HTTP API,\n"
"APIs, что позволит им загружать и скачивать данные в/из интернета." "что позволяет им загружать и отдавать данные по интернету."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr "" msgstr ""
"Список доверенных модов разделённых через запятую, которым разрешён доступ к " "Разделённый запятыми список доверенных модов, которым разрешён\n"
"небезопасным функциям даже когда включена защита модов (через " "доступ к небезопасным функциям, даже когда включена защита модов\n"
"request_insecure_environment())." "(через request_insecure_environment())."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key" msgid "Command key"
@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе." msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе или когда окно вне фокуса"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FSAA" msgid "FSAA"
@ -3506,9 +3506,8 @@ msgid ""
"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr "" msgstr ""
"Глобальные атрибуты генерации карт.\n" "Глобальные атрибуты генерации карт.\n"
"В картогенераторе v6 флаг «decorations» не влияет на деревья\n" "В картогенераторе v6 флаг «decorations» не влияет на деревья и траву\n"
"и траву в джунглях, в остальных генераторах этот флаг\n" "в джунглях, в остальных генераторах этот флаг контролирует все декорации."
"контролирует все декорации."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""