forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.8% (1354 of 1356 strings)
This commit is contained in:
parent
34da979ef6
commit
20dd05b343
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GnuPGを使うべきだ <dieeeazpnnqbpddh@cock.email>\n"
|
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/ja/>\n"
|
"minetest/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "読み込み中..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Public server list is disabled"
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
msgstr "公開サーバー一覧は無効"
|
msgstr "公開サーバ一覧は無効"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "コンソールウィンドウを有効化"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for all players"
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "全プレイヤーにクリエイティブモードを有効化"
|
msgstr "すべてのプレイヤーにクリエイティブモードを有効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable joysticks"
|
msgid "Enable joysticks"
|
||||||
@ -6232,9 +6232,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"変更後は再起動が必要です。"
|
"変更後は再起動が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
msgstr "既定で太字のフォント"
|
msgstr "既定でネームタグの背景を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
@ -7053,6 +7052,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
"Mods may still set a background."
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"既定でネームタグの背景を表示するかどうかです。\n"
|
||||||
|
"Modで背景を設定することもできます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user