Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 39.3% (349 of 887 strings)
This commit is contained in:
Fixer 2016-05-12 01:10:28 +02:00 committed by est31
parent dc33ecad6d
commit 30cd77a30b

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 00:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-12 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Fixer <artem.brz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fixer <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian " "Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/uk/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/uk/>\n"
@ -87,14 +87,12 @@ msgid "Depends:"
msgstr "Залежить від:" msgstr "Залежить від:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Disable MP" msgid "Disable MP"
msgstr "Вимкнути МП" msgstr "Вимкнути модпак"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Enable MP" msgid "Enable MP"
msgstr "Увімкнути МП" msgstr "Увімкнути модпак"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
@ -113,13 +111,12 @@ msgid "Hide Game"
msgstr "Приховати гру" msgstr "Приховати гру"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Hide mp content" msgid "Hide mp content"
msgstr "Приховати мп контент" msgstr "Сховати вміст модпаку"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
msgstr "Модифікація:" msgstr "Мод:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "Творчість"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Увімкнути поранення" msgstr "Поранення"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name/Password"
@ -538,9 +535,8 @@ msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Білінійна фільтрація" msgstr "Білінійна фільтрація"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Bump Mapping" msgid "Bump Mapping"
msgstr "Бамп-маппінг" msgstr "Бамп маппінг"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Change keys" msgid "Change keys"
@ -548,11 +544,11 @@ msgstr "Змінити клавіші"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Connected Glass" msgid "Connected Glass"
msgstr "З'єднане скло" msgstr "З'єднувати скло"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Гарні листя" msgstr "Гарне листя"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "Ні"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "Без фільтрування" msgstr "Без фільтрації"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Mipmap" msgid "No Mipmap"
@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "Далі"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "\"Use\" = climb down" msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Використовувати\" = підніматися в гору" msgstr "\"Використовувати\" = підніматися вгору"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward" msgid "Backward"
@ -1564,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server" msgid "Client and Server"
msgstr "" msgstr "Клієнт і сервер"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed" msgid "Climbing speed"
@ -3261,7 +3257,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Мережа"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -3534,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Безпека"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@ -3665,7 +3661,7 @@ msgstr "Крастися"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sound" msgid "Sound"
msgstr "" msgstr "Звук"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""