forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Romanian)
wrong expression and wrong word order
This commit is contained in:
parent
e73ca31b6e
commit
3ba0359285
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 12:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mitchell Ward <mitchie1234@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
||||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||||
msgstr "Pentru a permite shaders OpenGL de şofer trebuie să fie utilizat."
|
msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:818
|
#: builtin/mainmenu.lua:818
|
||||||
msgid "CLIENT"
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
@ -315,35 +315,35 @@ msgstr "Adăugaţi mod:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
msgid "Local install"
|
msgid "Local install"
|
||||||
msgstr "Instalaţi Locale"
|
msgstr "Instalare locală"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:245
|
#: builtin/modmgr.lua:245
|
||||||
msgid "Online mod repository"
|
msgid "Online mod repository"
|
||||||
msgstr "Repozitoriu Online mod"
|
msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:284
|
#: builtin/modmgr.lua:284
|
||||||
msgid "No mod description available"
|
msgid "No mod description available"
|
||||||
msgstr "Nu mod descriere disponibile"
|
msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:288
|
#: builtin/modmgr.lua:288
|
||||||
msgid "Mod information:"
|
msgid "Mod information:"
|
||||||
msgstr "Mod informaţii:"
|
msgstr "Informații mod:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:299
|
#: builtin/modmgr.lua:299
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Redenumește"
|
msgstr "Redenumiți"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:301
|
#: builtin/modmgr.lua:301
|
||||||
msgid "Uninstall selected modpack"
|
msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||||
msgstr "Dezinstalaţi modpack selectat"
|
msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:312
|
#: builtin/modmgr.lua:312
|
||||||
msgid "Uninstall selected mod"
|
msgid "Uninstall selected mod"
|
||||||
msgstr "Dezinstalaţi selectat mod"
|
msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:324
|
#: builtin/modmgr.lua:324
|
||||||
msgid "Rename Modpack:"
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
msgstr "Redenumește Pachetul de mod:"
|
msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
|
#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user