Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 1.5% (14 of 918 strings)
This commit is contained in:
sorichan 2016-10-28 06:40:30 +00:00 committed by est31
parent a5ec1ddcac
commit 428cebc25d

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n" "Last-Translator: sorichan <2_0_2_0_@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Korean "
"ko/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:" msgid "An error occured:"
msgstr "" msgstr "에러가 발생하였습니다."
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr "메인 메뉴"
#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
msgid "Ok" msgid "Ok"
@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "확인"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect" msgid "Reconnect"
msgstr "" msgstr "재연결"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "" msgstr "재연결이 필요합니다."
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "로딩중..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "" msgstr "프로토콜 버전이 맞지 않습니다. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. " msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "" msgstr "서버는 프로토콜 버전 $1 을(를) 사용합니다. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr "서버는 프로토콜 버전 $1과(와) $2를(을) 제공합니다. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable MP" msgid "Disable MP"
msgstr "" msgstr "MP 미적용"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable MP" msgid "Enable MP"
msgstr "" msgstr "MP 적용"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all" msgid "Enable all"