forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 96.5% (1304 of 1350 strings)
This commit is contained in:
parent
55c30596e3
commit
4324b93615
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/eo/>\n"
|
"minetest/eo/>\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Vi mortis"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
|
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "An error occurred in a Lua script:"
|
msgid "An error occurred in a Lua script:"
|
||||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Find More Mods"
|
msgid "Find More Mods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trovu pliajn modifaĵojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Mod:"
|
msgid "Mod:"
|
||||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ĝisdatigi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vido"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Mondo kun nomo «$1» jam ekzistas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Additional terrain"
|
msgid "Additional terrain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aldona tereno"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Altitude chill"
|
msgid "Altitude chill"
|
||||||
@ -240,33 +240,28 @@ msgid "Altitude dry"
|
|||||||
msgstr "Alteca malvarmiĝo"
|
msgstr "Alteca malvarmiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Biome blending"
|
msgid "Biome blending"
|
||||||
msgstr "Klimata bruo"
|
msgstr "Klimata miksado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Biomes"
|
msgid "Biomes"
|
||||||
msgstr "Klimata bruo"
|
msgstr "Klimatoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Caverns"
|
msgid "Caverns"
|
||||||
msgstr "Bruo de kavernoj"
|
msgstr "Kavernegoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Caves"
|
msgid "Caves"
|
||||||
msgstr "Oktavoj"
|
msgstr "Kavernoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Krei"
|
msgstr "Krei"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Decorations"
|
msgid "Decorations"
|
||||||
msgstr "Ripetoj"
|
msgstr "Ornamoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
||||||
@ -277,23 +272,20 @@ msgid "Download one from minetest.net"
|
|||||||
msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
|
msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dungeons"
|
msgid "Dungeons"
|
||||||
msgstr "Bruo de forgeskeloj"
|
msgstr "Forgeskeloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Flat terrain"
|
msgid "Flat terrain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plata tereno"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
||||||
msgstr "Denseco de fluginsulaj montoj"
|
msgstr "Flugantaj teramasoj en la ĉielo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Floatlands (experimental)"
|
msgid "Floatlands (experimental)"
|
||||||
msgstr "Alteco de fluginsuloj"
|
msgstr "Fluginsuloj (eksperimentaj)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
@ -301,28 +293,28 @@ msgstr "Ludo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
|
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estigi nefraktalan terenon: oceano kaj subtero"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Hills"
|
msgid "Hills"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Montetoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Humid rivers"
|
msgid "Humid rivers"
|
||||||
msgstr "Videa pelilo"
|
msgstr "Malsekaj riveroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Increases humidity around rivers"
|
msgid "Increases humidity around rivers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plialtigas malsekecon ĉirkaŭ riveroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Lakes"
|
msgid "Lakes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lagoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
|
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Malalta malsekeco kaj alta varmeco kaŭzas malprofundajn aŭ sekajn riverojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mapgen"
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
@ -333,14 +325,12 @@ msgid "Mapgen flags"
|
|||||||
msgstr "Parametroj de mondestigilo"
|
msgstr "Parametroj de mondestigilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mapgen-specific flags"
|
msgid "Mapgen-specific flags"
|
||||||
msgstr "Parametroj specialaj por Mondestigilo v5"
|
msgstr "Parametroj specialaj por Mondestigilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mountains"
|
msgid "Mountains"
|
||||||
msgstr "Bruo de montoj"
|
msgstr "Montoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Mud flow"
|
msgid "Mud flow"
|
||||||
@ -348,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Network of tunnels and caves"
|
msgid "Network of tunnels and caves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reto de tuneloj kaj kavernoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "No game selected"
|
msgid "No game selected"
|
||||||
@ -356,20 +346,19 @@ msgstr "Neniu ludo estas elektita"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Reduces heat with altitude"
|
msgid "Reduces heat with altitude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Malpliigas varmecon kun alteco"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Reduces humidity with altitude"
|
msgid "Reduces humidity with altitude"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Malpliigas malsekecon kun alteco"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rivers"
|
msgid "Rivers"
|
||||||
msgstr "Grandeco de riveroj"
|
msgstr "Riveroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Sea level rivers"
|
msgid "Sea level rivers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marnivelaj riveroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
@ -378,29 +367,31 @@ msgstr "Fontnombro"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Smooth transition between biomes"
|
msgid "Smooth transition between biomes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glatigi transiron inter klimatoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
|
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
|
||||||
"created by v6)"
|
"created by v6)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Konstruaĵoj aperantaj sur la tereno (neniu efiko sur arboj kaj ĝangala herbo "
|
||||||
|
"kreitaj de v6)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
|
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konstruaĵoj aperantaj sur la tereno, ofte arboj kaj kreskaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert"
|
msgid "Temperate, Desert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milda, Dezerto"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
|
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milda, Dezerto, Ĝangalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
|
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milda, Dezerto, Ĝangalo, Tundro, Tajgo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -409,22 +400,19 @@ msgstr "Bruo de terena bazo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Trees and jungle grass"
|
msgid "Trees and jungle grass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arboj kaj ĝangala herbo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Vary river depth"
|
msgid "Vary river depth"
|
||||||
msgstr "Rivera profundo"
|
msgstr "Variigi profundecon de riveroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Very large caverns deep in the underground"
|
msgid "Very large caverns deep in the underground"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tre grandaj kavernoj profunde subtere"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
|
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Averto: La programista testo estas intencita por programistoj."
|
||||||
"Averto: La minimuma programista testo estas intencita por programistoj."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
@ -1397,11 +1385,11 @@ msgstr "Silentigite"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "Sound system is disabled"
|
msgid "Sound system is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonsistemo estas malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "Sound system is not supported on this build"
|
msgid "Sound system is not supported on this build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonsistemo ne estas subtenata de ĉi tiu muntaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "Sound unmuted"
|
msgid "Sound unmuted"
|
||||||
@ -2041,9 +2029,8 @@ msgid "3D mode"
|
|||||||
msgstr "3d-a reĝimo"
|
msgstr "3d-a reĝimo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "3D mode parallax strength"
|
msgid "3D mode parallax strength"
|
||||||
msgstr "Normalmapa potenco"
|
msgstr "Forteco de 3D-reĝima paralakso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "3D noise defining giant caverns."
|
msgid "3D noise defining giant caverns."
|
||||||
@ -2386,15 +2373,15 @@ msgid "Bumpmapping"
|
|||||||
msgstr "Mapado de elstaraĵoj"
|
msgstr "Mapado de elstaraĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
|
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
|
||||||
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
|
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
|
||||||
"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
|
"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
|
||||||
"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
|
"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Distanco de vidpunkto «proksime tonda ebeno» en monderoj, inter 0 kaj 0.5.\n"
|
"Distanco de vidpunkto «proksime tonda ebeno» en monderoj, inter 0 kaj 0.25.\n"
|
||||||
"Plejparto de uzantoj ne bezonos ĉi tion ŝanĝi.\n"
|
"Funkcias nur sur GLES-platformoj. Plejparto de uzantoj ne bezonos ĉi tion "
|
||||||
|
"ŝanĝi.\n"
|
||||||
"Plialtigo povas malpliigi misbildojn por malfortaj grafiktraktiloj.\n"
|
"Plialtigo povas malpliigi misbildojn por malfortaj grafiktraktiloj.\n"
|
||||||
"0.1 = Norma, 0.25 = Bona valoro por malfortaj tabulkomputiloj."
|
"0.1 = Norma, 0.25 = Bona valoro por malfortaj tabulkomputiloj."
|
||||||
|
|
||||||
@ -2479,9 +2466,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj."
|
"Povus esti bezona por malgrandaj ekranoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chat font size"
|
msgid "Chat font size"
|
||||||
msgstr "Tipara grandeco"
|
msgstr "Grandeco de babiluja tiparo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Chat key"
|
msgid "Chat key"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user