forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Run util/updatepo.sh
This commit is contained in:
parent
d05b15df77
commit
4679455c3f
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,47 +18,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Spil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Skab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Anuller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Spil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Verdens navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Spil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Slet verden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Enligspiller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Skabt af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Vis favoritter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Adresse/port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Navn/kodeord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Forbind"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Ny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurér"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Start spil / Forbind"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Vælg verden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Kreativ tilstand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Aktivér skade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Vis offentlig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Gammelt kodeord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "\"Smarte\" træer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Glat belysning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D skyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Anisotropisk filtréring"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-lineær filtréring"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-lineær filtréring"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shadere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Aktivér partikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Skift bindinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Afspil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Ned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "afhænger af:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accepter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Vælg verden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Spil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Aktivér alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Deaktivér alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "aktiveret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Aktivér alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Vælg verden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -66,63 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Tjek debug.txt for detaljer."
|
"Tjek debug.txt for detaljer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "aktiveret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Aktivér alle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Deaktivér alle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "afhænger af:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "er påkrævet af:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Anuller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Gem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Konfiguration gemt. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Verdens navn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Spil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Skab"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Du døde."
|
msgstr "Du døde."
|
||||||
@ -131,12 +488,12 @@ msgstr "Du døde."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Genopstå"
|
msgstr "Genopstå"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
|
msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Fortsæt"
|
msgstr "Fortsæt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -232,188 +589,6 @@ msgstr "Afstands vælg"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Udskriv stakke"
|
msgstr "Udskriv stakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Enligspiller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Flerspiller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avanceret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Skabt af"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Vælg verden:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Slet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Ny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Konfigurér"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Afspil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Kreativ tilstand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Aktivér skade"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Navn/kodeord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Vis favoritter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Adresse/port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Vis offentlig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Vis favoritter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Forbind"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Start spil / Forbind"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Vis offentlig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Slet verden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Skab verden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "\"Smarte\" træer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Glat belysning"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D skyer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Anisotropisk filtréring"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-lineær filtréring"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-lineær filtréring"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shadere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Aktivér partikler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Skift bindinger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Adresse påkrævet."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Filer som slettes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Gammelt kodeord"
|
msgstr "Gammelt kodeord"
|
||||||
@ -469,11 +644,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -562,10 +737,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accepter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -772,30 +943,43 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hovedmenu"
|
msgstr "Hovedmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
|
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
|
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
|
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
|
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
|
||||||
|
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
|
||||||
|
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete map"
|
||||||
|
#~ msgstr "Slet mappen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -821,19 +1005,50 @@ msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: denne menu\n"
|
#~ "- ESC: denne menu\n"
|
||||||
#~ "- T: snak\n"
|
#~ "- T: snak\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete map"
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ msgstr "Slet mappen"
|
#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
|
|
||||||
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
|
#~ msgstr "Filer som slettes"
|
||||||
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Adresse påkrævet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Skab verden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vis favoritter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vis offentlig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avanceret"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Flerspiller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "er påkrævet af:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 12:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 12:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,463 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Weltname"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Welt löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Einzelspieler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favoriten:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Adresse / Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Name/Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Öffentliche Server Liste:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Spiel starten / Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Welt wählen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Kreativitätsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Schaden einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Öffentlich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Altes Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Schöne Bäume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Besseres Licht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D Wolken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Undurchs. Wasser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Anisotroper Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linearer Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-Linearer Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shader"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Lade Inventarbilder vor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Aktiviere Partikel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Realistiches Wasser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Tasten ändern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Spielen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Runter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "abhängig von:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Annehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Welt wählen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Spiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Alle an"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Alle aus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "Aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Alle an"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Welt wählen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Inventarbilder..."
|
msgstr "Inventarbilder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lädt..."
|
msgstr "Lädt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Erstelle Server..."
|
msgstr "Erstelle Server..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Erstelle Client..."
|
msgstr "Erstelle Client..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Löse Adresse auf..."
|
msgstr "Löse Adresse auf..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Verbinde zum Server..."
|
msgstr "Verbinde zum Server..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Inventarbilder..."
|
msgstr "Inventarbilder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Herunterfahren..."
|
msgstr "Herunterfahren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +482,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Siehe debug.txt für Details."
|
"Siehe debug.txt für Details."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "Aktiviert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Alle an"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Alle aus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "abhängig von:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "wird benötigt von:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Konfiguration gespeichert. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Weltname"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Spiel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Erstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Sie sind gestorben."
|
msgstr "Sie sind gestorben."
|
||||||
@ -132,12 +490,12 @@ msgstr "Sie sind gestorben."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Wiederbeleben"
|
msgstr "Wiederbeleben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
|
msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Fortsetzen"
|
msgstr "Fortsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -229,187 +587,6 @@ msgstr "Entfernung wählen"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Stack ausgeben"
|
msgstr "Stack ausgeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Einzelspieler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Mehrspieler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Credits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Welt wählen:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Neu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Konfigurieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Spielen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Kreativitätsmodus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Schaden einschalten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Name/Passwort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favoriten:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Öffentliche Server Liste:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Adresse / Port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Zeige öffentliche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Zeige Favoriten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Spiel starten / Verbinden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Öffentlich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Welt löschen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Welt erstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Schöne Bäume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Besseres Licht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D Wolken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Undurchs. Wasser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Anisotroper Filter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linearer Filter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-Linearer Filter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shader"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Lade Inventarbilder vor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Aktiviere Partikel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Realistiches Wasser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Tasten ändern"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Adresse benötigt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Zu löschende Dateien"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Altes Passwort"
|
msgstr "Altes Passwort"
|
||||||
@ -476,11 +653,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Mausrad: Item auswählen\n"
|
"- Mausrad: Item auswählen\n"
|
||||||
"- T: Chat\n"
|
"- T: Chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Sound Lautstärke: "
|
msgstr "Sound Lautstärke: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@ -568,10 +745,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "nicht konvertieren"
|
msgstr "nicht konvertieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Annehmen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Ende"
|
msgstr "Ende"
|
||||||
@ -776,30 +949,47 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hauptmenü"
|
msgstr "Hauptmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
|
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
|
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Invalide Spielspezif."
|
msgstr "Invalide Spielspezif."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
|
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
|
||||||
|
#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
|
||||||
|
#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
|
||||||
|
#~ "wird. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "KEYBINDINGS"
|
||||||
|
#~ msgstr "TASTEN EINST."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete map"
|
||||||
|
#~ msgstr "Karte löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -824,23 +1014,50 @@ msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
|
|||||||
#~ "- I: Inventar\n"
|
#~ "- I: Inventar\n"
|
||||||
#~ "- T: Chat\n"
|
#~ "- T: Chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete map"
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ msgstr "Karte löschen"
|
#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KEYBINDINGS"
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ msgstr "TASTEN EINST."
|
#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
|
|
||||||
#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
|
|
||||||
#~ "wird. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
|
#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
|
||||||
#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Adresse benötigt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Welt erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zeige Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zeige öffentliche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mehrspieler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "wird benötigt von:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 15:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: LS-Steeef \n"
|
"Last-Translator: LS-Steeef \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -17,47 +17,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Maak aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuleer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Naam wereld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Verwijder wereld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Singleplayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favourieten:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "IP-Adres/Poort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Naam/Wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Publieke Server lijst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nieuw"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Start het spel / Verbind"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Creative Modus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Schade inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Publiek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Mooie bomen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Mooie verlichting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D wolken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Doorzichtig water"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shaders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Preload item visuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Enable Particles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Finite liquid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Speel!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Omlaag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "heeft nodig:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accepteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Bewaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Allen inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Allen uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Allen inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -65,63 +479,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "ingeschakeld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Allen inschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Allen uitschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "heeft nodig:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "is benodigd voor:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Annuleer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Bewaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Instellingen bewaard."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nee"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Naam wereld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Spel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Maak aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Je bent gestorven."
|
msgstr "Je bent gestorven."
|
||||||
@ -130,13 +487,13 @@ msgstr "Je bent gestorven."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Respawn"
|
msgstr "Respawn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
|
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
@ -228,186 +585,6 @@ msgstr "Range instellen"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Print stacks"
|
msgstr "Print stacks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Singleplayer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Multiplayer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Geavanceerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Credits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nieuw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Speel!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Creative Modus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Schade inschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Naam/Wachtwoord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favourieten:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Publieke Server lijst:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "IP-Adres/Poort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Publieke server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Favourieten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Start het spel / Verbind"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Publiek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Verwijder wereld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Maak wereld aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Mooie bomen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Mooie verlichting"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D wolken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Doorzichtig water"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shaders"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Preload item visuals"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Enable Particles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Finite liquid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "IP-adres nodig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||||
@ -463,11 +640,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volume:"
|
msgstr "Volume:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Exit"
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -555,10 +732,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accepteren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -763,30 +936,41 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
|
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
|
msgstr "Kan niet de game laden of vinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Onjuiste gamespec."
|
msgstr "Onjuiste gamespec."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Connection error (timed out?)"
|
msgstr "Connection error (timed out?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
|
||||||
|
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
|
||||||
|
#~ "bewaard."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
|
||||||
|
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -812,17 +996,50 @@ msgstr "Connection error (timed out?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: Menu\n"
|
#~ "- ESC: Menu\n"
|
||||||
#~ "- T: Chat\n"
|
#~ "- T: Chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
|
|
||||||
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
|
#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
|
||||||
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
|
|
||||||
#~ "bewaard."
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "IP-adres nodig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maak wereld aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Favourieten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Publieke server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geavanceerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Multiplayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Instellingen bewaard."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "is benodigd voor:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,462 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Crear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar Mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Un jugador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Créditos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Dirección/Puerto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nombre/Clave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Lista de Servidores Públicos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar juego/Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecciona un mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo creativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Permitir daños"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Público"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Árboles detallados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Iluminación Suave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Nubes 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Agua Opaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Sombreadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Precarga elementos visuales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar partículas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Líquidos Finitos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Configurar Teclas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jugar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "Dependencias:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecciona un mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Activar todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Desactivar todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Activar todos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Selecciona un mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Texturas de objetos..."
|
msgstr "Texturas de objetos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Creando servidor..."
|
msgstr "Creando servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Creando cliente..."
|
msgstr "Creando cliente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Resolviendo dirección..."
|
msgstr "Resolviendo dirección..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Conectando al servidor..."
|
msgstr "Conectando al servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Texturas de objetos..."
|
msgstr "Texturas de objetos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Apagando cosas..."
|
msgstr "Apagando cosas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Consulta debug.txt para obtener más detalles."
|
"Consulta debug.txt para obtener más detalles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Activar todos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Desactivar todos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "Dependencias:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "es requerido por:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Configuración guardada. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nombre del mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Juego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Crear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Has muerto."
|
msgstr "Has muerto."
|
||||||
@ -132,13 +489,13 @@ msgstr "Has muerto."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Revivir"
|
msgstr "Revivir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
|
"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -232,186 +589,6 @@ msgstr "Seleccionar distancia"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Imprimir Pilas"
|
msgstr "Imprimir Pilas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Un jugador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Multijugador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Créditos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Selecciona un mundo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Jugar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo creativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Permitir daños"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nombre/Clave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Lista de Servidores Públicos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Dirección/Puerto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Servidores Públicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar Favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Conectar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Iniciar juego/Conectar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Público"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar Mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Crear Mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Árboles detallados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Iluminación Suave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Nubes 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Agua Opaca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Sombreadores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Precarga elementos visuales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Habilitar partículas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Líquidos Finitos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Configurar Teclas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Requiere una dirección."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Archivos que se eliminarán"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Contraseña anterior"
|
msgstr "Contraseña anterior"
|
||||||
@ -478,11 +655,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Rueda ratón: elegir objeto\n"
|
"- Rueda ratón: elegir objeto\n"
|
||||||
"- T: conversar\n"
|
"- T: conversar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volúmen del Sonido: "
|
msgstr "Volúmen del Sonido: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,10 +747,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "No convertir"
|
msgstr "No convertir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
@ -778,31 +951,41 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menú Principal"
|
msgstr "Menú Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
|
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
|
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Juego especificado no válido."
|
msgstr "Juego especificado no válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
|
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
|
||||||
|
#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
|
||||||
|
#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -828,16 +1011,51 @@ msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: Este Menu\n"
|
#~ "- ESC: Este Menu\n"
|
||||||
#~ "- T: Conversar\n"
|
#~ "- T: Conversar\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
|
|
||||||
#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
|
#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Requiere una dirección."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Crear Mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Servidores Públicos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Multijugador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
|
#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
|
||||||
#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuración guardada. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "es requerido por:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,47 +18,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Mäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Loo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Tühista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Mäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Maailma nimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Mäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Kustuta maailm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Jah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Ei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Üksikmäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Sätted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Tänuavaldused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Lemmikud:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "IP/Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nimi/Parool"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Kustuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Liitu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Uus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Konfigureeri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Alusta mängu / Liitu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Vali maailm:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Lülita valu sisse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Avalik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Vana parool"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Uhked puud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Ilus valgustus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D pilved"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Väga hea kvaliteet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Varjutajad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Lae asjade visuaale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Lülita osakesed sisse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Löppev vedelik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Vaheta nuppe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Mängi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "Vajab:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Nõustu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Vali maailm:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Mäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salvesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Lülita kõik sisse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Lülita kõik välja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "Sisse lülitatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Lülita kõik sisse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Vali maailm:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -66,63 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vaata debug.txt info jaoks."
|
"Vaata debug.txt info jaoks."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "Sisse lülitatud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Lülita kõik sisse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Lülita kõik välja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "Vajab:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "Seda vajavad:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Tühista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salvesta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Jah"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Ei"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Maailma nimi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Mäng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Loo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Sa surid."
|
msgstr "Sa surid."
|
||||||
@ -131,13 +488,13 @@ msgstr "Sa surid."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Ärka ellu"
|
msgstr "Ärka ellu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
|
"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Jätka"
|
msgstr "Jätka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -231,186 +588,6 @@ msgstr "Kauguse valik"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Prindi kogused"
|
msgstr "Prindi kogused"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Üksikmäng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Mitmikmäng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Arenenud sätted"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Sätted"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Tänuavaldused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Vali maailm:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Kustuta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Uus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Konfigureeri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Mängi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Lülita valu sisse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nimi/Parool"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Lemmikud:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "IP/Port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Näita avalikke"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Näita lemmikuid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Liitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Alusta mängu / Liitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Avalik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Kustuta maailm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Loo maailm"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Uhked puud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Ilus valgustus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D pilved"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Väga hea kvaliteet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Varjutajad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Lae asjade visuaale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Lülita osakesed sisse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Löppev vedelik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Vaheta nuppe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "IP on vajalkik."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Failid mida kustutada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Vana parool"
|
msgstr "Vana parool"
|
||||||
@ -466,11 +643,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Hääle Volüüm: "
|
msgstr "Hääle Volüüm: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Välju"
|
msgstr "Välju"
|
||||||
|
|
||||||
@ -558,10 +735,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Konverteerimatta"
|
msgstr "Konverteerimatta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Nõustu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Lõpeta"
|
msgstr "Lõpeta"
|
||||||
@ -766,30 +939,40 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Suumi"
|
msgstr "Suumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menüü"
|
msgstr "Menüü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
|
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
|
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Vale mängu ID."
|
msgstr "Vale mängu ID."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
|
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
|
||||||
|
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
|
||||||
|
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -815,16 +998,50 @@ msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: Menüü\n"
|
#~ "- ESC: Menüü\n"
|
||||||
#~ "- T: Jututupa\n"
|
#~ "- T: Jututupa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
|
|
||||||
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
|
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
|
||||||
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "IP on vajalkik."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Loo maailm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Näita avalikke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arenenud sätted"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mitmikmäng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Seda vajavad:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 13:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 13:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: RyDroid <rydroid_trans@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: RyDroid <rydroid_trans@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <>\n"
|
"Language-Team: Français <>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,462 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nom du monde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer ce monde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Solo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Réglages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Crédits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favoris :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Adresse / Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nom / MdP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Liste de serveurs publics :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Rejoindre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Configurer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Démarrer / Connecter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode créatif"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Activer les dégats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Public"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Feuilles transparentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Lumière douce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Nuages 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Eau opaque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrage anisotropique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrage bilinéaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrage trilinéaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shaders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Précharger les visuels d'objets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Activer les particules"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Liquides limités"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Changer les touches"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jouer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Bas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "dépend de :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accepter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Tout activer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Tout désactiver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "activé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Tout activer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Textures d'objets..."
|
msgstr "Textures d'objets..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement..."
|
msgstr "Chargement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Création du serveur..."
|
msgstr "Création du serveur..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Création du client..."
|
msgstr "Création du client..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Résolution de l'adresse..."
|
msgstr "Résolution de l'adresse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Connexion au serveur..."
|
msgstr "Connexion au serveur..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Textures d'objets..."
|
msgstr "Textures d'objets..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Quitter le jeu..."
|
msgstr "Quitter le jeu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Voir debug.txt pour plus d'information."
|
"Voir debug.txt pour plus d'information."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "activé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Tout activer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Tout désactiver"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "dépend de :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "est requis par :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Configuration enregistrée. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Oui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Non"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nom du monde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Jeu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Créer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Vous êtes mort."
|
msgstr "Vous êtes mort."
|
||||||
@ -132,13 +489,13 @@ msgstr "Vous êtes mort."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Réapparaître"
|
msgstr "Réapparaître"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
|
"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -230,187 +587,6 @@ msgstr "Distance de rendu"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Imprimer stacks"
|
msgstr "Imprimer stacks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Solo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Multijoueur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avancé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Réglages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Crédits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Configurer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Jouer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Mode créatif"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Activer les dégats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nom / MdP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favoris :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Liste de serveurs publics :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Adresse / Port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Voir les serveurs publics"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Voir les serveurs favoris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Rejoindre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Démarrer / Connecter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Public"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer ce monde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Créer un monde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Feuilles transparentes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Lumière douce"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Nuages 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Eau opaque"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrage anisotropique"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrage bilinéaire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrage trilinéaire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shaders"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Précharger les visuels d'objets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Activer les particules"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Liquides limités"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Changer les touches"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Adresse requise."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Fichiers à supprimer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||||
@ -477,11 +653,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
|
"- Molette souris : sélectionner objet\n"
|
||||||
"- T : discuter\n"
|
"- T : discuter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volume du son :"
|
msgstr "Volume du son :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -569,10 +745,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accepter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fin"
|
msgstr "Fin"
|
||||||
@ -777,30 +949,43 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoomer"
|
msgstr "Zoomer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
|
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
|
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "gamespec invalide."
|
msgstr "gamespec invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
|
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
|
||||||
|
#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
|
||||||
|
#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete map"
|
||||||
|
#~ msgstr "Supprimer carte"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -826,19 +1011,51 @@ msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
|
|||||||
#~ "- Échap : ce menu\n"
|
#~ "- Échap : ce menu\n"
|
||||||
#~ "- T : discuter\n"
|
#~ "- T : discuter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete map"
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ msgstr "Supprimer carte"
|
#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
|
|
||||||
#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Adresse requise."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Créer un monde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avancé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Multijoueur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
|
#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
|
||||||
#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "est requis par :"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,109 +18,466 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Létrehozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Mégse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Világ neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Világ törlése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Nem sikerült a viág létrehozása: A világ neve már használva van"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Egyjátékos mód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Stáblista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Kedvencek:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Cím/Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Név/jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Publikus Szerver Lista:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Csatlakozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Új"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Játék indítása / Csatlakozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Világ kiválasztása:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Kreatív mód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Sérülés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Publikus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Régi jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Szép fák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Simított megvilágítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D Felhők"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Átlátszó víz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linear Szűrés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-Linear Szűrés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shaderek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Részecskék engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Végtelen folyadék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Gomb választása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Le"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "Attól függ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Elfogadva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Világ kiválasztása:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Összes engedélyezve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Összes tiltva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "Engedélyezve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Összes engedélyezve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Világ kiválasztása:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "A világ betöltése közben hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Tárgy textúrák..."
|
msgstr "Tárgy textúrák..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Betöltés..."
|
msgstr "Betöltés..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Szerver létrehozása..."
|
msgstr "Szerver létrehozása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Kliens létrehozása..."
|
msgstr "Kliens létrehozása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Cím létrehozása..."
|
msgstr "Cím létrehozása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
|
msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Dolog leállítása..."
|
msgstr "Dolog leállítása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "Engedélyezve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Összes engedélyezve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Összes tiltva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "Attól függ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "kell neki:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Mégse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Beállítások mentve. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Igen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Világ neve"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Játék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Létrehozás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Meghaltál."
|
msgstr "Meghaltál."
|
||||||
@ -129,20 +486,20 @@ msgstr "Meghaltál."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Újra éledés"
|
msgstr "Újra éledés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
|
msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Elfogadva"
|
msgstr "Elfogadva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
||||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gombkiosztás. (Amíg ez a menü fejlesztve van, el van távolítva a "
|
"Gombkiosztás. (Amíg ez a menü fejlesztve van, el van távolítva a minetest."
|
||||||
"minetest.conf-ból)"
|
"conf-ból)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
||||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||||
@ -228,186 +585,6 @@ msgstr "Távolság választása"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Stacks nyomtatása"
|
msgstr "Stacks nyomtatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a viág létrehozása: A világ neve már használva van"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Egyjátékos mód"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Többjátékos mód"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Haladó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Stáblista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Világ kiválasztása:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Új"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Beállítás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Játék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Kreatív mód"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Sérülés engedélyezése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Név/jelszó"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Kedvencek:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Publikus Szerver Lista:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Cím/Port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Publikus mutatása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Kedvencek mutatása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Csatlakozás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Játék indítása / Csatlakozás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Publikus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Világ törlése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Világ létrehozása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Szép fák"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Simított megvilágítás"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D Felhők"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Átlátszó víz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linear Szűrés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-Linear Szűrés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shaderek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Részecskék engedélyezése"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Végtelen folyadék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Gomb választása"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Cím szükséges."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "A fájl törölve lett"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Régi jelszó"
|
msgstr "Régi jelszó"
|
||||||
@ -474,11 +651,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Egér görgő: Tárgyak kiválasztása\n"
|
"- Egér görgő: Tárgyak kiválasztása\n"
|
||||||
"- T: Beszélgetés\n"
|
"- T: Beszélgetés\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Hangerő: "
|
msgstr "Hangerő: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -566,10 +743,6 @@ msgstr "Kanjii"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nem konvertált"
|
msgstr "Nem konvertált"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Elfogadva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Vége"
|
msgstr "Vége"
|
||||||
@ -774,26 +947,70 @@ msgstr "PA11"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Nagyítás"
|
msgstr "Nagyítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Fő menü"
|
msgstr "Fő menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "A világ betöltése közben hiba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
|
msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
|
msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Nem valós játék spec."
|
msgstr "Nem valós játék spec."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
|
msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "A fájl törölve lett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Cím szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Világ létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Publikus mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Haladó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Többjátékos mód"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Beállítások mentve. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "kell neki:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
@ -18,47 +18,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Crea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nome mondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Cancella il mondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Giocatore singolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Crediti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Mostra preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo/Porta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nome/Password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Connetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Configura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Avvia gioco/Connetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona mondo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modalità creativa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Attiva danno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Lista server pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Vecchia password"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Alberi migliori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Luce uniforme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Nuvole 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Acqua opaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mipmapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro anisotropico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro bilineare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro trilineare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shader"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Attiva particelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Modifica tasti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Gioca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Giù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "dipende da:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accetta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona mondo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Attiva tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Disabilita tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "attivato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Attiva tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Seleziona mondo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -66,63 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Controlla debug.txt per i dettagli."
|
"Controlla debug.txt per i dettagli."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "attivato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Attiva tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Disabilita tutto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "dipende da:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "è richiesto da:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salva"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Configurazione salvata. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nome mondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Gioco"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Crea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Sei morto."
|
msgstr "Sei morto."
|
||||||
@ -131,13 +488,13 @@ msgstr "Sei morto."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Ricomincia"
|
msgstr "Ricomincia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
|
"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Procedi"
|
msgstr "Procedi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -231,188 +588,6 @@ msgstr "Distanza di rendering"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Stampa stack"
|
msgstr "Stampa stack"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Giocatore singolo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Multigiocatore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avanzato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Opzioni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Crediti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona mondo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Configura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Gioca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modalità creativa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Attiva danno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nome/Password"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Mostra preferiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo/Porta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Lista server pubblici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Mostra preferiti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Connetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Avvia gioco/Connetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Lista server pubblici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Cancella il mondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Crea mondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Alberi migliori"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Luce uniforme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Nuvole 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Acqua opaca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mipmapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro anisotropico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro bilineare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro trilineare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shader"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Attiva particelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Modifica tasti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Indirizzo necessario."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "File da eliminarsi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Vecchia password"
|
msgstr "Vecchia password"
|
||||||
@ -468,11 +643,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -560,10 +735,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accetta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "Fine"
|
msgstr "Fine"
|
||||||
@ -768,30 +939,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principale"
|
msgstr "Menu principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
|
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
|
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Specifiche di gioco non valide."
|
msgstr "Specifiche di gioco non valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
|
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
|
||||||
|
#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
|
||||||
|
#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
|
||||||
|
#~ "configurazione. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete map"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cancella mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -817,20 +1002,50 @@ msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: questo menu\n"
|
#~ "- ESC: questo menu\n"
|
||||||
#~ "- T: chat\n"
|
#~ "- T: chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete map"
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ msgstr "Cancella mappa"
|
#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
|
|
||||||
#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
|
|
||||||
#~ "configurazione. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
|
#~ msgstr "File da eliminarsi"
|
||||||
#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Indirizzo necessario."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Crea mondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostra preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lista server pubblici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avanzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Multigiocatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Configurazione salvata. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "è richiesto da:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,109 +18,468 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "ゲーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "ゲーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "ワールド名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "ゲーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "ワールド削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "いいえ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "シングルプレイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "クレジット"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "お気に入りを見せる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "アドレス/ポート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "名前/パスワード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "新規作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "ゲーム開始 / 接続"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "ワールド選択:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "クリエイティブモード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "ダメージ有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "公共を見せる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "古いパスワード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "きれいな木"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "自然な光表現"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3Dの雲"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "不透明な水面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "ミップマップ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "異方性フィルタリング"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "バイリニアフィルタリング"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "トリリニアフィルタリング"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "シェーダー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "アイテム外観のプリロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "破片表現の有効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "キー割当て変更"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "選択した世界に入る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Down"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "この改造ファイルが必要です:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accept"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "ワールド選択:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "ゲーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "全部を有効にしました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "全部を無効にしました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "有効にしました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "全部を有効にしました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "ワールド選択:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "ワールドの初期化に失敗"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "有効にしました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "全部を有効にしました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "全部を無効にしました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "この改造ファイルが必要です:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "この改造に必要されます:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "キャンセル"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "保存"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "設定を保存しました. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "はい"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "ワールド名"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "ゲーム"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "作成"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "死亡しました。"
|
msgstr "死亡しました。"
|
||||||
@ -129,12 +488,12 @@ msgstr "死亡しました。"
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "リスポーン"
|
msgstr "リスポーン"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
|
msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "続く"
|
msgstr "続く"
|
||||||
|
|
||||||
@ -226,189 +585,6 @@ msgstr "範囲選択"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "スタックの表示"
|
msgstr "スタックの表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "シングルプレイヤー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "マルチプレイヤー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "高度"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "クレジット"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "ワールド選択:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "削除"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "新規作成"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "選択した世界に入る"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "クリエイティブモード"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "ダメージ有効"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "名前/パスワード"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "お気に入りを見せる"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "アドレス/ポート"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "公共を見せる"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "お気に入りを見せる"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "接続"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "ゲーム開始 / 接続"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "公共を見せる"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "ワールド削除"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "ワールド作成"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "きれいな木"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "自然な光表現"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3Dの雲"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "不透明な水面"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "ミップマップ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "異方性フィルタリング"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "バイリニアフィルタリング"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "トリリニアフィルタリング"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "シェーダー"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "アイテム外観のプリロード"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "破片表現の有効化"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "キー割当て変更"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "アドレスが必要です."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "削除されるファイル"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "古いパスワード"
|
msgstr "古いパスワード"
|
||||||
@ -464,11 +640,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -556,11 +732,6 @@ msgstr "半角/全角"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "無変換"
|
msgstr "無変換"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accept"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -800,30 +971,33 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "ズーム"
|
msgstr "ズーム"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "メインメニュー"
|
msgstr "メインメニュー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "ワールドの初期化に失敗"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
|
msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
|
msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
|
||||||
|
#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
@ -831,9 +1005,50 @@ msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
|
|||||||
#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
|
#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
|
||||||
#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
|
#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
|
#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
|
||||||
#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
|
#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "削除されるファイル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "アドレスが必要です."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "ワールド作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "お気に入りを見せる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "公共を見せる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "高度"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "マルチプレイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "設定を保存しました. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "この改造に必要されます:"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,107 +17,446 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Game Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
|
||||||
msgid "Media..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "GAMES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Mods:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "edit game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
|
msgid "Media..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
@ -128,12 +467,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -225,186 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -460,11 +619,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,10 +711,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -760,26 +915,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
|
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Оюн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Жаратуу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Жокко чыгаруу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Оюн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнө аты"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Оюн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ооба"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Жок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Бир кишилик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ырастоолор"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Алкыштар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Тандалмалар:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Дареги/порту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Аты/сырсөзү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Өчүрүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Туташуу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Жаңы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Ырастоо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Жаратуу режими"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Убалды күйгүзүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Жалпылык"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Эски сырсөз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Кооз бактар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Тегиз жарык"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D-булуттар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Күңүрт суу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-текстуралоо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Чектүү суюктук"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Ойноо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Ылдый"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "көз карандылыктары:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Кабыл алуу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Оюн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сактоо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Баарын күйгүзүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Баарын өчүрүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "күйгүзүлгөн"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Баарын күйгүзүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Буюм текстуралары..."
|
msgstr "Буюм текстуралары..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Жүктөлүүдө..."
|
msgstr "Жүктөлүүдө..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Сервер жаратылууда...."
|
msgstr "Сервер жаратылууда...."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Клиент жаратылууда..."
|
msgstr "Клиент жаратылууда..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Дареги чечилүүдө..."
|
msgstr "Дареги чечилүүдө..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Серверге туташтырылууда..."
|
msgstr "Серверге туташтырылууда..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Буюм текстуралары..."
|
msgstr "Буюм текстуралары..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
|
msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
|
"Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "күйгүзүлгөн"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Баарын күйгүзүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Баарын өчүрүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "көз карандылыктары:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "талап кылынганы:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Жокко чыгаруу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Сактоо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Конфигурация сакталды. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ооба"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Жок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнө аты"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Оюн"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Жаратуу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Сиз өлдүңүз."
|
msgstr "Сиз өлдүңүз."
|
||||||
@ -132,12 +488,12 @@ msgstr "Сиз өлдүңүз."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Кайтадан жаралуу"
|
msgstr "Кайтадан жаралуу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
|
msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Улантуу"
|
msgstr "Улантуу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -229,186 +585,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Бир кишилик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Көп кишилик"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Кошумча"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Ырастоолор"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Алкыштар"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Өчүрүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Жаңы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Ырастоо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Ойноо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Жаратуу режими"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Убалды күйгүзүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Аты/сырсөзү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Тандалмалар:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Дареги/порту"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Туташуу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Жалпылык"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Кооз бактар"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Тегиз жарык"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D-булуттар"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Күңүрт суу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-текстуралоо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Чектүү суюктук"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Дареги талап кылынат."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Эски сырсөз"
|
msgstr "Эски сырсөз"
|
||||||
@ -475,11 +651,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
|
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
|
||||||
"- T: маек\n"
|
"- T: маек\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Үн көлөмү: "
|
msgstr "Үн көлөмү: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Чыгуу"
|
msgstr "Чыгуу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -567,10 +743,6 @@ msgstr "Кандзи"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Кабыл алуу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -775,27 +947,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Масштаб"
|
msgstr "Масштаб"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Башкы меню"
|
msgstr "Башкы меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
|
msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
|
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
|
msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -823,3 +991,48 @@ msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кетт
|
|||||||
#~ "- I: мүлк-шайман\n"
|
#~ "- I: мүлк-шайман\n"
|
||||||
#~ "- ESC: бул меню\n"
|
#~ "- ESC: бул меню\n"
|
||||||
#~ "- T: маек\n"
|
#~ "- T: маек\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
|
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Кошумча"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Көп кишилик"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "талап кылынганы:"
|
||||||
|
705
po/minetest.pot
705
po/minetest.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,107 +17,446 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Game Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
|
||||||
msgid "Media..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "GAMES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Mods:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "edit game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
|
msgid "Media..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
@ -128,12 +467,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -225,186 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -460,11 +619,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,10 +711,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -760,26 +915,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,109 +18,456 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Opprett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Navnet på verdenen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "Avhenger av:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Navnet på verdenen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Aktiver Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Deaktiver Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "aktivert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Aktiver Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "aktivert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Aktiver Alle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Deaktiver Alle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "Avhenger av:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "trengs av:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Konfigurasjon lagret. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nei"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Navnet på verdenen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Spill"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Opprett"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Du døde."
|
msgstr "Du døde."
|
||||||
@ -129,12 +476,12 @@ msgstr "Du døde."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -226,186 +573,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -461,11 +628,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -553,10 +720,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -761,30 +924,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
|
||||||
|
#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
@ -792,9 +958,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
|
#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
|
||||||
#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
|
#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
|
#~ msgstr "trengs av:"
|
||||||
#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -18,47 +18,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Maak aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuleer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Naam wereld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Verwijder wereld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Singleplayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favourieten:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "IP-Adres/Poort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Naam/Wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Publieke Server lijst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nieuw"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Start het spel / Verbind"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Creative Modus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Schade inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Publiek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Mooie bomen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Mooie verlichting"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D wolken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Doorzichtig water"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shaders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Preload item visuals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Enable Particles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Finite liquid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Speel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Omlaag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "heeft nodig:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accepteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Bewaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Allen inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Allen uitschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Allen inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Artikel texturen..."
|
msgstr "Artikel texturen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -66,63 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "ingeschakeld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Allen inschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Allen uitschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "heeft nodig:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "is benodigd voor:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Annuleer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Bewaar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Instellingen bewaard. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nee"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Naam wereld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Spel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Maak aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Je bent gestorven."
|
msgstr "Je bent gestorven."
|
||||||
@ -131,13 +488,13 @@ msgstr "Je bent gestorven."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Respawn"
|
msgstr "Respawn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
|
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
@ -229,186 +586,6 @@ msgstr "Range instellen"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Print stacks"
|
msgstr "Print stacks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Singleplayer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Multiplayer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Geavanceerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Credits"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nieuw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Speel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Creative Modus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Schade inschakelen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Naam/Wachtwoord"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favourieten:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Publieke Server lijst:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "IP-Adres/Poort"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Publieke server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Favourieten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Verbinden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Start het spel / Verbind"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Publiek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Verwijder wereld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Maak wereld aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Mooie bomen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Mooie verlichting"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D wolken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Doorzichtig water"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shaders"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Preload item visuals"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Enable Particles"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Finite liquid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "IP-adres nodig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
msgstr "Huidig wachtwoord"
|
||||||
@ -464,11 +641,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volume: "
|
msgstr "Volume: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Exit"
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -556,10 +733,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accepteren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -764,30 +937,41 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Laden van wereld is mislukt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
|
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
|
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Onjuiste gamespec."
|
msgstr "Onjuiste gamespec."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Connection error (timed out?)"
|
msgstr "Connection error (timed out?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
|
||||||
|
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
|
||||||
|
#~ "bewaard. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
|
||||||
|
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -813,17 +997,50 @@ msgstr "Connection error (timed out?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: Menu\n"
|
#~ "- ESC: Menu\n"
|
||||||
#~ "- T: Chat\n"
|
#~ "- T: Chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
|
|
||||||
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
|
#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
|
||||||
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
|
|
||||||
#~ "bewaard. "
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "IP-adres nodig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maak wereld aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Favourieten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Publieke server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geavanceerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Multiplayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "is benodigd voor:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||||
@ -19,47 +19,461 @@ msgstr ""
|
|||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Gra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Gra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa świata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Gra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Usuń świat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Tak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Pojedynczy gracz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Autorzy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Ulubione:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Adres/Port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Lista publicznych serwerów:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Połącz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Ustaw"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz świat:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Tryb kreatywny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Włącz obrażenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Publiczne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Stare hasło"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Ozdobne drzewa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Płynne oświetlenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Chmury 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mappowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Shadery"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Włącz cząstki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Realistyczne ciecze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Zmień klawisze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Graj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Dół"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "zależne od:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Accept"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz świat:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Gra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Włącz wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Wyłącz wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "włączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Włącz wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz świat:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
|
"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "włączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Włącz wszystkie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Wyłącz wszystkie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "zależne od:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "wymagane przez:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Konfiguracja zapisana. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Tak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nazwa świata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Gra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Utwórz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Zginąłeś."
|
msgstr "Zginąłeś."
|
||||||
@ -132,14 +489,14 @@ msgstr "Zginąłeś."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Wróć do gry"
|
msgstr "Wróć do gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
|
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
|
||||||
"przenieś pojedynczy przedmiot"
|
"przenieś pojedynczy przedmiot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Kontynuuj"
|
msgstr "Kontynuuj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -233,186 +590,6 @@ msgstr "Zasięg widzenia"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Drukuj stosy"
|
msgstr "Drukuj stosy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Pojedynczy gracz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Gra wieloosobowa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Zaawansowane"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Autorzy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Wybierz świat:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Nowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Ustaw"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Graj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Tryb kreatywny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Włącz obrażenia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Ulubione:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Lista publicznych serwerów:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Adres/Port"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż publiczne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż ulubione"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Połącz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Publiczne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Usuń świat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Stwórz świat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Ozdobne drzewa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Płynne oświetlenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Chmury 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mappowanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Shadery"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Włącz cząstki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Realistyczne ciecze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Zmień klawisze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Wymagany adres."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Pliki do skasowania"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Stare hasło"
|
msgstr "Stare hasło"
|
||||||
@ -468,11 +645,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Głośność: "
|
msgstr "Głośność: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Wyjście"
|
msgstr "Wyjście"
|
||||||
|
|
||||||
@ -560,10 +737,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Accept"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -768,30 +941,40 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu główne"
|
msgstr "Menu główne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
|
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
|
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
|
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
|
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
||||||
|
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
||||||
|
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -817,16 +1000,50 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: to menu\n"
|
#~ "- ESC: to menu\n"
|
||||||
#~ "- T: czat\n"
|
#~ "- T: czat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
|
||||||
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
|
||||||
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pliki do skasowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Wymagany adres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Stwórz świat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pokaż publiczne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zaawansowane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "wymagane przez:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 00:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 00:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: v c <vicente.camolas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: v c <vicente.camolas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,462 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Criar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do Mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Não foi possível criar mundo: Já existe um mundo com este nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Um Jogador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Definições"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Créditos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Endereço/Porta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nome/Senha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Lista de servidores públicos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Ligar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar Mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo Criativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Ativar Dano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Público"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Senha antiga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Árvores Melhoradas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Iluminação Suave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Nuvens 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Água Opaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro Anisotrópico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro Bi-Linear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtro Tri-Linear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Sombras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Pré-carregamento dos itens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Ativar Partículas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Líquido finito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Mudar teclas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Baixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "depende de:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar Mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Ativar Tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Desativar Tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "ativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Ativar Tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar Mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Falha ao iniciar mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Texturas dos items..."
|
msgstr "Texturas dos items..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "A carregar..."
|
msgstr "A carregar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "A criar servidor..."
|
msgstr "A criar servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "A criar cliente..."
|
msgstr "A criar cliente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "A resolver endereço..."
|
msgstr "A resolver endereço..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "A conectar ao servidor..."
|
msgstr "A conectar ao servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Texturas dos items..."
|
msgstr "Texturas dos items..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "A desligar..."
|
msgstr "A desligar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Consulte debug.txt para mais detalhes."
|
"Consulte debug.txt para mais detalhes."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "ativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Ativar Tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Desativar Tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "depende de:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "é necessário pelo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Configuração gravada. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Não"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nome do Mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Criar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Morreste."
|
msgstr "Morreste."
|
||||||
@ -132,12 +489,12 @@ msgstr "Morreste."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Reaparecer"
|
msgstr "Reaparecer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
|
msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -229,186 +586,6 @@ msgstr "Seleccionar Distância"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Imprimir stacks"
|
msgstr "Imprimir stacks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar mundo: Já existe um mundo com este nome"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Um Jogador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Vários jogadores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avançado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Definições"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Créditos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Seleccionar Mundo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Novo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo Criativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Ativar Dano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nome/Senha"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Lista de servidores públicos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Endereço/Porta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar Públicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar Favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Ligar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Público"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Eliminar mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Criar mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Árvores Melhoradas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Iluminação Suave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Nuvens 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Água Opaca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro Anisotrópico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro Bi-Linear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtro Tri-Linear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Sombras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Pré-carregamento dos itens"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Ativar Partículas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Líquido finito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Mudar teclas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Endereço necessário."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Ficheiros para eliminar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Senha antiga"
|
msgstr "Senha antiga"
|
||||||
@ -475,11 +652,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Roda do rato: seleccionar item\n"
|
"- Roda do rato: seleccionar item\n"
|
||||||
"- T: conversação\n"
|
"- T: conversação\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volume do som: "
|
msgstr "Volume do som: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
@ -567,10 +744,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nãoconverter"
|
msgstr "Nãoconverter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -775,31 +948,41 @@ msgstr "PAL"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu Principal"
|
msgstr "Menu Principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Falha ao iniciar mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
|
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
|
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "gamespec inválido."
|
msgstr "gamespec inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
|
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
|
||||||
|
#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
|
||||||
|
#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -825,16 +1008,50 @@ msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: Este menu\n"
|
#~ "- ESC: Este menu\n"
|
||||||
#~ "- T: Chat\n"
|
#~ "- T: Chat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
|
|
||||||
#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
|
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
|
||||||
#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Endereço necessário."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Criar mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mostrar Públicos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avançado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vários jogadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Configuração gravada. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "é necessário pelo:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
|
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,462 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Criar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Nome do mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Excluir o mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Um jogador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Créditos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Endereço/Porta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Nome/Senha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Lista de servidores públicos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecione um mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo criativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar dano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Público"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Senha antiga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Árvores mais detalhadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Iluminação suave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "Nuvens 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Água opaca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtragem anisotrópica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtragem bi-linear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Filtragem tri-linear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Sombreadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Precarga dos elementos visuais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar partículas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Líquido finito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Mudar teclas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Jogar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Abaixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "depende de:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Aceitar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Selecione um mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Desabilitar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "habilitado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar tudo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Selecione um mundo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Não foi possível iniciar o mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Texturas dos itens..."
|
msgstr "Texturas dos itens..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Carregando..."
|
msgstr "Carregando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Criando o servidor..."
|
msgstr "Criando o servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Criando o cliente..."
|
msgstr "Criando o cliente..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Resolvendo os endereços..."
|
msgstr "Resolvendo os endereços..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Conectando ao servidor..."
|
msgstr "Conectando ao servidor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "Texturas dos itens..."
|
msgstr "Texturas dos itens..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Desligando tudo..."
|
msgstr "Desligando tudo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Verifique o debug.txt para mais detalhes."
|
"Verifique o debug.txt para mais detalhes."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "habilitado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Habilitar tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Desabilitar tudo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "depende de:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "é necessário para:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "A configuração foi salva. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Não"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Nome do mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Criar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Você morreu."
|
msgstr "Você morreu."
|
||||||
@ -132,12 +489,12 @@ msgstr "Você morreu."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Reviver"
|
msgstr "Reviver"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "Botão esq.: Move todos os itens, Botão dir.: Move um item"
|
msgstr "Botão esq.: Move todos os itens, Botão dir.: Move um item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -230,186 +587,6 @@ msgstr "Selecionar distância"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Imprimir pilha (log)"
|
msgstr "Imprimir pilha (log)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Um jogador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Vários jogadores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Avançado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Configurações"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Créditos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Selecione um mundo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Novo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Jogar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Modo criativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Habilitar dano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Nome/Senha"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Lista de servidores públicos:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Endereço/Porta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Exibir públicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Exibir favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Conectar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Público"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Excluir o mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Criar o mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Árvores mais detalhadas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Iluminação suave"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "Nuvens 3D"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Água opaca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtragem anisotrópica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtragem bi-linear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Filtragem tri-linear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Sombreadores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Precarga dos elementos visuais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Habilitar partículas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Líquido finito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Mudar teclas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "É necessário um endereço."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Arquivos a serem excluídos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Senha antiga"
|
msgstr "Senha antiga"
|
||||||
@ -476,11 +653,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Roda do mouse: selecionar item\n"
|
"- Roda do mouse: selecionar item\n"
|
||||||
"- T: bate-papo\n"
|
"- T: bate-papo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Volume do som: "
|
msgstr "Volume do som: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
@ -568,10 +745,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Nonconvert"
|
msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Aceitar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -776,32 +949,42 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Menu principal"
|
msgstr "Menu principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Não foi possível iniciar o mundo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
|
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
|
||||||
"ser feito."
|
"ser feito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
|
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Especificação do jogo inválida."
|
msgstr "Especificação do jogo inválida."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
|
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
|
||||||
|
#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
|
||||||
|
#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -827,16 +1010,50 @@ msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: este menu\n"
|
#~ "- ESC: este menu\n"
|
||||||
#~ "- T: bate-papo\n"
|
#~ "- T: bate-papo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
|
|
||||||
#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
|
#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
|
||||||
#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "É necessário um endereço."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Criar o mundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exibir favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Exibir públicos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avançado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vários jogadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "A configuração foi salva. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "é necessário para:"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,107 +17,446 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Game Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
|
||||||
msgid "Media..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "GAMES"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Mods:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "edit game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
|
msgid "Media..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
@ -128,12 +467,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -225,186 +564,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -460,11 +619,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"- T: chat\n"
|
"- T: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,10 +711,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -760,26 +915,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 20:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 20:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
@ -15,51 +15,465 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Создать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Название мира"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Удалить мир"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Невозможно создать мир: Мир под таким названием уже существует"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Одиночная игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Благодарности"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Избранное:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Адрес/Порт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Имя/Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Список Публичных Серверов:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Подключиться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Новый"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Настроить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Начать игру/Подключиться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Режим Создания"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Включить урон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Публичные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Старый Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Красивые деревья"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Мягкое Освещение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D Облака"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Непрозрачная вода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "Mip-текстурирование"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Анизотропная Фильтрация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Билинейная Фильтрация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Трилинейная Фильтрация"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Шейдеры"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Предварительная загрузка изображений"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Включить Частицы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Конечные жидкости"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Смена управления"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Вниз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "зависит от:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Включить Всё"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Отключить Всё"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "включено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Включить Всё"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка при инициализации мира"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Текстуры предметов..."
|
msgstr "Текстуры предметов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Создание сервера..."
|
msgstr "Создание сервера..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Создание клиента..."
|
msgstr "Создание клиента..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Получение адреса..."
|
msgstr "Получение адреса..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Подключение к серверу..."
|
msgstr "Подключение к серверу..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "Завершение работы..."
|
msgstr "Завершение работы..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Подробная информация в debug.txt."
|
"Подробная информация в debug.txt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Включить Всё"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Отключить Всё"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "зависит от:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "требуется для:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Отменить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Настройки сохранены. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Да"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Нет"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Название мира"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Игра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Создать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Вы умерли."
|
msgstr "Вы умерли."
|
||||||
@ -132,12 +489,12 @@ msgstr "Вы умерли."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Возродиться"
|
msgstr "Возродиться"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
|
msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Продолжить"
|
msgstr "Продолжить"
|
||||||
|
|
||||||
@ -231,186 +588,6 @@ msgstr "Зона видимости"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Печать стеков"
|
msgstr "Печать стеков"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Невозможно создать мир: Мир под таким названием уже существует"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Одиночная игра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Сетевая игра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Дополнительно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Благодарности"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Выберите Мир:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Новый"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Настроить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Играть"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Режим Создания"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Включить урон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Имя/Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Избранное:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Список Публичных Серверов:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Адрес/Порт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Публичные"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Избранные"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Подключиться"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Начать игру/Подключиться"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Публичные"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Удалить мир"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Создать мир"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Красивые деревья"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Мягкое Освещение"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D Облака"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Непрозрачная вода"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "Mip-текстурирование"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Анизотропная Фильтрация"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Билинейная Фильтрация"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Трилинейная Фильтрация"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Шейдеры"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Предварительная загрузка изображений"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Включить Частицы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Конечные жидкости"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Смена управления"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Нужно ввести адрес."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Следующие файлы будут удалены"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Старый Пароль"
|
msgstr "Старый Пароль"
|
||||||
@ -477,11 +654,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Колесико мыши: выбор предмета\n"
|
"- Колесико мыши: выбор предмета\n"
|
||||||
"- T: чат\n"
|
"- T: чат\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Громкость Звука: "
|
msgstr "Громкость Звука: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,10 +747,6 @@ msgstr "Кандзи"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Не преобразовано"
|
msgstr "Не преобразовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Принять"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -783,30 +956,41 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Масштаб"
|
msgstr "Масштаб"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Главное Меню"
|
msgstr "Главное Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Ошибка при инициализации мира"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
|
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
|
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
|
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Ошибка соединения (таймаут пинга?)"
|
msgstr "Ошибка соединения (таймаут пинга?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
|
||||||
|
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
|
||||||
|
#~ "конфигурацию. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
|
||||||
|
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -832,17 +1016,50 @@ msgstr "Ошибка соединения (таймаут пинга?)"
|
|||||||
#~ "- ESC: это меню\n"
|
#~ "- ESC: это меню\n"
|
||||||
#~ "- T: чат\n"
|
#~ "- T: чат\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
|
|
||||||
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
|
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
|
||||||
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
|
|
||||||
#~ "конфигурацию. "
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Создать мир"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Избранные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Публичные"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Дополнительно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Сетевая игра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Настройки сохранены. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "требуется для:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -15,51 +15,466 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "Гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Створити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Відміна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "Гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "Назва Світу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "Гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "Видалити світ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Так"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Ні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "Одиночна гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "Подяка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "Улюблені:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "Адреса/Порт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "Ім'я/Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "Список публічних серверів:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Підключитися"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Новий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "Налаштувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "Почати гру / Підключитися"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "Виберіть світ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "Режим Створення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "Ввімкнути урон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "Публичний"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Старий Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "Гарні дерева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "Рівне освітлення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D Хмари"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "Непрозора вода"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "MIP-текстурування"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Анізотропна фільтрація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Білінійна фільтрація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "Трилінійна фільтрація"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "Шейдери"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "Попереднє завантаження зображень"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "Ввімкнути частки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "Кінцеві рідини"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "Змінити клавіши"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "Грати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Вниз"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "залежить від:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "Підтвердити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "Виберіть світ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "Гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "Увімкнути Все"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "Вимкнути Усе"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "Увімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "Увімкнути Все"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "Виберіть світ:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "Не вдалося ініціалізувати світ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "Текстура предметів..."
|
msgstr "Текстура предметів..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "Створення сервера..."
|
msgstr "Створення сервера..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "Створення клієнта..."
|
msgstr "Створення клієнта..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "Отримання адреси..."
|
msgstr "Отримання адреси..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "Підключення до сервера..."
|
msgstr "Підключення до сервера..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +482,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Деталі у файлі debug.txt."
|
"Деталі у файлі debug.txt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "Увімкнено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "Увімкнути Все"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "Вимкнути Усе"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "залежить від:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "необхідний для:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "Відміна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "Зберегти"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "Налаштування Збережено. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Так"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Ні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "Назва Світу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "Гра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "Створити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "Ви загинули."
|
msgstr "Ви загинули."
|
||||||
@ -132,22 +490,22 @@ msgstr "Ви загинули."
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "Народитися"
|
msgstr "Народитися"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: Перемістити "
|
"Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: Перемістити "
|
||||||
"один предмет"
|
"один предмет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Далі"
|
msgstr "Далі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
|
||||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Комбінації клавіш. (Якщо це меню зламалося, видаліть налаштування з "
|
"Комбінації клавіш. (Якщо це меню зламалося, видаліть налаштування з minetest."
|
||||||
"minetest.conf)"
|
"conf)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -234,186 +592,6 @@ msgstr "Вибір діапазону"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "Надрукувати стек"
|
msgstr "Надрукувати стек"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "Одиночна гра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "Мережева гра"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "Додатково"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "Налаштування"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "Подяка"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "Виберіть світ:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "Новий"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "Налаштувати"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "Грати"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "Режим Створення"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "Ввімкнути урон"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "Ім'я/Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "Улюблені:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "Список публічних серверів:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "Адреса/Порт"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "Показати Публічні"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "Показати Улюблені"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "Підключитися"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "Почати гру / Підключитися"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "Публичний"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "Видалити світ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "Створити світ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "Гарні дерева"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "Рівне освітлення"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D Хмари"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "Непрозора вода"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "MIP-текстурування"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Анізотропна фільтрація"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Білінійна фільтрація"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "Трилінійна фільтрація"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "Шейдери"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "Попереднє завантаження зображень"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "Ввімкнути частки"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "Кінцеві рідини"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "Змінити клавіши"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "Адреса необхідна."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "Неможливо створити світ: Не знайдено жодної гри"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "Неможливо налаштувати світ: Нічого не вибрано"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "Старий Пароль"
|
msgstr "Старий Пароль"
|
||||||
@ -481,11 +659,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"- Колесо миші: вибір предмета\n"
|
"- Колесо миші: вибір предмета\n"
|
||||||
"- T: чат\n"
|
"- T: чат\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "Гучність Звуку: "
|
msgstr "Гучність Звуку: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Вихід"
|
msgstr "Вихід"
|
||||||
|
|
||||||
@ -579,11 +757,6 @@ msgstr "Kanji"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "Не конвертуванно"
|
msgstr "Не конвертуванно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "Підтвердити"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "End"
|
||||||
@ -799,26 +972,70 @@ msgstr "PA1"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Збільшити"
|
msgstr "Збільшити"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Головне Меню"
|
msgstr "Головне Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "Не вдалося ініціалізувати світ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
|
msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
|
msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "Помилкова конфігурація гри."
|
msgstr "Помилкова конфігурація гри."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
|
msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
|
#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Неможливо налаштувати світ: Нічого не вибрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
|
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Не знайдено жодної гри"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "Адреса необхідна."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "Створити світ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показати Улюблені"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "Показати Публічні"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "Додатково"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "Мережева гра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "Налаштування Збережено. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "необхідний для:"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:23+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -18,48 +18,462 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:2877
|
#: builtin/gamemgr.lua:23
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Game Name"
|
||||||
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "创建"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:118
|
||||||
|
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:216
|
||||||
|
msgid "GAMES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Games"
|
||||||
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||||
|
msgid "Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||||
|
msgid "edit game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "new game"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||||
|
msgid "EDIT GAME"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||||
|
msgid "Remove selected mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||||
|
msgid "<<-- Add mod"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||||
|
msgid "Ok"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||||
|
msgid "World name"
|
||||||
|
msgstr "世界名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||||
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||||
|
msgid "Game"
|
||||||
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr "删除世界"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:310
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||||
|
msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||||
|
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||||
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
|
msgstr "单人游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||||
|
msgid "Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||||
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||||
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||||
|
msgid "Credits"
|
||||||
|
msgstr "关于"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||||
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||||
|
msgid "Favorites:"
|
||||||
|
msgstr "最爱的服务器:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:881
|
||||||
|
msgid "Address/Port"
|
||||||
|
msgstr "地址/端口"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:882
|
||||||
|
msgid "Name/Password"
|
||||||
|
msgstr "名字/密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public Serverlist"
|
||||||
|
msgstr "公共服务器列表:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:894
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "新建"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
|
||||||
|
msgid "Configure"
|
||||||
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start Game"
|
||||||
|
msgstr "启动游戏/连接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||||
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
msgstr "选择世界:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||||
|
msgid "START SERVER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||||
|
msgid "Creative Mode"
|
||||||
|
msgstr "创造模式"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||||
|
msgid "Enable Damage"
|
||||||
|
msgstr "开启伤害"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:945
|
||||||
|
msgid "Public"
|
||||||
|
msgstr "公共服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "旧密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||||
|
msgid "Server Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||||
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
|
msgstr "更漂亮的树"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||||
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
msgstr "平滑光照"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||||
|
msgid "3D Clouds"
|
||||||
|
msgstr "3D云彩"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Opaque Water"
|
||||||
|
msgstr "不透明的水"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:970
|
||||||
|
msgid "Mip-Mapping"
|
||||||
|
msgstr "贴图处理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||||
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||||
|
msgstr "各向异性过滤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||||
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "双线性过滤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||||
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||||
|
msgstr "三线性过滤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||||
|
msgid "Shaders"
|
||||||
|
msgstr "着色器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||||
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
|
msgstr "预先加载物品图像"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||||
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
msgstr "启用粒子效果"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Finite Liquid"
|
||||||
|
msgstr "液体有限延伸"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:988
|
||||||
|
msgid "Change keys"
|
||||||
|
msgstr "改变键位设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
|
||||||
|
msgid "Play"
|
||||||
|
msgstr "开始游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||||
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||||
|
msgid "Select texture pack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||||
|
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||||
|
msgid "No information available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||||
|
msgid "Core Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||||
|
msgid "Active Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||||
|
msgid "Previous Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||||
|
msgid "MODS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||||
|
msgid "Installed Mods:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "向下"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||||
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Depends:"
|
||||||
|
msgstr "依赖于:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||||
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||||
|
msgid "Accept"
|
||||||
|
msgstr "接受"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "World:"
|
||||||
|
msgstr "选择世界:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Hide Game"
|
||||||
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
|
||||||
|
msgid "Hide mp content"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||||
|
msgid "Mod:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:422
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable MP"
|
||||||
|
msgstr "全部启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:424
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Disable MP"
|
||||||
|
msgstr "全部禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
|
||||||
|
msgid "enabled"
|
||||||
|
msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable all"
|
||||||
|
msgstr "全部启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select Mod File:"
|
||||||
|
msgstr "选择世界:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||||
|
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
msgstr "无法初始化世界"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||||
|
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||||
|
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||||
|
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||||
|
msgid "No of course not!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||||
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||||
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||||
|
msgid "re-Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/client.cpp:2911
|
||||||
msgid "Item textures..."
|
msgid "Item textures..."
|
||||||
msgstr "物品材质..."
|
msgstr "物品材质..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:959
|
#: src/game.cpp:939
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "载入中..."
|
msgstr "载入中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1019
|
#: src/game.cpp:999
|
||||||
msgid "Creating server...."
|
msgid "Creating server...."
|
||||||
msgstr "正在建立服务器...."
|
msgstr "正在建立服务器...."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1035
|
#: src/game.cpp:1015
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
msgstr "正在建立客户端..."
|
msgstr "正在建立客户端..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1050
|
#: src/game.cpp:1024
|
||||||
msgid "Resolving address..."
|
msgid "Resolving address..."
|
||||||
msgstr "正在解析地址..."
|
msgstr "正在解析地址..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1126
|
#: src/game.cpp:1121
|
||||||
msgid "Connecting to server..."
|
msgid "Connecting to server..."
|
||||||
msgstr "正在连接服务器..."
|
msgstr "正在连接服务器..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1223
|
#: src/game.cpp:1218
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Item definitions..."
|
msgid "Item definitions..."
|
||||||
msgstr "物品材质..."
|
msgstr "物品材质..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1230
|
#: src/game.cpp:1225
|
||||||
msgid "Node definitions..."
|
msgid "Node definitions..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1237
|
#: src/game.cpp:1232
|
||||||
msgid "Media..."
|
msgid "Media..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3418
|
#: src/game.cpp:3393
|
||||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||||
msgstr "关闭中......"
|
msgstr "关闭中......"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
|
#: src/game.cpp:3423
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
@ -67,63 +481,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
|
"查看 debug.txt 以获得详细信息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
|
|
||||||
msgid "enabled"
|
|
||||||
msgstr "启用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Enable All"
|
|
||||||
msgstr "全部启用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
|
|
||||||
msgid "Disable All"
|
|
||||||
msgstr "全部禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
|
|
||||||
msgid "depends on:"
|
|
||||||
msgstr "依赖于:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
|
|
||||||
msgid "is required by:"
|
|
||||||
msgstr "被需要:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
|
||||||
msgstr "取消"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
|
||||||
msgid "Save"
|
|
||||||
msgstr "保存"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
|
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
|
||||||
msgstr "配置已保存。 "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
|
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
|
||||||
msgstr "警告:配置不一致。 "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "是"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "否"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:123
|
|
||||||
msgid "World name"
|
|
||||||
msgstr "世界名称"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:146
|
|
||||||
msgid "Game"
|
|
||||||
msgstr "游戏"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:170
|
|
||||||
msgid "Create"
|
|
||||||
msgstr "创建"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr "你死了。"
|
msgstr "你死了。"
|
||||||
@ -132,12 +489,12 @@ msgstr "你死了。"
|
|||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
msgstr "重生"
|
msgstr "重生"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
|
||||||
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||||
msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
|
msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
|
||||||
#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "继续游戏"
|
msgstr "继续游戏"
|
||||||
|
|
||||||
@ -229,186 +586,6 @@ msgstr "选择范围"
|
|||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
msgstr "打印栈"
|
msgstr "打印栈"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:92
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
|
||||||
msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:103
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
|
|
||||||
msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
|
||||||
msgstr "单人游戏"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:288
|
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
|
||||||
msgstr "多人游戏"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:291
|
|
||||||
msgid "Advanced"
|
|
||||||
msgstr "高级联机设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:294
|
|
||||||
msgid "Settings"
|
|
||||||
msgstr "设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:297
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
|
||||||
msgstr "关于"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:330
|
|
||||||
msgid "Select World:"
|
|
||||||
msgstr "选择世界:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "删除"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:369
|
|
||||||
msgid "New"
|
|
||||||
msgstr "新建"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:379
|
|
||||||
msgid "Configure"
|
|
||||||
msgstr "配置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
|
|
||||||
msgid "Play"
|
|
||||||
msgstr "开始游戏"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
|
|
||||||
msgid "Creative Mode"
|
|
||||||
msgstr "创造模式"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
|
|
||||||
msgid "Enable Damage"
|
|
||||||
msgstr "开启伤害"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
|
|
||||||
msgid "Name/Password"
|
|
||||||
msgstr "名字/密码"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
|
|
||||||
msgid "Favorites:"
|
|
||||||
msgstr "最爱的服务器:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
|
|
||||||
msgid "Public Server List:"
|
|
||||||
msgstr "公共服务器列表:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
|
|
||||||
msgid "Address/Port"
|
|
||||||
msgstr "地址/端口"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
|
|
||||||
msgid "Show Public"
|
|
||||||
msgstr "显示公共"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
|
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
|
||||||
msgstr "显示最爱"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:591
|
|
||||||
msgid "Connect"
|
|
||||||
msgstr "连接"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
||||||
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
||||||
msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
||||||
msgid "Start Game / Connect"
|
|
||||||
msgstr "启动游戏/连接"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
||||||
msgid "Public"
|
|
||||||
msgstr "公共服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
|
|
||||||
msgid "Delete world"
|
|
||||||
msgstr "删除世界"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:735
|
|
||||||
msgid "Create world"
|
|
||||||
msgstr "创造世界"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:773
|
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
|
||||||
msgstr "更漂亮的树"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:781
|
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
|
||||||
msgstr "平滑光照"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:789
|
|
||||||
msgid "3D Clouds"
|
|
||||||
msgstr "3D云彩"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:797
|
|
||||||
msgid "Opaque water"
|
|
||||||
msgstr "不透明的水"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:809
|
|
||||||
msgid "Mip-Mapping"
|
|
||||||
msgstr "贴图处理"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:818
|
|
||||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
||||||
msgstr "各向异性过滤"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:827
|
|
||||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "双线性过滤"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
|
||||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
||||||
msgstr "三线性过滤"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:846
|
|
||||||
msgid "Shaders"
|
|
||||||
msgstr "着色器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:855
|
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
|
||||||
msgstr "预先加载物品图像"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:864
|
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
|
||||||
msgstr "启用粒子效果"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:873
|
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
|
||||||
msgstr "液体有限延伸"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
|
||||||
msgid "Change keys"
|
|
||||||
msgstr "改变键位设置"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
|
|
||||||
msgid "Address required."
|
|
||||||
msgstr "需要地址。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1231
|
|
||||||
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1246
|
|
||||||
msgid "Files to be deleted"
|
|
||||||
msgstr "将被删除的文件"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1267
|
|
||||||
msgid "Cannot create world: No games found"
|
|
||||||
msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1286
|
|
||||||
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
|
||||||
msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:1428
|
|
||||||
msgid "Failed to delete all world files"
|
|
||||||
msgstr "无法删除所有该世界的文件"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
msgstr "旧密码"
|
msgstr "旧密码"
|
||||||
@ -475,11 +652,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"鼠标滚轮: 选择物品\n"
|
"鼠标滚轮: 选择物品\n"
|
||||||
"T: 聊天\n"
|
"T: 聊天\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:107
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||||
msgid "Sound Volume: "
|
msgid "Sound Volume: "
|
||||||
msgstr "音量: "
|
msgstr "音量: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:121
|
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
@ -567,10 +744,6 @@ msgstr "Kanji键"
|
|||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
msgstr "无变换"
|
msgstr "无变换"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
|
||||||
msgstr "接受"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End键"
|
msgstr "End键"
|
||||||
@ -775,30 +948,40 @@ msgstr "PA1键"
|
|||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "缩放"
|
msgstr "缩放"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1680
|
#: src/main.cpp:1469
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "主菜单"
|
msgstr "主菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2040
|
#: src/main.cpp:1645
|
||||||
msgid "Failed to initialize world"
|
|
||||||
msgstr "无法初始化世界"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2053
|
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
|
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2061
|
#: src/main.cpp:1653
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
|
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2075
|
#: src/main.cpp:1667
|
||||||
msgid "Invalid gamespec."
|
msgid "Invalid gamespec."
|
||||||
msgstr "非法游戏模式规格。"
|
msgstr "非法游戏模式规格。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:2116
|
#: src/main.cpp:1712
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "连接出错(超时?)"
|
msgstr "连接出错(超时?)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
|
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
|
||||||
|
#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
|
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
|
||||||
|
#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Default Controls:\n"
|
#~ "Default Controls:\n"
|
||||||
#~ "- WASD: Walk\n"
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
||||||
@ -825,16 +1008,50 @@ msgstr "连接出错(超时?)"
|
|||||||
#~ "ESC:菜单\n"
|
#~ "ESC:菜单\n"
|
||||||
#~ "T:聊天\n"
|
#~ "T:聊天\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||||
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
|
||||||
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
|
|
||||||
#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
|
||||||
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
|
||||||
#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
|
#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
|
||||||
#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
|
|
||||||
|
#~ msgid "Files to be deleted"
|
||||||
|
#~ msgstr "将被删除的文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
|
||||||
|
#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address required."
|
||||||
|
#~ msgstr "需要地址。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Create world"
|
||||||
|
#~ msgstr "创造世界"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||||
|
#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Favorites"
|
||||||
|
#~ msgstr "显示最爱"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Show Public"
|
||||||
|
#~ msgstr "显示公共"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Advanced"
|
||||||
|
#~ msgstr "高级联机设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Multiplayer"
|
||||||
|
#~ msgstr "多人游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
|
||||||
|
#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
|
#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||||
|
#~ msgstr "配置已保存。 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "is required by:"
|
||||||
|
#~ msgstr "被需要:"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user