Translated using Weblate (Portuguese)

This commit is contained in:
Leonardo Costa 2013-09-05 12:47:46 +02:00 committed by Weblate
parent 0be633a61d
commit 4a2203413f

@ -8,20 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 00:13+0200\n"
"Last-Translator: v c <vicente.camolas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Costa <k95leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#: builtin/gamemgr.lua:23
#, fuzzy
msgid "Game Name"
msgstr "Jogo"
msgstr "Nome do Jogo"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
msgid "Create"
@ -34,44 +33,43 @@ msgstr "Cancelar"
#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr ""
msgstr "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo \"$2\""
#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr ""
msgstr "JOGOS"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Jogo"
msgstr "Jogos"
#: builtin/gamemgr.lua:233
msgid "Mods:"
msgstr ""
msgstr "Extras:"
#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "edit game"
msgstr ""
msgstr "editar jogo"
#: builtin/gamemgr.lua:237
msgid "new game"
msgstr ""
msgstr "novo jogo"
#: builtin/gamemgr.lua:247
msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
msgstr "EDITAR JOGO"
#: builtin/gamemgr.lua:267
msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
msgstr "Remover extra selecionado"
#: builtin/gamemgr.lua:270
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
msgstr "<<-- Adicionar extra"
#: builtin/mainmenu.lua:153
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: builtin/mainmenu.lua:291
msgid "World name"
@ -79,16 +77,15 @@ msgstr "Nome do Mundo"
#: builtin/mainmenu.lua:292
msgid "Mapgen"
msgstr ""
msgstr "Geração de Mapa"
#: builtin/mainmenu.lua:294
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar mundo"
msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
@ -99,13 +96,12 @@ msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Não foi possível criar mundo: Já existe um mundo com este nome"
msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe"
#: builtin/mainmenu.lua:393
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
#: builtin/mainmenu.lua:846
msgid "Singleplayer"
@ -113,11 +109,11 @@ msgstr "Um Jogador"
#: builtin/mainmenu.lua:847
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu.lua:848
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu.lua:849
msgid "Settings"
@ -125,11 +121,11 @@ msgstr "Definições"
#: builtin/mainmenu.lua:850
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
msgstr "Pacotes de Texturas"
#: builtin/mainmenu.lua:857
msgid "Mods"
msgstr ""
msgstr "Extras"
#: builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Credits"
@ -137,7 +133,7 @@ msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "CLIENT"
msgstr ""
msgstr "CLIENTE"
#: builtin/mainmenu.lua:880
msgid "Favorites:"
@ -152,9 +148,8 @@ msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de servidores públicos:"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
@ -174,9 +169,8 @@ msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
msgid "Select World:"
@ -184,7 +178,7 @@ msgstr "Seleccionar Mundo:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
msgid "START SERVER"
msgstr ""
msgstr "INICIAR SERVIDOR"
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
msgid "Creative Mode"
@ -200,20 +194,19 @@ msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu.lua:947
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha antiga"
msgstr "Senha"
#: builtin/mainmenu.lua:950
msgid "Server Port"
msgstr ""
msgstr "Porta"
#: builtin/mainmenu.lua:960
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "DEFINIÇÕES"
#: builtin/mainmenu.lua:961
msgid "Fancy trees"
@ -228,7 +221,6 @@ msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água Opaca"
@ -261,9 +253,8 @@ msgid "Enable Particles"
msgstr "Ativar Partículas"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido finito"
msgstr "Líquido Finito"
#: builtin/mainmenu.lua:988
msgid "Change keys"
@ -275,75 +266,71 @@ msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
msgstr "Um Jogador"
#: builtin/mainmenu.lua:1016
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
msgstr "Selecione um pacote de texturas:"
#: builtin/mainmenu.lua:1017
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
#: builtin/mainmenu.lua:1037
msgid "No information available"
msgstr ""
msgstr "Sem informação"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
msgid "Core Developers"
msgstr ""
msgstr "Desenvolvedores Chave"
#: builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
msgstr "Contribuintes Ativos"
#: builtin/mainmenu.lua:1086
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
msgstr "Antigos Contribuintes"
#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr ""
msgstr "EXTRAS"
#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
msgstr ""
msgstr "Extras Instalados:"
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Instalar"
#: builtin/modmgr.lua:244
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Baixo"
msgstr "Descarregar"
#: builtin/modmgr.lua:256
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renomear"
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
#, fuzzy
msgid "Depends:"
msgstr "depende de:"
msgstr "Depende de:"
#: builtin/modmgr.lua:282
msgid "Rename Modpack:"
msgstr ""
msgstr "Renomear Pacote de Extras:"
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: builtin/modmgr.lua:381
#, fuzzy
msgid "World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
msgstr "Mundo:"
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
#, fuzzy
msgid "Hide Game"
msgstr "Jogo"
msgstr "Esconder Jogo"
#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
msgid "Hide mp content"
@ -351,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:400
msgid "Mod:"
msgstr ""
msgstr "Extra:"
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
@ -377,24 +364,24 @@ msgid "Enable all"
msgstr "Ativar Tudo"
#: builtin/modmgr.lua:551
#, fuzzy
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
msgstr "Seleccionar ficheiro de Extra:"
#: builtin/modmgr.lua:590
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr ""
msgstr "Instalar Extra: ficheiro: \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:591
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
"\n"
"Instalar Extra: tipo de ficheiro desconhecido \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:612
#, fuzzy
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Falha ao iniciar mundo"
msgstr "Falha ao instalar de $1 ao $2"
#: builtin/modmgr.lua:615
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
@ -406,31 +393,31 @@ msgstr ""
#: builtin/modmgr.lua:824
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr ""
msgstr "Mensagem de Extra: falhou a eliminação de \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:828
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr ""
msgstr "Mensagem de extra: caminho inválido \"$1\""
#: builtin/modmgr.lua:845
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
msgstr "Tem a certeza que pertende eliminar \"$1\"?"
#: builtin/modmgr.lua:847
msgid "No of course not!"
msgstr ""
msgstr "Não, é claro que não!"
#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
msgstr ""
msgstr "Página $1 de $2"
#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Classificação"
#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
msgstr ""
msgstr "re-Instalar"
#: src/client.cpp:2911
msgid "Item textures..."
@ -457,9 +444,8 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "A conectar ao servidor..."
#: src/game.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Item definitions..."
msgstr "Texturas dos items..."
msgstr "Definições dos Itens..."
#: src/game.cpp:1225
msgid "Node definitions..."
@ -467,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: src/game.cpp:1232
msgid "Media..."
msgstr ""
msgstr "Dados..."
#: src/game.cpp:3393
msgid "Shutting down stuff..."