diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index b201380da..d8ffe9342 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 06:08+0000\n" -"Last-Translator: Lesha Vel \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-09 02:22+0000\n" +"Last-Translator: OctoNeko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -3034,13 +3034,12 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Размер стака по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Define shadow filtering quality.\n" "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" -"Определите качество фильтрации теней\n" +"Определите качество фильтрации теней.\n" "Это имитирует эффект мягких теней, применяя PCF или пуассоновский диск\n" "но также использует больше ресурсов." @@ -3235,13 +3234,12 @@ msgstr "" "используется фильтрация PCF." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Включить цветные тени.\n" -"На истинно полупрозрачных узлах отбрасываются цветные тени. Это дорого." +"На истинно полупрозрачных узлах отбрасываются цветные тени. Это ресурсоёмко." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" @@ -3746,7 +3744,6 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Глобальные обратные вызовы" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" @@ -5451,7 +5448,6 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Интервал сохранения карты" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Map shadows update frames" msgstr "Время обновления карты" @@ -5789,9 +5785,8 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "Размер моноширинного шрифта" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Monospace font size divisible by" -msgstr "Размер моноширинного шрифта" +msgstr "Размер моноширинного шрифта, кратный" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" @@ -6141,7 +6136,6 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "адрес приёмника Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"