forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 21.0% (298 of 1416 strings)
This commit is contained in:
parent
eaa9ab754f
commit
816206321e
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/fi/>\n"
|
"minetest/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -88,16 +88,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "[all | <cmd>]"
|
msgid "[all | <cmd>]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[kaikki | <komento>]"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
|
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<none available>"
|
msgid "<none available>"
|
||||||
msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
|
msgstr "<ei saatavilla>"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "An error occurred in a Lua script:"
|
msgid "An error occurred in a Lua script:"
|
||||||
@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||||
msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. "
|
msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||||
@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
|
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 by $2"
|
msgid "$1 by $2"
|
||||||
@ -241,6 +240,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"$1 downloading,\n"
|
"$1 downloading,\n"
|
||||||
"$2 queued"
|
"$2 queued"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"$1 lataa,\n"
|
||||||
|
"$2 jonossa"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 downloading..."
|
msgid "$1 downloading..."
|
||||||
@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "$1 latautuu..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
msgid "$1 required dependencies could not be found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
|
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "All packages"
|
msgid "All packages"
|
||||||
@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
|
msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Modit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "No packages could be retrieved"
|
msgid "No packages could be retrieved"
|
||||||
msgstr "Paketteja ei voitu noutaa"
|
msgstr "Paketteja ei löydetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "No results"
|
msgid "No results"
|
||||||
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Biomit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Caverns"
|
msgid "Caverns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luolat"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Caves"
|
msgid "Caves"
|
||||||
@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Luo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Decorations"
|
msgid "Decorations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Koristeet"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
||||||
@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Tasainen maasto"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
msgid "Floating landmasses in the sky"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Floatlands (experimental)"
|
msgid "Floatlands (experimental)"
|
||||||
@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Mäet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Humid rivers"
|
msgid "Humid rivers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kosteat joet"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Increases humidity around rivers"
|
msgid "Increases humidity around rivers"
|
||||||
@ -1870,9 +1871,8 @@ msgid "Minimap in texture mode"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to open webpage"
|
msgid "Failed to open webpage"
|
||||||
msgstr "Epäonnistui ladata $1"
|
msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
||||||
msgid "Opening webpage"
|
msgid "Opening webpage"
|
||||||
@ -2079,9 +2079,9 @@ msgid "Muted"
|
|||||||
msgstr "Mykistetty"
|
msgstr "Mykistetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
|
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Sound Volume: %d%%"
|
msgid "Sound Volume: %d%%"
|
||||||
msgstr "Äänenvoimakkuus: "
|
msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
|
||||||
|
|
||||||
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
|
#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
|
||||||
#. Don't forget the space.
|
#. Don't forget the space.
|
||||||
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Chat commands"
|
msgid "Chat commands"
|
||||||
msgstr "Komento"
|
msgstr "Chat-komennnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Chat font size"
|
msgid "Chat font size"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user