Translated using Weblate (French)

Currently translated at 88.4% (906 of 1024 strings)
This commit is contained in:
Loïc Blot 2017-05-22 17:47:43 +00:00 committed by Loic Blot
parent 041553e658
commit 98c13746ce
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: EFAA458E8C153987

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:47+0000\n"
"Last-Translator: José <lists.jjorge@free.fr>\n" "Last-Translator: Loïc Blot <loic.blot@unix-experience.fr>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Emplacement du spawn statique"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Status message on connection" msgid "Status message on connection"
msgstr "" msgstr "Message de statut à la connexion"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Steepness noise" msgid "Steepness noise"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "SQLite synchronisé"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Temperature variation for biomes." msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr "" msgstr "Variation de température pour les biomes."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain Height" msgid "Terrain Height"
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain persistence noise" msgid "Terrain persistence noise"
msgstr "" msgstr "Bruit du terrain persistant"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Texture path" msgid "Texture path"
@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The identifier of the joystick to use" msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr "" msgstr "L'identifiant de la manette à utiliser"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The network interface that the server listens on." msgid "The network interface that the server listens on."
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The type of joystick" msgid "The type of joystick"
msgstr "" msgstr "Le type de manette"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "This font will be used for certain languages." msgid "This font will be used for certain languages."
@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Délais d'apparition des infobulles"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise" msgid "Trees noise"
msgstr "" msgstr "Bruit pour les arbres"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trilinear filtering" msgid "Trilinear filtering"
@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of number of caves." msgid "Variation of number of caves."
msgstr "" msgstr "Variation du nombre de cavernes."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Varies depth of biome surface nodes." msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr "" msgstr "Variation de la profondeur des blocs en surface pour les biomes."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Augmenter la distance d'affichage"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View zoom key" msgid "View zoom key"
msgstr "" msgstr "Touche de vue du zoom"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range" msgid "Viewing range"
@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr "" msgstr "La distance Y jusqu'à laquelle la caverne peut s'étendre."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of average terrain surface." msgid "Y-level of average terrain surface."
@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of cavern upper limit." msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr "" msgstr "Limite haute de génération des cavernes."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."