From b44fada29e84a975ce5985a23f050c6499b6b204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zaoqi Date: Sat, 21 Dec 2019 07:23:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 65.1% (830 of 1274 strings) --- po/zh_CN/minetest.po | 57 ++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 7d282ac18..28425c0ab 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Yangjun Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 23:18+0000\n" +"Last-Translator: zaoqi \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -23,7 +23,6 @@ msgid "You died" msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua 脚本发生错误:" @@ -116,16 +115,14 @@ msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "可选依赖项:" +msgstr "无(可选)依赖项:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "未提供游戏描述。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" msgstr "无依赖项." @@ -134,9 +131,8 @@ msgid "No modpack description provided." msgstr "未提供mod 包描述。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No optional dependencies" -msgstr "可选依赖项:" +msgstr "无可选依赖项:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -325,7 +321,6 @@ msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Lacunarity" msgstr "空白" @@ -439,7 +434,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" msgstr "安装MOD:“$1“为不支持的文件类型或已损坏" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "安装MOD:文件:”$1“" @@ -768,9 +762,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "色调映射" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Touchthreshold: (px)" -msgstr "触控阈值(像素)" +msgstr "触控阈值(px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Trilinear Filter" @@ -781,9 +774,8 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "飘动的树叶" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Waving Liquids" -msgstr "摇动节点" +msgstr "摇动流体" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" @@ -910,12 +902,10 @@ msgid "- Server Name: " msgstr "- 服务器名称: " #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" msgstr "自动转发已禁用" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Automatic forward enabled" msgstr "自动转发已启用" @@ -997,7 +987,6 @@ msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "隐藏的调试信息和 Profiler 图" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Debug info shown" msgstr "调试信息切换键" @@ -1167,15 +1156,15 @@ msgstr "开" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Pitch移动模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Pitch move mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Pitch移动模式已禁用" #: src/client/game.cpp msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +msgstr "显示Profiler图" #: src/client/game.cpp msgid "Remote server" @@ -1260,14 +1249,13 @@ msgstr "隐藏分析器" #: src/client/gameui.cpp #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +msgstr "显示Profiler (第 %d 页 共 %d 页)" #: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "应用" #: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "退格" @@ -1532,7 +1520,7 @@ msgid "Register and Join" msgstr "注册并加入" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " @@ -1540,8 +1528,7 @@ msgid "" "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -"这是你第一次用“%2$s”加入服务器“%1$s”。 如果要继续,一个新的用户信息将在服务器" -"上创建。\n" +"这是你第一次用“%s”加入服务器。 如果要继续,一个新的用户将在服务器上创建。\n" "请重新输入你的密码然后点击“注册”或点击“取消”。" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -1583,9 +1570,8 @@ msgid "Console" msgstr "控制台" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Dec. range" -msgstr "可视范围" +msgstr "减少可视范围" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" @@ -1604,9 +1590,8 @@ msgid "Forward" msgstr "向前" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Inc. range" -msgstr "可视范围" +msgstr "增加可视范围" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inc. volume" @@ -1657,19 +1642,16 @@ msgid "Sneak" msgstr "潜行" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Special" msgstr "特别" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle HUD" -msgstr "切换飞行模式" +msgstr "切换HUD" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle chat log" -msgstr "切换快速移动模式" +msgstr "聊天记录开关" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" @@ -1680,9 +1662,8 @@ msgid "Toggle fly" msgstr "切换飞行模式" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle fog" -msgstr "切换飞行模式" +msgstr "切换快速移动" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle minimap" @@ -1693,7 +1674,6 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "切换穿墙模式" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle pitchmove" msgstr "切换快速移动模式" @@ -1722,7 +1702,6 @@ msgid "Exit" msgstr "退出" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy msgid "Muted" msgstr "静音"