forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Update translation files
This commit is contained in:
parent
e86fbf9c06
commit
bbf4f7ae54
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "يحمل..."
|
msgstr "يحمل..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
|
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
|
||||||
@ -2934,7 +2939,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5635,6 +5640,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6308,6 +6317,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -724,6 +724,11 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць пакунак мадыф
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка…"
|
msgstr "Загрузка…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Кліентскія мадыфікацыі выключаныя"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Уключаць акно кансолі"
|
msgstr "Уключаць акно кансолі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап."
|
msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6266,6 +6272,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n"
|
"Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n"
|
||||||
"Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню."
|
"Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Паведамленне аб выключэнні"
|
msgstr "Паведамленне аб выключэнні"
|
||||||
@ -7074,6 +7084,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
|
"Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
|
||||||
"падчас кампіляцыі."
|
"падчас кампіляцыі."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: atomicbeef <teddyg522@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: atomicbeef <teddyg522@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -709,6 +709,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Зарежда..."
|
msgstr "Зарежда..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. When in doubt, test your translation.
|
#. When in doubt, test your translation.
|
||||||
#: src/client/fontengine.cpp
|
#: src/client/fontengine.cpp
|
||||||
msgid "needs_fallback_font"
|
msgid "needs_fallback_font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. language code (e.g. "de" for German).
|
#. language code (e.g. "de" for German).
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
||||||
msgid "LANG_CODE"
|
msgid "LANG_CODE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2849,7 +2853,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5550,6 +5554,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6223,6 +6231,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -753,6 +753,10 @@ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Carregant ..."
|
msgstr "Carregant ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3051,7 +3055,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6025,6 +6029,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6718,6 +6726,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vít Skalický <vit.skalicky@email.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vít Skalický <vit.skalicky@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "Selhala instalace rozšíření $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Nahrávám..."
|
msgstr "Nahrávám..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Uživatelské skripty nejsou povoleny"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3009,7 +3014,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Povolit konzolové okno"
|
msgstr "Povolit konzolové okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Zapnout kreativní mód pro nové mapy."
|
msgstr "Zapnout kreativní mód pro nové mapy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6123,6 +6129,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Zpráva o vypnutí"
|
msgstr "Zpráva o vypnutí"
|
||||||
@ -6813,6 +6823,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -728,6 +728,10 @@ msgstr "Kan ikke installere $1 som en samling af mods"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Indlæser..."
|
msgstr "Indlæser..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3022,7 +3026,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Aktivér konsolvindue"
|
msgstr "Aktivér konsolvindue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Aktivér kreativ tilstand for nyoprettede kort."
|
msgstr "Aktivér kreativ tilstand for nyoprettede kort."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6253,6 +6258,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Nedlukningsbesked"
|
msgstr "Nedlukningsbesked"
|
||||||
@ -6948,6 +6957,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lädt …"
|
msgstr "Lädt …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3033,7 +3038,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
|
msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
|
msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6383,6 +6389,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Entityauswahlboxen zeigen\n"
|
"Entityauswahlboxen zeigen\n"
|
||||||
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
|
"Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Schrift standardmäßig fett"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Herunterfahrnachricht"
|
msgstr "Herunterfahrnachricht"
|
||||||
@ -6992,12 +7003,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this option."
|
"A restart is required after changing this option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
|
"Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
|
||||||
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf bleibt,"
|
"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf "
|
||||||
"\n"
|
"bleibt,\n"
|
||||||
"beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
|
"beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
|
||||||
"(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
|
"(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
|
||||||
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet sind."
|
"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet "
|
||||||
"\n"
|
"sind.\n"
|
||||||
"Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
|
"Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
|
||||||
"Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
|
"Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
|
||||||
|
|
||||||
@ -7244,6 +7255,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
|
"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
|
||||||
"benutzt."
|
"benutzt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
|
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -714,6 +714,10 @@ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
|
msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
|
msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
|
||||||
@ -2888,7 +2892,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5598,6 +5602,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6271,6 +6279,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
|
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -692,6 +692,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Φόρτωση..."
|
msgstr "Φόρτωση..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2831,7 +2835,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5532,6 +5536,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6205,6 +6213,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
|
"Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -708,6 +708,11 @@ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Enlegante…"
|
msgstr "Enlegante…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Klient-flanka skriptado malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Ŝalti konzolan fenestron"
|
msgstr "Ŝalti konzolan fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Ŝalti krean reĝimon por novaj mapoj."
|
msgstr "Ŝalti krean reĝimon por novaj mapoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6263,6 +6269,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n"
|
"Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n"
|
||||||
"Rerulo necesas post la ŝanĝo."
|
"Rerulo necesas post la ŝanĝo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Implice grasa tiparo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Ferma mesaĝo"
|
msgstr "Ferma mesaĝo"
|
||||||
@ -7053,6 +7064,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n"
|
"Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n"
|
||||||
"Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
|
"Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco."
|
msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: j45 minetest <j45minetest@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: j45 minetest <j45minetest@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Fallo al instalar un paquete de mod como $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "El Scripting en el lado del cliente está desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3027,7 +3032,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Habilitar la ventana de la consola"
|
msgstr "Habilitar la ventana de la consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Habilitar el modo creativo para los nuevos mapas creados."
|
msgstr "Habilitar el modo creativo para los nuevos mapas creados."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6267,6 +6273,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fuente en negrita por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6952,6 +6963,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Mod-komplekt nimega $1 paigaldamine nurjus"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Laadimine..."
|
msgstr "Laadimine..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Kliendipoolne skriptimine on keelatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2881,7 +2886,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5592,6 +5597,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6265,6 +6274,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -710,6 +710,10 @@ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Kargatzen..."
|
msgstr "Kargatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2854,7 +2858,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
|
msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5600,6 +5605,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6279,6 +6288,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -697,6 +697,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ladataan..."
|
msgstr "Ladataan..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. When in doubt, test your translation.
|
#. When in doubt, test your translation.
|
||||||
#: src/client/fontengine.cpp
|
#: src/client/fontengine.cpp
|
||||||
msgid "needs_fallback_font"
|
msgid "needs_fallback_font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1925,7 +1929,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. language code (e.g. "de" for German).
|
#. language code (e.g. "de" for German).
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
||||||
msgid "LANG_CODE"
|
msgid "LANG_CODE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5535,6 +5539,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6208,6 +6216,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n"
|
"Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "Impossible d'installer un pack de mods comme un $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement..."
|
msgstr "Chargement..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Les scripts côté client sont désactivés"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3030,7 +3035,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Activer la console"
|
msgstr "Activer la console"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées."
|
msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6351,6 +6357,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n"
|
"Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n"
|
||||||
"Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet."
|
"Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "La police est en gras par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Message d'arrêt du serveur"
|
msgstr "Message d'arrêt du serveur"
|
||||||
@ -7204,6 +7215,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en "
|
"Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en "
|
||||||
"remplacement."
|
"remplacement."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock."
|
msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock."
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2881,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5806,6 +5810,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6510,6 +6518,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -696,6 +696,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2833,7 +2837,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5534,6 +5538,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6207,6 +6215,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
|
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
|
||||||
"characters [a-z0-9_] are allowed."
|
"characters [a-z0-9_] are allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]"
|
"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
|
||||||
" מותרים."
|
"z0-9_] מותרים."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||||
msgid "Find More Mods"
|
msgid "Find More Mods"
|
||||||
@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "לא ניתן להתקין חבילת מודים בתור $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "כעת בטעינה..."
|
msgstr "כעת בטעינה..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2942,7 +2947,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5650,6 +5655,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6325,6 +6334,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "लोड हो रहा है ..."
|
msgstr "लोड हो रहा है ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
|
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
|
||||||
@ -2880,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5594,6 +5599,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6269,6 +6278,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "$1 modcsomag telepítése meghiúsult"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Betöltés…"
|
msgstr "Betöltés…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Kliens oldali szkriptek letiltva"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Konzolablak engedélyezése"
|
msgstr "Konzolablak engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Kreatív mód engedélyezése az újonnan létrehozott térképekhez."
|
msgstr "Kreatív mód engedélyezése az újonnan létrehozott térképekhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6172,6 +6178,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n"
|
"Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n"
|
||||||
"A változtatás után a játék újraindítása szükséges."
|
"A változtatás után a játék újraindítása szükséges."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Leállítási üzenet"
|
msgstr "Leállítási üzenet"
|
||||||
@ -6883,6 +6894,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype "
|
"Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype "
|
||||||
"támogatás."
|
"támogatás."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -701,6 +701,11 @@ msgstr "Gagal memasang paket mod sebagai $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Memuat..."
|
msgstr "Memuat..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skrip sisi klien dimatikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2619,8 +2624,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
|
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Daftar yang dengan dipisahkan koma dari mod terpercaya yang diperbolehkan\n"
|
"Daftar yang dengan dipisahkan koma dari mod terpercaya yang diperbolehkan\n"
|
||||||
"untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif ("
|
"untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif "
|
||||||
"melalui request_insecure_environment())."
|
"(melalui request_insecure_environment())."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Command key"
|
msgid "Command key"
|
||||||
@ -2991,7 +2996,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Gunakan jendela konsol"
|
msgstr "Gunakan jendela konsol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Gunakan mode kreatif pada peta baru."
|
msgstr "Gunakan mode kreatif pada peta baru."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -3901,8 +3907,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"you stand.\n"
|
"you stand.\n"
|
||||||
"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
|
"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian mata)"
|
"Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian "
|
||||||
"\n"
|
"mata)\n"
|
||||||
"tempat Anda berdiri. Ini berguna saat bekerja dengan kotak nodus (nodebox) "
|
"tempat Anda berdiri. Ini berguna saat bekerja dengan kotak nodus (nodebox) "
|
||||||
"dalam daerah sempit."
|
"dalam daerah sempit."
|
||||||
|
|
||||||
@ -5671,8 +5677,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"formspec is\n"
|
"formspec is\n"
|
||||||
"open."
|
"open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec sedang "
|
"Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec "
|
||||||
"\n"
|
"sedang \n"
|
||||||
"dibuka."
|
"dibuka."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6250,6 +6256,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tampilkan kotak pilihan entitas\n"
|
"Tampilkan kotak pilihan entitas\n"
|
||||||
"Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini."
|
"Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fon tebal bawaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Pesan saat server dimatikan"
|
msgstr "Pesan saat server dimatikan"
|
||||||
@ -7072,6 +7083,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dikompilasi.\n"
|
"dikompilasi.\n"
|
||||||
"Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai."
|
"Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
|
msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Caricamento..."
|
msgstr "Caricamento..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Scripting su lato client disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Attivare la finestra della console"
|
msgstr "Attivare la finestra della console"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
|
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -3584,10 +3590,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n"
|
"Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n"
|
||||||
"- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n"
|
"- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n"
|
||||||
"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta ("
|
"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta "
|
||||||
"impostazione predefinita).\n"
|
"(impostazione predefinita).\n"
|
||||||
"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata ("
|
"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata "
|
||||||
"consigliata per gli sviluppatori di mod)."
|
"(consigliata per gli sviluppatori di mod)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6358,6 +6364,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Mostra la casella di selezione delle entità\n"
|
"Mostra la casella di selezione delle entità\n"
|
||||||
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
|
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Messaggio di chiusura"
|
msgstr "Messaggio di chiusura"
|
||||||
@ -6968,8 +6979,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
|
"Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
|
||||||
"blocco.\n"
|
"blocco.\n"
|
||||||
"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine nitida,"
|
"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine "
|
||||||
"\n"
|
"nitida,\n"
|
||||||
"ma non influenza l'interno delle texture\n"
|
"ma non influenza l'interno delle texture\n"
|
||||||
"(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
|
"(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
|
||||||
"Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
|
"Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
|
||||||
@ -7218,6 +7229,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"FreeType.\n"
|
"FreeType.\n"
|
||||||
"Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali."
|
"Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "Modパックを$1としてインストールすることができませ
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "読み込み中..."
|
msgstr "読み込み中..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "クライアント側のスクリプトは無効"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。"
|
msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。"
|
||||||
@ -1853,7 +1858,9 @@ msgstr "キーが重複しています"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||||
msgstr "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を削除してください)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を"
|
||||||
|
"削除してください)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||||
msgid "Local command"
|
msgid "Local command"
|
||||||
@ -2975,7 +2982,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "コンソールウィンドウを有効化"
|
msgstr "コンソールウィンドウを有効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。"
|
msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5261,7 +5269,9 @@ msgstr "最大FPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
||||||
msgstr "ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大FPS。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大"
|
||||||
|
"FPS。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
||||||
@ -5321,7 +5331,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"be queued.\n"
|
"be queued.\n"
|
||||||
"This should be lower than curl_parallel_limit."
|
"This should be lower than curl_parallel_limit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられます。\n"
|
"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられ"
|
||||||
|
"ます。\n"
|
||||||
"これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。"
|
"これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6222,6 +6233,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"エンティティの選択ボックスを表示\n"
|
"エンティティの選択ボックスを表示\n"
|
||||||
"変更後は再起動が必要です。"
|
"変更後は再起動が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "既定で太字のフォント"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "サーバ終了時のメッセージ"
|
msgstr "サーバ終了時のメッセージ"
|
||||||
@ -6790,7 +6806,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
|
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
|
||||||
"A restart is required after changing this option."
|
"A restart is required after changing this option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにします。\n"
|
"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにし"
|
||||||
|
"ます。\n"
|
||||||
"このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n"
|
"このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n"
|
||||||
"しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n"
|
"しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n"
|
||||||
"(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n"
|
"(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n"
|
||||||
@ -7033,6 +7050,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用されま"
|
"無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用されま"
|
||||||
"す。"
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ".i ca'o samymo'i"
|
msgstr ".i ca'o samymo'i"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2931,7 +2935,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5645,6 +5649,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6329,6 +6337,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -694,6 +694,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Жүктелуде..."
|
msgstr "Жүктелуде..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2832,7 +2836,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5533,6 +5537,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6206,6 +6214,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
|
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
|
msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
|
||||||
@ -2851,7 +2855,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5552,6 +5556,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6225,6 +6233,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: HunSeongPark <gnstjd980831@naver.com>\n"
|
"Last-Translator: HunSeongPark <gnstjd980831@naver.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "$1 모드팩을 설치할 수 없습니다"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "불러오는 중..."
|
msgstr "불러오는 중..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요."
|
msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요."
|
||||||
@ -2975,7 +2980,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다."
|
msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5979,6 +5985,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n"
|
"언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n"
|
||||||
"설정 적용 후 재시작이 필요합니다."
|
"설정 적용 후 재시작이 필요합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "서버닫힘 메시지"
|
msgstr "서버닫힘 메시지"
|
||||||
@ -6685,6 +6695,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
|
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -720,6 +720,10 @@ msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Жүктөлүүдө..."
|
msgstr "Жүктөлүүдө..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2981,7 +2985,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5708,6 +5712,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6392,6 +6400,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -731,6 +731,10 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Įkeliama..."
|
msgstr "Įkeliama..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2985,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5721,6 +5725,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6402,6 +6410,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ielāde..."
|
msgstr "Ielāde..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2894,7 +2899,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5601,6 +5606,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6274,6 +6283,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -698,6 +698,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||||
msgid "Installed Packages:"
|
msgid "Installed Packages:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2959,6 +2963,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Basic"
|
msgid "Basic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "VBO"
|
msgid "VBO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4426,7 +4440,7 @@ msgid "Creative"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
||||||
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
|
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
|
||||||
@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Sedang memuatkan..."
|
msgstr "Sedang memuatkan..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3003,7 +3008,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
|
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
|
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -3562,8 +3568,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n"
|
"Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n"
|
||||||
"- none: Jangan log panggilan terkecam\n"
|
"- none: Jangan log panggilan terkecam\n"
|
||||||
"- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam (lalai)."
|
"- log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam "
|
||||||
"\n"
|
"(lalai).\n"
|
||||||
"- error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk "
|
"- error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk "
|
||||||
"pembangun mods)."
|
"pembangun mods)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -6301,6 +6307,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tunjuk kotak pemilihan entiti\n"
|
"Tunjuk kotak pemilihan entiti\n"
|
||||||
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
|
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fon tebal secara lalainya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Mesej penutupan"
|
msgstr "Mesej penutupan"
|
||||||
@ -7134,8 +7145,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2\n"
|
"lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2\n"
|
||||||
"digalakkan. Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan "
|
"digalakkan. Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan "
|
||||||
"menampakkan\n"
|
"menampakkan\n"
|
||||||
"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik dibolehkan."
|
"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
|
||||||
"\n"
|
"dibolehkan.\n"
|
||||||
"Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n"
|
"Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n"
|
||||||
"tekstur jajaran dunia."
|
"tekstur jajaran dunia."
|
||||||
|
|
||||||
@ -7149,6 +7160,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
|
"dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
|
||||||
"digunakan."
|
"digunakan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
||||||
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
|
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
|
||||||
@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "سدڠ ممواتکن..."
|
msgstr "سدڠ ممواتکن..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
|
msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
|
||||||
@ -2948,7 +2953,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول"
|
msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا."
|
msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6029,6 +6035,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن"
|
msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن"
|
||||||
@ -6797,6 +6808,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n"
|
"منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n"
|
||||||
"دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن."
|
"دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."
|
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Laster..."
|
msgstr "Laster..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skripting er slått av på klientside"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Skru på konsollvindu"
|
msgstr "Skru på konsollvindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Skru på kreativt modusfor nye opprettede kart."
|
msgstr "Skru på kreativt modusfor nye opprettede kart."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5887,6 +5893,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n"
|
"Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n"
|
||||||
"Krever omstart etter endring."
|
"Krever omstart etter endring."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fet skrifttype som forvalg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Beskjed ved avslutning"
|
msgstr "Beskjed ved avslutning"
|
||||||
@ -6586,6 +6597,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Laden..."
|
msgstr "Laden..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Client-side scripting is uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3020,7 +3025,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Schakel het console venster in"
|
msgstr "Schakel het console venster in"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Schakel creatieve modus in voor nieuwe kaarten."
|
msgstr "Schakel creatieve modus in voor nieuwe kaarten."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -3585,10 +3591,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Behandeling van verouderde Lua API aanroepen:\n"
|
"Behandeling van verouderde Lua API aanroepen:\n"
|
||||||
"- none: log geen verouderde aanroepen\n"
|
"- none: log geen verouderde aanroepen\n"
|
||||||
"- log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep ("
|
"- log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep "
|
||||||
"standaard voor een 'debug' versie).\n"
|
"(standaard voor een 'debug' versie).\n"
|
||||||
"- error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep ("
|
"- error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep "
|
||||||
"aanbevolen voor mod ontwikkelaars)."
|
"(aanbevolen voor mod ontwikkelaars)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6355,6 +6361,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Toon selectievakjes voor entiteiten\n"
|
"Toon selectievakjes voor entiteiten\n"
|
||||||
"Een herstart is noodzakelijk om de wijziging te activeren."
|
"Een herstart is noodzakelijk om de wijziging te activeren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Standaard vetgedrukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Afsluitbericht van server"
|
msgstr "Afsluitbericht van server"
|
||||||
@ -6784,8 +6795,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
|
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
|
||||||
"the place button."
|
"the place button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop ("
|
"De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop "
|
||||||
"rechter muisknop)\n"
|
"(rechter muisknop)\n"
|
||||||
"ingedrukt gehouden wordt."
|
"ingedrukt gehouden wordt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -7208,6 +7219,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt "
|
"Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt "
|
||||||
"worden."
|
"worden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren."
|
msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lastar …"
|
msgstr "Lastar …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Klient side-skildring er av"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
@ -2906,7 +2911,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5607,6 +5612,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6284,6 +6293,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "Nie można zainstalować paczki modów jako $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ładowanie..."
|
msgstr "Ładowanie..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skryptowanie po stronie klienta jest wyłączone"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3031,7 +3036,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Odblokuj okno konsoli"
|
msgstr "Odblokuj okno konsoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla nowo powstałych map."
|
msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla nowo powstałych map."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6388,6 +6394,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n"
|
"Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n"
|
||||||
"Wymagany restart po zmianie ustawienia."
|
"Wymagany restart po zmianie ustawienia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Komunikat zamknięcia serwera"
|
msgstr "Komunikat zamknięcia serwera"
|
||||||
@ -7180,6 +7190,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja "
|
"Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja "
|
||||||
"wspierająca takie czcionki."
|
"wspierająca takie czcionki."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane."
|
msgstr "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "A carregar..."
|
msgstr "A carregar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "O scripting de cliente está desativado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Ativar janela de console"
|
msgstr "Ativar janela de console"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos."
|
msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6299,6 +6305,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n"
|
"Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n"
|
||||||
"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
|
"Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fonte em negrito por predefinição"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Mensagem de desligamento"
|
msgstr "Mensagem de desligamento"
|
||||||
@ -7112,6 +7123,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser "
|
"Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser "
|
||||||
"compilado."
|
"compilado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Carregando..."
|
msgstr "Carregando..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Scripting de cliente está desabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Habilitar janela de console"
|
msgstr "Habilitar janela de console"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos."
|
msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -3957,8 +3963,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes "
|
"Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes "
|
||||||
"especificado\n"
|
"especificado\n"
|
||||||
"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug.txt."
|
"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug."
|
||||||
"1,\n"
|
"txt.1,\n"
|
||||||
"excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n"
|
"excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n"
|
||||||
"debug.txt só é movido se esta configuração for positiva."
|
"debug.txt só é movido se esta configuração for positiva."
|
||||||
|
|
||||||
@ -5791,7 +5797,8 @@ msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
|
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
|
||||||
msgstr "Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
|
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
|
||||||
@ -6307,6 +6314,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Mostrar caixas de seleção de entidades\n"
|
"Mostrar caixas de seleção de entidades\n"
|
||||||
"É necessário reiniciar após alterar isso."
|
"É necessário reiniciar após alterar isso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Fonte em negrito por padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Mensagem de desligamento"
|
msgstr "Mensagem de desligamento"
|
||||||
@ -6427,8 +6439,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"items."
|
"items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n"
|
"Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n"
|
||||||
"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos ("
|
"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos "
|
||||||
"ou todos) os itens."
|
"(ou todos) os itens."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7149,6 +7161,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"compilado.\n"
|
"compilado.\n"
|
||||||
"Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar."
|
"Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Se încarcă..."
|
msgstr "Se încarcă..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2984,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5687,6 +5692,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6360,6 +6369,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Клиентские моды отключены"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3010,7 +3015,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Включить окно консоли"
|
msgstr "Включить окно консоли"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Включить творческий режим для вновь созданных карт."
|
msgstr "Включить творческий режим для вновь созданных карт."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6284,6 +6290,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n"
|
"Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n"
|
||||||
"Требует перезапуска после изменения."
|
"Требует перезапуска после изменения."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Стандартный жирный шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Сообщение о выключении"
|
msgstr "Сообщение о выключении"
|
||||||
@ -6881,10 +6892,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
|
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
|
||||||
"A restart is required after changing this option."
|
"A restart is required after changing this option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев блоков."
|
"Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев "
|
||||||
"\n"
|
"блоков.\n"
|
||||||
"Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость изображения,"
|
"Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость "
|
||||||
"\n"
|
"изображения,\n"
|
||||||
"но это не влияет на внутренности текстур\n"
|
"но это не влияет на внутренности текстур\n"
|
||||||
"(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n"
|
"(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n"
|
||||||
"Когда шейдеры отключены, между узлами появляются видимые пробелы.\n"
|
"Когда шейдеры отключены, между узлами появляются видимые пробелы.\n"
|
||||||
@ -7128,6 +7139,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"сборке.\n"
|
"сборке.\n"
|
||||||
"Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения."
|
"Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Nahrávam..."
|
msgstr "Nahrávam..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Aktivuj okno konzoly"
|
msgstr "Aktivuj okno konzoly"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy."
|
msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5302,7 +5308,8 @@ msgstr "Maximálne FPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
||||||
msgstr "Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
||||||
@ -6268,6 +6275,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zobraz obrysy bytosti\n"
|
"Zobraz obrysy bytosti\n"
|
||||||
"Po zmene je požadovaný reštart."
|
"Po zmene je požadovaný reštart."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Štandardne tučné písmo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Správa pri vypínaní"
|
msgstr "Správa pri vypínaní"
|
||||||
@ -7090,6 +7102,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"zakompilovaná.\n"
|
"zakompilovaná.\n"
|
||||||
"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma."
|
"Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať."
|
msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -725,6 +725,11 @@ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Poteka nalaganje ..."
|
msgstr "Poteka nalaganje ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3011,7 +3016,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove."
|
msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5747,6 +5753,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6430,6 +6440,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
@ -751,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Учитавање..."
|
msgstr "Учитавање..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3029,7 +3033,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5772,6 +5776,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6453,6 +6461,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -705,6 +705,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ucitavanje..."
|
msgstr "Ucitavanje..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. When in doubt, test your translation.
|
#. When in doubt, test your translation.
|
||||||
#: src/client/fontengine.cpp
|
#: src/client/fontengine.cpp
|
||||||
msgid "needs_fallback_font"
|
msgid "needs_fallback_font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "no"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. language code (e.g. "de" for German).
|
#. language code (e.g. "de" for German).
|
||||||
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
|
||||||
msgid "LANG_CODE"
|
msgid "LANG_CODE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "sr_Latn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2845,7 +2849,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5546,6 +5550,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6219,6 +6227,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -733,6 +733,10 @@ msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Laddar..."
|
msgstr "Laddar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3035,7 +3039,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5770,6 +5774,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6452,6 +6460,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -754,6 +754,10 @@ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Inapakia..."
|
msgstr "Inapakia..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti."
|
msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti."
|
||||||
@ -3072,7 +3076,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6352,6 +6356,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Seti lugha. Acha tupu kwa kutumia lugha ya mfumo.\n"
|
"Seti lugha. Acha tupu kwa kutumia lugha ya mfumo.\n"
|
||||||
"Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii."
|
"Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Uzimaji ujumbe"
|
msgstr "Uzimaji ujumbe"
|
||||||
@ -7124,6 +7132,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya "
|
"Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya "
|
||||||
"katika."
|
"katika."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "Kama fundo unamu uhuishaji lazima desynchronized kwa mapblock."
|
msgstr "Kama fundo unamu uhuishaji lazima desynchronized kwa mapblock."
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง modpack ที่ $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "กำลังโหลด..."
|
msgstr "กำลังโหลด..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
|
msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
|
||||||
@ -2966,7 +2971,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
|
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่."
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5996,6 +6002,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "ข้อความปิดเครื่อง"
|
msgstr "ข้อความปิดเครื่อง"
|
||||||
@ -6749,6 +6759,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
|
"ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
|
||||||
"หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
|
"หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"
|
msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Bir mod paketi bir $1 olarak kurulamadı"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "İstemci tarafı betik devre dışı"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2994,7 +2999,8 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr "Konsol penceresini etkinleştir"
|
msgstr "Konsol penceresini etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr "Yeni yaratılan haritalar için yaratıcı kipi etkinleştir."
|
msgstr "Yeni yaratılan haritalar için yaratıcı kipi etkinleştir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -6257,6 +6263,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Varlık seçim kutularını göster.\n"
|
"Varlık seçim kutularını göster.\n"
|
||||||
"Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir."
|
"Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr "Öntanımlı kalın yazı tipi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr "Kapatma iletisi"
|
msgstr "Kapatma iletisi"
|
||||||
@ -7089,6 +7100,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"derlenmiş olmalıdır.\n"
|
"derlenmiş olmalıdır.\n"
|
||||||
"Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır."
|
"Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nick Naumenko <mykola.naumenko@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nick Naumenko <mykola.naumenko@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1"
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr "Клієнтосторонні скрипти на клієнті вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2939,7 +2944,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5659,6 +5664,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n"
|
"Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n"
|
||||||
"Потрібен перезапуск після цієї зміни."
|
"Потрібен перезапуск після цієї зміни."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6336,6 +6345,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
@ -699,6 +699,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Đang tải..."
|
msgstr "Đang tải..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
|
msgid "Public server list is disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
|
||||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2838,7 +2842,7 @@ msgid "Enable console window"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Enable creative mode for new created maps."
|
msgid "Enable creative mode for all players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
@ -5539,6 +5543,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"A restart is required after changing this."
|
"A restart is required after changing this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid "Show nametag backgrounds by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Shutdown message"
|
msgid "Shutdown message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6212,6 +6220,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
|
||||||
|
"Mods may still set a background."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user