Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 68.7% (960 of 1396 strings)
This commit is contained in:
Mateusz Mendel 2021-06-29 18:22:41 +00:00 committed by sfan5
parent 58170e36ef
commit d3fab295ad

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:23+0000\n"
"Last-Translator: ResuUman <aparat2@wp.pl>\n" "Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -36,8 +36,9 @@ msgid "Invalid command: "
msgstr "Lokalne polecenie" msgstr "Lokalne polecenie"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Issued command: " msgid "Issued command: "
msgstr "" msgstr "Wydane komenda: "
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -50,12 +51,14 @@ msgid "Online players: "
msgstr "Pojedynczy gracz" msgstr "Pojedynczy gracz"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "The out chat queue is now empty." msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr "" msgstr "Kolejka czatu jest teraz pusta."
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "This command is disabled by server." msgid "This command is disabled by server."
msgstr "" msgstr "Ta komenda jest dezaktywowana przez serwer."
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -81,21 +84,27 @@ msgid "Available commands: "
msgstr "Lokalne polecenie" msgstr "Lokalne polecenie"
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Command not available: " msgid "Command not available: "
msgstr "" msgstr "Komenda nie jest dostępna: "
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Get help for commands" msgid "Get help for commands"
msgstr "" msgstr "Uzyskaj pomoc dotyczącą komend"
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything." "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr "" msgstr ""
"Użyj '.help <cmd>' aby uzyskać więcej informacji lub '.help all' aby "
"wyświetlić wszystko."
#: builtin/common/chatcommands.lua #: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "[all | <cmd>]" msgid "[all | <cmd>]"
msgstr "" msgstr "[all | <cmd>]"
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK" msgid "OK"
@ -486,8 +495,9 @@ msgid "Mountains"
msgstr "Góry" msgstr "Góry"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Mud flow" msgid "Mud flow"
msgstr "" msgstr "Strumień błota"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves" msgid "Network of tunnels and caves"
@ -511,8 +521,9 @@ msgid "Rivers"
msgstr "Rozmiar rzeki" msgstr "Rozmiar rzeki"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Sea level rivers" msgid "Sea level rivers"
msgstr "" msgstr "Rzeki na poziomie morza"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@ -532,16 +543,19 @@ msgstr ""
"dżungli stworzone przez v6)" "dżungli stworzone przez v6)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr "" msgstr "Struktury pojawiające się na terenie, zazwyczaj drzewa i rośliny"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Temperate, Desert" msgid "Temperate, Desert"
msgstr "" msgstr "Umiarkowany, pustynny"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Temperate, Desert, Jungle" msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr "" msgstr "Umiarkowany, pustynny, dżunglowy"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"