Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 71.2% (966 of 1356 strings)
This commit is contained in:
Mateusz Mendel 2021-02-24 14:58:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d6debece16
commit ec5e149c7a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-25 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -108,8 +108,9 @@ msgstr ""
"znaki. Tylko znaki od [a-z, 0-9 i _] są dozwolone." "znaki. Tylko znaki od [a-z, 0-9 i _] są dozwolone."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "Find More Mods" msgid "Find More Mods"
msgstr "" msgstr "Znajdź więcej modów"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
@ -153,22 +154,28 @@ msgid "enabled"
msgstr "włączone" msgstr "włączone"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr "" msgstr "\"$1\" już istnieje. Czy chciałbyś to nadpisać?"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr "" msgstr "Zależności $1 i $2 będą zainstalowane."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 by $2" msgid "$1 by $2"
msgstr "" msgstr "$1 przez $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"$1 downloading,\n" "$1 downloading,\n"
"$2 queued" "$2 queued"
msgstr "" msgstr ""
"$1 pobierany,\n"
"$2 w kolejce"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -176,12 +183,14 @@ msgid "$1 downloading..."
msgstr "Ładowanie..." msgstr "Ładowanie..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 required dependencies could not be found." msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr "" msgstr "$1 wymaga zależności, których nie można znaleźć."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr "" msgstr "$1 będzie zainstalowany, a zależności $2 zostaną pominięte."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
@ -258,15 +267,15 @@ msgstr "Wycisz dźwięk"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr "Nadpisz"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct." msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr "" msgstr "Proszę sprawdzić, czy gra podstawowa jest poprawnie zainstalowana."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr "W kolejce"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -282,11 +291,11 @@ msgstr "Aktualizacja"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]" msgid "Update All [$1]"
msgstr "" msgstr "Zaktualizuj wszystko [$1]"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser" msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr "Pokaż więcej informacji w przeglądarce"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -303,7 +312,7 @@ msgstr "Wysokość mrozu"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Altitude dry" msgid "Altitude dry"
msgstr "" msgstr "Wysokość suchości"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -364,7 +373,7 @@ msgstr "Gra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "" msgstr "Generuj niefraktalny teren: oceany i podziemia"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills" msgid "Hills"
@ -443,13 +452,15 @@ msgstr "Ziarno losowości"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes" msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr "" msgstr "Płynne przejście między biomami"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "" msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)" "created by v6)"
msgstr "" msgstr ""
"Struktury pojawiające się na terenie (brak wpływu na drzewa i trawę w "
"dżungli stworzone przez v6)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"