# Italian translations for minetest package. # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the minetest package. # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/guiConfigureWorld.cpp:127 msgid "" "Warning: Some mods are not configured yet.\n" "They will be enabled by default when you save the configuration. " msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:146 msgid "" "Warning: Some configured mods are missing.\n" "Their setting will be removed when you save the configuration. " msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:210 msgid "enabled" msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:217 #, fuzzy msgid "Enable All" msgstr "Attiva Danno" #: src/guiConfigureWorld.cpp:224 msgid "Disable All" msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:230 msgid "depends on:" msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:242 msgid "is required by:" msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173 msgid "Save" msgstr "Salva" #: src/guiConfigureWorld.cpp:394 msgid "Configuration saved. " msgstr "" #: src/guiConfigureWorld.cpp:402 msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgstr "" #: src/guiConfirmMenu.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "" #: src/guiConfirmMenu.cpp:126 msgid "No" msgstr "" #: src/guiCreateWorld.cpp:116 msgid "World name" msgstr "" #: src/guiCreateWorld.cpp:135 msgid "Game" msgstr "" #: src/guiCreateWorld.cpp:159 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Modalità creativa" #: src/guiDeathScreen.cpp:96 msgid "You died." msgstr "" #: src/guiDeathScreen.cpp:104 msgid "Respawn" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123 msgid "Proceed" msgstr "Procedi" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 msgid "Key already in use" msgstr "" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347 #, fuzzy msgid "press key" msgstr "premi tasto" #: src/guiMainMenu.cpp:55 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:64 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:245 msgid "Singleplayer" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:246 msgid "Multiplayer" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:247 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:248 msgid "Settings" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:249 msgid "Credits" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:280 msgid "Select World:" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: src/guiMainMenu.cpp:309 msgid "New" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:317 msgid "Configure" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 msgid "Creative Mode" msgstr "Modalità creativa" #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563 msgid "Enable Damage" msgstr "Attiva Danno" #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479 msgid "Name/Password" msgstr "Nome/Password" #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506 msgid "Address/Port" msgstr "Indirizzo/Porta" #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 msgid "Show Public" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 msgid "Show Favorites" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:459 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Disconnetti" #: src/guiMainMenu.cpp:529 msgid "Leave address blank to start a local server." msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale" #: src/guiMainMenu.cpp:538 msgid "Start Game / Connect" msgstr "Avvia Gioco / Connetti" #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Delete world" msgstr "Cancella" #: src/guiMainMenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create world" msgstr "Modalità creativa" #: src/guiMainMenu.cpp:611 msgid "Fancy trees" msgstr "Alberi strani" #: src/guiMainMenu.cpp:617 msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:623 msgid "3D Clouds" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:629 msgid "Opaque water" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:639 msgid "Mip-Mapping" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:646 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:653 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:660 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:668 msgid "Shaders" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:675 msgid "Preload item visuals" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enable Particles" msgstr "Attiva Danno" #: src/guiMainMenu.cpp:692 msgid "Change keys" msgstr "Modifica tasti" #: src/guiMainMenu.cpp:977 msgid "Address required." msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:995 msgid "Cannot delete world: Nothing selected" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:1010 msgid "Files to be deleted" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:1026 msgid "Cannot create world: No games found" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:1042 msgid "Cannot configure world: Nothing selected" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:1146 msgid "Failed to delete all world files" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:108 msgid "Old Password" msgstr "Vecchia password" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" msgstr "Nuova password" #: src/guiPasswordChange.cpp:141 msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma password" #: src/guiPasswordChange.cpp:158 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: src/guiPasswordChange.cpp:167 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Le password non corrispondono!" #: src/guiPauseMenu.cpp:118 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: src/guiPauseMenu.cpp:127 msgid "Change Password" msgstr "Cambia password" #: src/guiPauseMenu.cpp:135 #, fuzzy msgid "Exit to Menu" msgstr "Esci al S.O." #: src/guiPauseMenu.cpp:142 msgid "Exit to OS" msgstr "Esci al S.O." #: src/guiPauseMenu.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: Walk\n" "- Mouse left: dig/hit\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- 0...9: select item\n" "- Shift: sneak\n" "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" "- I: Inventory menu\n" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" "Tasti:\n" "- WASD: Cammina\n" "- Mouse left: scava blocchi\n" "- Mouse right: piazza blocchi\n" "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n" "- 0...9: seleziona oggetto\n" "- Shift: furtivo\n" "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n" "- I: Inventario\n" "- ESC: Questo menu\n" "- T: Parla\n" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Left Button" msgstr "Tasto sinistro" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Middle Button" msgstr "Tasto centrale" #: src/keycode.cpp:223 msgid "Right Button" msgstr "Tasto destro" #: src/keycode.cpp:223 msgid "X Button 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Clear" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Return" msgstr "Invio" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Tab" msgstr "" #: src/keycode.cpp:224 msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Capital" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Kana" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Pause" msgstr "" #: src/keycode.cpp:225 msgid "Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Convert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Escape" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Final" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Junja" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Kanji" msgstr "" #: src/keycode.cpp:226 msgid "Nonconvert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "End" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Home" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Mode Change" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Next" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Prior" msgstr "" #: src/keycode.cpp:227 msgid "Space" msgstr "Spazio" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Down" msgstr "Giù" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Print" msgstr "Stampa" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Destra" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Select" msgstr "" #: src/keycode.cpp:228 msgid "Up" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Help" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Insert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:229 msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/keycode.cpp:232 msgid "Left Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Apps" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 0" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Numpad 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:233 msgid "Sleep" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 3" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 4" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 5" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 6" msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "Numpad 7" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 8" msgstr "" #: src/keycode.cpp:235 msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 msgid "Left Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 #, fuzzy msgid "Right Shift" msgstr "Destra" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Left Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Comma" msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Minus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Period" msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Plus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Attn" msgstr "" #: src/keycode.cpp:247 msgid "CrSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Erase OEF" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "ExSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "PA1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Zoom" msgstr "" #: src/main.cpp:1384 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/main.cpp:1633 msgid "Failed to initialize world" msgstr "" #: src/main.cpp:1645 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" #: src/main.cpp:1653 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" #: src/main.cpp:1667 msgid "Invalid gamespec." msgstr "" #: src/main.cpp:1707 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/main.cpp:1718 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." msgstr "" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "Cancella mappa" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Parla" #~ msgid "Inventory" #~ msgstr "Invetario" #~ msgid "Jump" #~ msgstr "Salta" #~ msgid "Use" #~ msgstr "Usa" #~ msgid "Backward" #~ msgstr "Indietro" #~ msgid "Forward" #~ msgstr "Avanti"