forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
8f2409a1b4
The po file should not be named c55 if we're in ∆. But since it is not exposed at installation time, we don't actually need its name to be based on the project name at all, so just call it minetest.po
126 lines
2.8 KiB
Plaintext
126 lines
2.8 KiB
Plaintext
# French translations for minetest-c55 package.
|
|
# Copyright (C) 2011 celeron
|
|
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
|
|
# Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>, 2011
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 02:00+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Français <>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:180
|
|
msgid "Name/Password"
|
|
msgstr "Nom / MdP"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:202
|
|
msgid "Address/Port"
|
|
msgstr "Adresse / Port"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:220
|
|
msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:226
|
|
msgid "Fancy trees"
|
|
msgstr "Arbres spéciaux"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:232
|
|
msgid "Smooth Lighting"
|
|
msgstr "Lumière douce"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:239
|
|
msgid "Start Game / Connect"
|
|
msgstr "Démarrer / Connecter"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:247
|
|
msgid "Change keys"
|
|
msgstr "Changer touches"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:269
|
|
msgid "Creative Mode"
|
|
msgstr "Mode créatif"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:274
|
|
msgid "Enable Damage"
|
|
msgstr "Activer blessures"
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:281
|
|
msgid "Delete map"
|
|
msgstr "Supprimer carte"
|
|
|
|
#: src/guiMessageMenu.cpp:92
|
|
#: src/guiTextInputMenu.cpp:110
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:102
|
|
msgid "Old Password"
|
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:116
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:129
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirmer mot de passe"
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:143
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Changer"
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:151
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
msgstr "Mauvaise correspondance!"
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:109
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuer"
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:115
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Changer mot de passe"
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:121
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Déconnection"
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:127
|
|
msgid "Exit to OS"
|
|
msgstr "Quitter le jeu"
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:134
|
|
msgid ""
|
|
"Keys:\n"
|
|
"- WASD: Walk\n"
|
|
"- Mouse left: dig blocks\n"
|
|
"- Mouse right: place blocks\n"
|
|
"- Mouse wheel: select item\n"
|
|
"- 0...9: select item\n"
|
|
"- Shift: sneak\n"
|
|
"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
|
|
"- I: Inventory menu\n"
|
|
"- ESC: This menu\n"
|
|
"- T: Chat\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Touches:\n"
|
|
"- WASD: Marcher\n"
|
|
"- Clic gauche: Creuser bloc\n"
|
|
"- Clic droite: Insérer bloc\n"
|
|
"- Roulette: Sélection élément\n"
|
|
"- 0...9: Sélection élément\n"
|
|
"- Shift: S'accroupir\n"
|
|
"- R: Active la vue de tous les blocs\n"
|
|
"- I: Inventaire\n"
|
|
"- T: Chat\n"
|
|
|