From 55594b65d8a7c84d13e381fd1cd189d8fdb7da17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luke aka SwissalpS Date: Wed, 18 Sep 2024 14:53:58 +0200 Subject: [PATCH] add Spanish locale --- locale/areas.es.tr | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 locale/areas.es.tr diff --git a/locale/areas.es.tr b/locale/areas.es.tr new file mode 100644 index 0000000..5e5b858 --- /dev/null +++ b/locale/areas.es.tr @@ -0,0 +1,137 @@ +# textdomain: areas + + + +### chatcommands.lua ### + += + [faction_name]= [nombre_de_facción] += += += += +@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 te ha dado control sobre el área "@2" (ID @3). +@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 abarca hasta @2x@3x@4. +A regular expression is required.=Se requiere una expresión regular. +Area @1 does not exist or is not owned by you.=El área @1 no existe o no es de tu propiedad. +Area closed for faction members.=Área cerrada para miembros de la facción. +Area closed.=Área cerrada. +Area does not exist.=El área no existe. +Area is open for members of: @1=El área está abierta para miembros de: @1 +Area opened.=Área abierta. +Area protected. ID: @1=Área protegida. ID: @1 +Area renamed.=Área renombrada. +Area successfully moved.=Área movida exitosamente. +Change the owner of an area using its ID=Cambia el propietario de un área usando su ID +Faction doesn't exists=La facción no existe +Find areas using a Lua regular expression=Encuentra áreas usando una expresión regular de Lua +Get information about area configuration and usage.=Obtén información sobre la configuración y el uso del área. + +Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Otorgue a un jugador acceso a una área secundaria entre dos posiciones que ya han sido protegidas. Usa set_owner si no deseas que se configure la área principal como padre. + +Invalid regular expression.=Expresión regular no válida. +Limit: @1 areas=Límite: @1 áreas +Limit: no area count limit=Límite: sin límite de recuento de áreas +List your areas, or all areas if you are an admin.=Enumere tus áreas o todas las áreas si eres administrador. +Move (or resize) an area to the current positions.=Mueve (o redimensiona) una área a las posiciones actuales. +No matches found.=No se encontraron coincidencias. +No visible areas.=No hay áreas visibles. +Owner changed.=Se cambió el propietario. +Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Los jugadores con el privilegio "@1" pueden proteger hasta @2 áreas + +Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteje una área entre dos posiciones y otorgue acceso a un jugador sin configurarle una área como padre + +Protect your own area=Proteje tu propia área +Recursively remove areas using an ID=Elimina áreas recursivamente usando una ID +Remove an area using an ID=Elimina una área usando una ID +Removed area @1=Área @1 eliminada +Removed area @1 and its sub areas.=Área @1 y sus subáreas eliminadas. +Removes all ownerless areas=Elimina todas las áreas sin propietario +Rename an area that you own=Cambia el nombre de una áreas que es de tu propiedad +Self protection is disabled.=La protección por sí mismo está deshabilitada. +Self protection is enabled.=La protección por sí mismo está habilitada. +That area doesn't exist.=Esa área no existe. +The player "@1" does not exist.=El jugador "@1" no existe. +Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para todos los jugadores +Toggle an area open/closed for members in your faction.=Activa o desactiva la apertura o el cierre de una área para los miembros de tu facción. +You are an area administrator ("areas" privilege).=Eres un administrador de área (privilegio "areas"). +You can protect areas=Puedes proteger áreas +You can't protect that area.=No puedes proteger esa área. +You can't protect that area: @1=No puedes proteger esa área: @1 +You don't have the necessary privilege ("@1").=No tienes el privilegio necesario ("@1"). +You don't own that area.=No eres el propietario de esa área. +You have @1 areas.=Te pertenecen @1 áreas. + +You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Se te ha otorgado el control sobre el área #@1. Escribe /list_areas para mostrar tus áreas. + +You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Tienes límites de protección de área extendidos (privilegio "areas_high_limit"). + +You have the necessary privilege ("@1").=Tienes el privilegio necesario ("@1"). +You need to select an area first.=Primero debes seleccionar una área. + +### chatcommands.lua ### +### pos.lua ### + += +Invalid usage, see /help @1.=Uso no válido, consulta /help @1. + +### hud.lua ### + +:open=:abierta +Areas:=Áreas: + +### init.lua ### + +Can administer areas.=Puede administrar áreas. +Can protect areas.=Puede proteger áreas. +Can protect more, bigger areas.=Puede proteger más áreas, más grandes. + +### interact.lua ### + +@1 is protected by @2.=@1 está protegido por @2. + +### internal.lua ### + +Area is too big.=El área es demasiado grande. + +Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=La protección por sí mismo está deshabilitada o no tienes el privilegio necesario. + +The area intersects with @1 [@2] (@3).=El área se interseca con @1 [@2] (@3). + +You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Has alcanzado la cantidad máxima de áreas que tienes permitido proteger. + + +### legacy.lua ### + += +Converted areas saved. Done.=Áreas convertidas guardadas. Listo. +Converting areas…=Convirtiendo áreas… +Error loading legacy file: @1=Error al cargar archivo heredado: @1 +Invalid version number. (0 allowed)=Número de versión no válido. (Solo se permite: 0) +Legacy file loaded.=Archivo heredado cargado. + +Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carga, convierte y guarda las áreas desde un archivo guardado heredado. + +Table format updated.=Formato de tabla actualizado. +unnamed=sin nombre + +### pos.lua ### + += +Area @1 selected.=Área @1 seleccionada. +Area position @1 set to @2=Posición del área @1 establecida en @2 +Position @1 set to @2=Posición @1 establecida en @2 +Position @1: =Posición @1: +Select an area by ID.=Selecciona una área por ID. +Select position @1 by punching a node.=Selecciona la posición @1 golpeando un nodo. +Select positions by punching two nodes.=Selecciona las posiciones golpeando dos nodos. + +Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Establece la posición de la región de protección del área @1 en tu ubicación o en la especificada + +Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Establece la región de protección del área, la posición 1 o la posición 2 golpeando nodos, o muestre la región + +The area @1 does not exist.=El área @1 no existe. +Unable to get position.=No se puede obtener la posición. +Unknown subcommand: @1=Subcomando desconocido: @1 + +Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=Las coordenadas relativas no son compatibles con este servidor. Actualiza Minetest a 5.7.0 o versiones más nuevas.