areas/locale/areas.it.tr
Luke aka SwissalpS 9b6fea1473 fix trailing whitespace in translatable strings
Good editors trim trailing whitespace from EOL.
This means we need to avoid translatable strings that include spacers at
the end. They need to be added in code.
2024-09-25 20:42:09 +02:00

138 lines
6.5 KiB
Plaintext

# textdomain: areas
### chatcommands.lua ###
<AreaName>=<NomeArea>
<ID> [faction_name]= <ID> [nome_fazione]
<NewOwner>=<NuovoProprietario>
<ParentID>=<IDparent>
<PlayerName>=<NomeGiocatore>
<newName>=<nuovoNome>
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 ti ha dato il controllo sull'area "@2" (ID @3).
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 si estende fino a @2x@3@4.
A regular expression is required.=È necessaria una espressione regolare.
Area @1 does not exist or is not owned by you.=L'area @1 non esiste o non è di tua proprietà.
Area closed for faction members.=Area chiusa per i membri della fazione.
Area closed.=Area chiusa.
Area does not exist.=L'area non esiste.
Area is open for members of: @1=L'area è aperta ai membri di: @1
Area opened.=Area aperta.
Area protected. ID: @1=Area protetta. ID: @1
Area renamed.=Area rinominata.
Area successfully moved.=Area spostata con successo.
Change the owner of an area using its ID=Cambia il proprietario di un'area usando il suo ID
Faction doesn't exists=La fazione non esiste
Find areas using a Lua regular expression=Trova aree usando una espressione regolare Lua
Get information about area configuration and usage.=Ottieni informazioni sulla configurazione e l'uso delle aree.
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Dai a un giocatore l'accesso a una sotto-area tra due posizioni che sono già state protette, usa set_owner se non vuoi che sia impostato il parent.
Invalid regular expression.=Espressione regolare non valida.
Limit: @1 areas=Limite: @1 aree
Limit: no area count limit=Limite: nessun limite al numero delle aree
List your areas, or all areas if you are an admin.=Elenca le tue aree, o tutte le aree se sei un amministratore.
Move (or resize) an area to the current positions.=Sposta (o ridimensiona) un'area alle posizioni attuali.
No matches found.=Nessuna corrispondenza trovata.
No visible areas.=Nessuna area visibile.
Owner changed.=Proprietario cambiato.
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=I giocatori col privilegio "@1" possono proteggere fino a @2 aree
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteggi un'area tra due posizioni e danne l'accesso a un giocatore senza impostare il parent dell'area a qualsiasi area esistente
Protect your own area=Proteggi la tua area
Recursively remove areas using an ID=Elimina ricorsivamente delle aree usando un ID
Remove an area using an ID=Elimina un'area usando un ID
Removed area @1=Eliminata l'area @1
Removed area @1 and its sub areas.=Eliminata l'area @1 e le sue sotto-aree.
Removes all ownerless areas=
Rename an area that you own=Rinomina un'area che ti appartiene
Self protection is disabled.=L'auto-protezione è disattivata.
Self protection is enabled.=L'auto-protezione è attivata.
That area doesn't exist.=Quell'area non esiste.
The player "@1" does not exist.=Il giocatore "@1" non esiste.
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Apri o chiudi un'area (chiunque può interagirvi)
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Apri o chiudi un'area per i membri della tua fazione.
You are an area administrator ("areas" privilege).=Sei un amministratore di aree (privilegio "areas")
You can protect areas=Puoi proteggere aree
You can't protect that area.=Non puoi proteggere quell'area.
You can't protect that area: @1=Non puoi proteggere quell'area: @1
You don't have the necessary privilege ("@1").=Non hai il privilegio necessario ("@1")
You don't own that area.=Non possiedi quell'area.
You have @1 areas.=Hai @1 aree.
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Ti è stato concesso il controllo sull'area #@1. Digita /list_areas per mostrare le tue aree.
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Hai limiti di protezione aree estesi (privilegio "areas_high_limit")
You have the necessary privilege ("@1").=Hai il privilegio necessario ("@1")
You need to select an area first.=Prima devi selezionare un'area.
### chatcommands.lua ###
### pos.lua ###
<ID>=<ID>
Invalid usage, see /help @1.=Utilizzo non valido, si veda /help @1.
### hud.lua ###
:open=:aperta
Areas:=Aree:
### init.lua ###
Can administer areas.=
Can protect areas.=
Can protect more, bigger areas.=
### interact.lua ###
@1 is protected by @2.=@1 è protetta da @2.
### internal.lua ###
Area is too big.=L'area è troppo grande.
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'auto-protezione è disattivata o non possiedi il privilegio necessario.
The area intersects with @1 [@2] (@3).=L'area interseca con @1 [@2] (@3).
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Hai raggiunto il numero massimo di aree che ti è consentito proteggere.
### legacy.lua ###
<version>=<versione>
Converted areas saved. Done.=Aree convertite salvate. Fatto.
Converting areas…=Conversione delle aree...
Error loading legacy file: @1=Errore nel caricamento del file precedente: @1
Invalid version number. (0 allowed)=Numero di versione non valido. (0 permesso)
Legacy file loaded.=File precedente caricato.
Loads, converts, and saves the areas from a legacy save file.=Carica, converte e salva le aree da un file di salvataggio precedente.
Table format updated.=Aggiornato il formato della tabella.
unnamed=innominato
### pos.lua ###
<not set>=<non impostato>
Area @1 selected.=Area @1 selezionata.
Area position @1 set to @2=Posizione @1 dell'area impostata a @2
Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata a @2
Position @1:=Posizione @1:
Select an area by ID.=Scegli un'area tramite l'ID.
Select position @1 by punching a node.=Seleziona la posizione @1 colpendo un nodo.
Select positions by punching two nodes.=Seleziona le posizioni colpendo due nodi.
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Imposta la protezione area della posizione @1 della regione alla tua posizione o quella specificata
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Imposta la protezione area della regione, posizione 1, o posizione 2, colpendo due nodi, o mostra la regione
The area @1 does not exist.=L'area @1 non esiste.
Unable to get position.=Impossibile ottenere la posizione.
Unknown subcommand: @1=Sotto-comando sconosciuto: @1
Relative coordinates is not supported on this server. Please upgrade Minetest to 5.7.0 or newer versions.=