Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 27.4% (205 of 746 strings)

Co-authored-by: Kisjuhász Attila <kj.attil@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/hu/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Kisjuhász Attila 2022-10-25 19:47:38 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent f010a12ded
commit 02ef7e09e4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,20 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Kovács <kovacs.balazs.ktk@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Kisjuhász Attila <kj.attil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:115
#, fuzzy
msgid "Banned:"
msgstr ""
msgstr "Kitiltva:"
#: app/__init__.py:117
msgid "You have been banned."
@ -70,9 +72,8 @@ msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "A github fiók már társítva van egy másik felhasználóhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
#, fuzzy
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "Nem található fiók ehhez a github felhasználóhoz"
msgstr "Nem található fiók ehhez a GitHub-felhasználóhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
@ -132,9 +133,8 @@ msgstr ""
"csak most jött létre."
#: app/blueprints/packages/packages.py:215
#, fuzzy
msgid "No download available."
msgstr "A letöltésre nincs lehetőség."
msgstr "Nem érhető el letöltés."
#: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:460
msgid "Type"
@ -193,9 +193,8 @@ msgid "Website URL"
msgstr "Weboldal URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
#, fuzzy
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr "Probléma Követő URL"
msgstr "Követett URL Probléma"
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
msgid "Forum Topic ID"
@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Videó URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
msgid "Package already exists"
msgstr ""
msgstr "A csomag már létezik"
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
msgid "Unable to find that user"
@ -245,16 +244,15 @@ msgstr "Karbantartók (vesszővel-elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
msgstr ""
msgstr "Nincs engedélye a karbantartók szerkesztéséhez"
#: app/blueprints/packages/packages.py:525
msgid "You are not a maintainer"
msgstr "Nem vagy karbantartó"
#: app/blueprints/packages/packages.py:528
#, fuzzy
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr "A csomag tulajdonosai nem távolíthatják el magukat karbantartóként"
msgstr "A csomagtulajdonosok nem tudják eltávolítani magukat karbantartóként"
#: app/blueprints/packages/packages.py:560
msgid "Author Name"
@ -326,9 +324,8 @@ msgid "Set Max"
msgstr "Maximum beállítása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:189
#, fuzzy
msgid "Only change values previously set as none"
msgstr "Csak a korábban semmire beálított értékeket módosítsa"
msgstr "Csak a korábban egyik sem értékre beállított módosítása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:190
msgid "Update"
@ -362,7 +359,6 @@ msgstr "Értesítés küldése és megjelölés elavultként"
#: app/blueprints/packages/releases.py:245
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
#, fuzzy
msgid "Create release"
msgstr "Verzió létrehozása"
@ -371,9 +367,8 @@ msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások Mentése"
#: app/blueprints/packages/releases.py:248
#, fuzzy
msgid "Disable Automation"
msgstr "Automatizálás Kikapcsolása"
msgstr "Automatizálás Tiltása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:287
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
@ -382,9 +377,8 @@ msgstr ""
"beállításához"
#: app/blueprints/packages/releases.py:303
#, fuzzy
msgid "Deleted update configuration"
msgstr "Törölt frissítési konfiguráció"
msgstr "Frissítési konfiguráció törölve"
#: app/blueprints/packages/releases.py:311
msgid "Now, please create an initial release"
@ -419,9 +413,10 @@ msgid ""
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
"again, and consider making your reviews more detailed"
msgstr ""
"Az utóbbi időben túl sok csomagot tekintett át. Kérjük, várjon, mielőtt újra "
"próbálkozna, és fontolja meg az értékelések részletesebbé tételét"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
#, fuzzy
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
msgstr "A saját csomagod értékeléseire nem szavazhatsz!"
@ -436,7 +431,6 @@ msgstr "Cím/Felirat"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:45
#: app/templates/packages/screenshots.html:89
#, fuzzy
msgid "Cover Image"
msgstr "Borítókép"
@ -472,9 +466,8 @@ msgid "Locked thread"
msgstr "Lezárt téma"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:109
#, fuzzy
msgid "Unlocked thread"
msgstr "Feloldott téma"
msgstr "Feloldott szál"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:158
msgid "Cannot delete thread opening post!"
@ -495,7 +488,7 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a témát!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
msgstr ""
msgstr "Már létezik jóváhagyási szál! Fontolja meg, hogy inkább ott válaszol"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
msgid "Please wait before opening another thread"
@ -555,6 +548,8 @@ msgid ""
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
" (-), and periods (.) allowed"
msgstr ""
"Csak alfabetikus betűk (A-Za-z), számok (0-9), aláhúzásjelek (_), "
"mínuszjelek (-) és pontok (.) megengedettek"
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
@ -580,12 +575,10 @@ msgid "Incorrect captcha answer"
msgstr "Hibás captcha válasz"
#: app/blueprints/users/account.py:120
#, fuzzy
msgid "Username is invalid"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
#: app/blueprints/users/account.py:131
#, fuzzy
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr "Már létezik egy fiók ehhez a felhasználónévhez, de még nem igényelték."
@ -614,7 +607,6 @@ msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
msgstr "Ez az e-mail cím leiratkozott/fekete listára került és nem használható"
#: app/blueprints/users/account.py:191
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó Visszaállítása"
@ -651,9 +643,8 @@ msgid "Old password is incorrect"
msgstr "A régi jelszó helytelen"
#: app/blueprints/users/account.py:323
#, fuzzy
msgid "Unknown verification token!"
msgstr "Ismeretlen ellenőrző jelszó!"
msgstr "Ismeretlen ellenőrző jelkép!"
#: app/blueprints/users/account.py:329
msgid "Token has expired"
@ -701,6 +692,9 @@ msgid ""
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
"contacting an admin"
msgstr ""
"Érvénytelen felhasználónév, Csak alfabetikus betűk (A-Za-z), számok (0-9), "
"aláhúzásjelek (_), mínuszjelek (-) és pontok (.) engedélyezettek. Érdemes "
"lehet kapcsolatba lépni egy rendszergazdával"
#: app/blueprints/users/claim.py:45
msgid "User has already been claimed"
@ -712,177 +706,177 @@ msgstr "Nem sikerült lekérni a felhasználó GitHub-felhasználónevét"
#: app/blueprints/users/claim.py:72
msgid "That user has already been claimed!"
msgstr ""
msgstr "Ez a felhasználó már foglalt!"
#: app/blueprints/users/claim.py:86
#, python-format
msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "Hiba a fórumok elérésekor: %(message)s"
#: app/blueprints/users/claim.py:90
msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült lekérni a fórum aláírását Létezik a felhasználó?"
#: app/blueprints/users/claim.py:105
msgid "Unable to login as user"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült felhasználóként bejelentkezni"
#: app/blueprints/users/claim.py:111
msgid "Could not find the key in your signature!"
msgstr ""
msgstr "Nem található a kulcs az aláírásában!"
#: app/blueprints/users/claim.py:114
msgid "Unknown claim type"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen jogcímtípus"
#: app/blueprints/users/profile.py:115
msgid "Top reviewer"
msgstr ""
msgstr "Legjobb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:116
#, python-format
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s írta a leghasznosabb véleményeket a ContentDB-n."
#: app/blueprints/users/profile.py:121
msgid "2nd most helpful reviewer"
msgstr ""
msgstr "A második legsegítőkészebb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:123
msgid "3rd most helpful reviewer"
msgstr ""
msgstr "A 3. legsegítőkészebb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:124
#, python-format
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
msgstr ""
msgstr "Ezzel került %(display_name)s a csúcsra %(perc)s%%"
#: app/blueprints/users/profile.py:128
#, python-format
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
msgstr ""
msgstr "Legjobb %(perc)s bíráló"
#: app/blueprints/users/profile.py:129
#, python-format
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
msgstr ""
msgstr "Csak a %(place)d felhasználók írták hasznosabb véleményeket."
#: app/blueprints/users/profile.py:134
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
msgstr ""
msgstr "Fontolja meg, hogy több hasznos véleményt írjon az érem megszerzéséhez."
#: app/blueprints/users/profile.py:136
#, python-format
msgid "You are in place %(place)s."
msgstr ""
msgstr "Ön a következő helyen van %(place)s."
#: app/blueprints/users/profile.py:164
#, python-format
msgid "Top %(type)s"
msgstr ""
msgstr "Legjobb %(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:166
#, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr ""
msgstr "Legjobb %(group)d%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:175
#, python-format
msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d."
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s egy %(type)s áthelyezve # %(place)d."
#: app/blueprints/users/profile.py:190
#, python-format
msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total."
msgstr ""
msgstr "A csomagjai %(downloads)d letöltés összesen."
#: app/blueprints/users/profile.py:191
msgid "First medal is at 50k."
msgstr ""
msgstr "Az első érem 50 ezer."
#: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">300k downloads"
msgstr ""
msgstr "&gt;300 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">100k downloads"
msgstr ""
msgstr "&gt;100 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">75k downloads"
msgstr ""
msgstr "&gt;75 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:205
msgid ">50k downloads"
msgstr ""
msgstr "&gt;50 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:206
#, python-format
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
msgstr ""
msgstr "Fogadott %(downloads)d letöltések az összes csomagban."
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil Szerkesztése"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr ""
msgstr "Fiók és Biztonság"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr ""
msgstr "Email és Értesítések"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
msgstr ""
msgstr "API-Tokenek"
#: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
msgstr "Moderátor Eszközök"
#: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL"
msgstr ""
msgstr "Az adományozás URL-je"
#: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72
msgid "A user already has that name"
msgstr ""
msgstr "Van már felhasználó ezzel a névvel"
#: app/blueprints/users/settings.py:224
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "A moderátori vagy magasabb rangú felhasználók nem törölhetők"
#: app/blueprints/users/settings.py:264
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Megjelenítendő név"
#: app/blueprints/users/settings.py:265
msgid "Forums Username"
msgstr ""
msgstr "Fórum Felhasználónév"
#: app/blueprints/users/settings.py:266
msgid "GitHub Username"
msgstr ""
msgstr "GitHub Felhasználónév"
#: app/blueprints/users/settings.py:267 app/templates/users/list.html:14
msgid "Rank"
msgstr ""
msgstr "Rang"
#: app/blueprints/users/settings.py:311
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
msgstr ""
msgstr "Nem léptethet fel egy felhasználót sajátjánál magasabb rangra!"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
msgid "Text to find (regex)"
msgstr ""
msgstr "Keresendő szöveg (regex)"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "File filter"
msgstr ""
msgstr "Fájlszűrő"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
#: app/templates/todo/tags.html:15
@ -890,47 +884,51 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: app/logic/packages.py:95
#, fuzzy
msgid ""
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
"underscores (_)"
msgstr "Csak kisbetűk (a-z), számjegyek (0-9) és aláhúzásjelek (_)"
msgstr ""
"A név csak kisbetűket (a-z), számjegyeket (0-9) és aláhúzásjelet (_) "
"tartalmazhat"
#: app/logic/packages.py:109
msgid "You don't have permission to edit this package"
msgstr ""
msgstr "Nincs engedélye a csomag szerkesztésére"
#: app/logic/packages.py:113
msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr ""
msgstr "Nincs jogosultsága a csomagnév megváltoztatására"
#: app/logic/packages.py:165
#, python-format
msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a védett címkét a %(title)s csomaghoz"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr ""
msgstr "Nincs engedélye kiadások készítésére"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
"Túl sok kiadást hozott létre ehhez a csomaghoz az elmúlt 5 percben. Kérjük, "
"várjon, mielőtt újra próbálkozna"
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr ""
"Érvénytelen véglegesítési hash; 40 karakterből kell állnia 16 bázis "
"karakterlánccal"
#: app/logic/screenshots.py:16
#, fuzzy
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
msgstr "Kérjük, várjon, mielőtt újra hozzászólna"
msgstr "Túl sok kérés. Kérjük, várjon, mielőtt újra próbálkozna"
#: app/logic/screenshots.py:18
msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr ""
msgstr "PNG vagy JPG képfájl"
#: app/logic/screenshots.py:35
#, python-format
@ -938,15 +936,17 @@ msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels"
msgstr ""
"A képernyőkép túl kicsi, legalább ilyennek kell lennie %(width)s X %(height)"
"s pixel"
#: app/logic/uploads.py:52
#, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr ""
msgstr "Kérjük, töltse fel %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr ""
msgstr "A feltöltött kép valójában nem kép"
#: app/models/packages.py:65
msgid "Mod"
@ -3602,4 +3602,3 @@ msgstr ""
#~ " creator, the package owner, and "
#~ "users of Approver rank or above."
#~ msgstr ""