From 13624a7a97910b9118494baf6ff894dfbe3bd9be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wuzzy Date: Fri, 17 Mar 2023 15:26:25 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (815 of 815 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.1% (808 of 815 strings) Co-authored-by: Wuzzy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 44 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9723e19a..3691f4d9 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-16 01:37+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" -"Language-Team: German " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Video-URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:252 msgid "Donate URL" -msgstr "" +msgstr "Spenden-URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:258 msgid "_game is not an allowed name" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:328 app/blueprints/users/settings.py:88 #: app/logic/packages.py:125 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Die Verlinkung zu blockierten Seiten ist nicht erlaubt" #: app/blueprints/packages/reviews.py:182 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Themen" #: app/templates/base.html:251 msgid "Support Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakete unterstützen" #: app/templates/base.html:252 msgid "Source Code" @@ -1462,16 +1463,16 @@ msgstr "Keine Tokens erstellt" #: app/templates/donate/index.html:4 msgid "Support packages" -msgstr "" +msgstr "Pakete unterstützen" #: app/templates/donate/index.html:32 #, python-format msgid "by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "von %(author)s" #: app/templates/donate/index.html:37 msgid "View package" -msgstr "" +msgstr "Paket betrachten" #: app/templates/donate/index.html:41 app/templates/users/profile.html:95 msgid "Donate" @@ -1479,36 +1480,42 @@ msgstr "Spenden" #: app/templates/donate/index.html:54 msgid "Some content creators are accepting donations for their work." -msgstr "" +msgstr "Einige Inhalteersteller akzeptieren Spenden für ihre Arbeit." #: app/templates/donate/index.html:55 msgid "" "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "game developers." msgstr "" +"Spenden sind eine großartige Möglichkeit, Ihre Lieblings-Modentwickler, -" +"Spieleentwickler und -Künstler zu unterstützen." #: app/templates/donate/index.html:58 msgid "Based on your reviews" -msgstr "" +msgstr "Basierend auf ihren Rezensionen" #: app/templates/donate/index.html:63 msgid "" "No reviewed packages accepting donations. Considering reviewing your " "favourite packages" msgstr "" +"Keine rezensierten Pakete akzeptieren Spenden. Ziehen Sie in Betracht, Ihre " +"Lieblingspakete zu rezensieren" #: app/templates/donate/index.html:67 msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" msgstr "" +"Einloggen, um Empfehlungen basierend auf den Paketen, die Sie rezensiert " +"haben, zu sehen" #: app/templates/donate/index.html:74 msgid "Top packages" -msgstr "" +msgstr "Top-Pakete" #: app/templates/donate/index.html:78 #, python-format msgid "%(count)d packages are looking for donations" -msgstr "" +msgstr "%(count)d Pakete möchten Spenden erhalten" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format @@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Die Freigabe wird noch importiert, oder es liegt ein Fehler vor." #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "You should add at least one screenshot." -msgstr "" +msgstr "Sie sollten mindestens einen Screenshot hinzufügen." #: app/templates/macros/package_approval.html:62 msgid "Please wait for the release to be approved." @@ -2215,7 +2222,7 @@ msgstr "YouTube-Videos werden in einer Einbettung angezeigt." #: app/templates/packages/create_edit.html:121 msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." -msgstr "" +msgstr "Falls leer, wird stattdessen die Spenden-URL des Autoren benutzt." #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" @@ -2685,7 +2692,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: app/templates/packages/remove.html:39 msgid "Unapprove" -msgstr "" +msgstr "Entgenehmigen" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format @@ -3014,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:481 msgid "Please specify compatible games" -msgstr "" +msgstr "Bitte kompatible Spiele angeben" #: app/templates/packages/view.html:487 msgid "Information" @@ -4199,4 +4206,3 @@ msgstr "" #~ "Sie sollten mindestens ein Bildschirmfoto " #~ "hinzufügen, obwohl dies nicht zwingend " #~ "notwendig ist." -