mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2025-01-03 19:57:29 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (886 of 886 strings) Co-authored-by: Ярослав Рукавицын <skybuilderoffical@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
1705130d64
commit
1918e93421
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 13:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodion Borisov <vintprox@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ярослав Рукавицын <skybuilderoffical@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Language-Team: Russian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:122
|
||||
@ -75,16 +76,16 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
#: app/templates/macros/topics.html:5
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Названия"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:79
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:83
|
||||
msgid "Short Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Короткое описание"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:80
|
||||
msgid "Page Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контент страницы"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:81
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:282
|
||||
@ -94,31 +95,32 @@ msgstr "Частный"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:151
|
||||
msgid "A collection with a similar title already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекция с похожим названием уже существует"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:157
|
||||
msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удается создать коллекцию, поскольку мод с таким именем уже существует"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:279
|
||||
msgid "Added package to collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение добавлено в коллекцию"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:281
|
||||
msgid "Removed package from collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение удалено из коллекции"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:306
|
||||
msgid "Added package to favorites collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение добавлено в любимые коллекции"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:308
|
||||
msgid "(Public, change from Profile > My Collections)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Публичный, изменить в профиле > Мои коллекции)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/collections/__init__.py:312
|
||||
msgid "Removed package from favorites collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение удалено из любимых коллекций"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
|
||||
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
|
||||
@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Выпуски"
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
msgstr "Скриншоты"
|
||||
msgstr "Снимки"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
|
||||
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
|
||||
@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "Дополнение уже существует"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:299
|
||||
msgid "A collection with a similar name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекция с таким же именем уже существует"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:359
|
||||
msgid "Unable to find that user"
|
||||
@ -357,15 +359,15 @@ msgstr "Включить обнаружение поддержки на осно
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:671
|
||||
msgid "Supported games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживаемые игры"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:672
|
||||
msgid "Unsupported games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неподдерживаемые игры"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:673
|
||||
msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживает все игры (если не указано обратное) / не зависит от игр"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:46
|
||||
@ -493,7 +495,7 @@ msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "рейтинг"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:119
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:173
|
||||
@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "Да"
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:124
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:177
|
||||
msgid "Neutral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нейтральный"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:129
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:181
|
||||
@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите прежде чем откры
|
||||
#: app/blueprints/todo/user.py:192
|
||||
#: app/templates/collections/package_add_to.html:46
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Готово"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
@ -846,9 +848,8 @@ msgid "Could not find the key in your signature!"
|
||||
msgstr "Не получилось найти ключ в вашей подписи!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown claim type"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип занимания"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип создания"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:115
|
||||
msgid "Top reviewer"
|
||||
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:145
|
||||
msgid "My Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мои коллекции"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:163
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
@ -1273,11 +1274,11 @@ msgstr "Помогите перевести ContentDB"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:257
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Об этом"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:258
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правила"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:259
|
||||
msgid "Policy and Guidance"
|
||||
@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:263
|
||||
msgid "Report / DMCA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сообщение / DMCA"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:265
|
||||
msgid "User List"
|
||||
@ -1307,11 +1308,11 @@ msgstr "Темы"
|
||||
#: app/templates/base.html:267 app/templates/collections/list.html:7
|
||||
#: app/templates/collections/list.html:26
|
||||
msgid "Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекции"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:268
|
||||
msgid "Support Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживающие дополнения"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:269
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
@ -1324,6 +1325,8 @@ msgstr "Добро пожаловать"
|
||||
#: app/templates/index.html:8
|
||||
msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добро пожаловать в лучшее место чтобы найти Minetest моды, игры и пакеты "
|
||||
"тексур"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:66
|
||||
#: app/templates/collections/list.html:39
|
||||
@ -1407,12 +1410,11 @@ msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
|
||||
msgstr "CDB имеет %(count)d пакетов, с общим количеством загрузок %(downloads)d."
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/audit_view.html:16
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Caused by %(author)s."
|
||||
msgstr "Вызвано %(author)s."
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/audit_view.html:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Caused by a deleted user."
|
||||
msgstr "Вызвано удаленным пользователем."
|
||||
|
||||
@ -1540,28 +1542,28 @@ msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:7
|
||||
msgid "New Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новая коллекция"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:30
|
||||
msgid "Users won't be redirected when going to the old URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователи не будут перенаправлены при переходе на старый URL-адрес"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:46
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:74
|
||||
msgid "You can replace the description with your own"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы можете заменить описание на свое"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/create_edit.html:88
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove {title}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {title}?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/delete.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить коллекцию «%(title)s» от %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/delete.html:12
|
||||
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
|
||||
@ -1582,60 +1584,64 @@ msgstr "Отмена"
|
||||
#: app/templates/collections/view.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(author)s's collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекции %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/list.html:49
|
||||
msgid "No collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет коллекций"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/package_add_to.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %(package_title)s to a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить %(package_title)s в коллекцию"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/package_add_to.html:9
|
||||
msgid "Create Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать коллекцию"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/package_add_to.html:39
|
||||
msgid "You don't have any collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У вас нет коллекций"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/view.html:33
|
||||
msgid "Make a copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сделать копию"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/view.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A collection by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекция %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/collections/view.html:69
|
||||
msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы добавить дополнение, перейдите на страницу дополнения и нажмите «"
|
||||
"Добавить в коллекцию»"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:4
|
||||
msgid "Support packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживающие дополнения"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:8
|
||||
msgid "Some content creators are accepting donations for their work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоторые создатели контента принимают пожертвования за свою работу."
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and "
|
||||
"game developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожертвования — отличный способ поддержать ваших любимых моддеров, "
|
||||
"художников и разработчиков игр."
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "От %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:42
|
||||
msgid "View package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посмотреть дополнение"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:46 app/templates/users/profile.html:104
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
@ -1643,26 +1649,30 @@ msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:62
|
||||
msgid "Based on your reviews / favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На основе ваших отзывах / любимых"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"No reviewed packages accepting donations. Consider reviewing your "
|
||||
"favourite packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет проверенных дополнений, принимающих пожертвования. Рассмотрите "
|
||||
"возможность просмотра ваших любимых дополнений"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:71
|
||||
msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Войдите в систему, чтобы просмотреть рекомендации на основе просмотренных "
|
||||
"вами дополнениях"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:78
|
||||
msgid "Top packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Топ дополнения"
|
||||
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d packages are looking for donations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d дополнений требуют пожертвований"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/notification.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1796,7 +1806,7 @@ msgstr ""
|
||||
"электронной почты в форму отписки."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/audit_log.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Severity: %(sev)s."
|
||||
msgstr "Серьезность: %(sev)s."
|
||||
|
||||
@ -1836,7 +1846,7 @@ msgstr "Релиз все еще импортируется или имеет о
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:56
|
||||
msgid "You should add at least one screenshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы должны добавить хотя бы один снимок."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:62
|
||||
msgid "Please wait for the release to be approved."
|
||||
@ -1959,7 +1969,7 @@ msgstr "Опубликовать обзор"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:187
|
||||
msgid "Report an Issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сообщить о проблеме"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1968,7 +1978,7 @@ msgstr "%(display_name)s дополнения"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:36
|
||||
msgid "Date range..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диапазон дат..."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:50
|
||||
msgid "Downloads, past 7 days"
|
||||
@ -1980,11 +1990,11 @@ msgstr "Скачиваний за последние 30 дней"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:56
|
||||
msgid "Downloads from $1 to $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузки от $1 до $2"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:59
|
||||
msgid "$1 per day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1$ в день"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:64
|
||||
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
|
||||
@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:127
|
||||
msgid "ContentDB Grafana"
|
||||
msgstr "ContentDB Grafana"
|
||||
msgstr "ContentDB График"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/threads.html:27
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
@ -2100,7 +2110,7 @@ msgid "Last Reply"
|
||||
msgstr "Последний ответ"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/todo.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On %(trigger)s, do %(action)s"
|
||||
msgstr "При %(trigger)s, выполнить %(action)s"
|
||||
|
||||
@ -2146,12 +2156,10 @@ msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/topics.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отклонить"
|
||||
msgstr "Отказаться"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/topics.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old"
|
||||
msgstr "Старые"
|
||||
|
||||
@ -2277,7 +2285,6 @@ msgid "Create Package"
|
||||
msgstr "Создать дополнение"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
|
||||
msgstr "Вы уже ознакомились с политикой и руководством по дополнениям?"
|
||||
|
||||
@ -2348,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:99
|
||||
msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL-адрес HTTP в Git, Mercurial, или другой репозиторий"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:102
|
||||
msgid "Next (Autoimport)"
|
||||
@ -2364,11 +2371,11 @@ msgstr "Импорт… (это может занять некоторое вр
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:110
|
||||
msgid "Where should users report issues?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Куда пользователи должны сообщать о проблемах?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:114
|
||||
msgid "Paste a forum topic URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставьте URL-адрес темы на форуме"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:116
|
||||
msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
|
||||
@ -2377,6 +2384,8 @@ msgstr "Видео YouTube будут отображаться встроенн
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:117
|
||||
msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если поле пусто, вместо него будет использоваться URL-адрес пожертвования "
|
||||
"автора."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
|
||||
msgid "Edit Maintainers"
|
||||
@ -2410,7 +2419,7 @@ msgstr "Центр сообщества"
|
||||
#: app/templates/packages/game_hub.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mods and texture packs for %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моды и пакеты текстур для %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:9
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
@ -2421,6 +2430,8 @@ msgid ""
|
||||
"Game support is configured using the package's .conf file. See the "
|
||||
"documentation for more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поддержка игры настраивается с помощью файла .conf пакета. Дополнительную "
|
||||
"информацию см. в документации"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:23
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:220
|
||||
@ -2433,7 +2444,7 @@ msgstr "Поддерживается?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:33
|
||||
msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживает все игры (если не исключено unsupported_games)"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:47
|
||||
msgid "Detected from dependencies"
|
||||
@ -2441,16 +2452,18 @@ msgstr "Обнаружено из зависимостей"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:49
|
||||
msgid "Overridden on ContentDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переопределено на ContentDB"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:68
|
||||
msgid "Unknown. Please either add supported games or check 'Supports all games'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неизвестный. Пожалуйста, добавьте поддерживаемые игры или установите флажок «"
|
||||
"Поддерживает все игры»"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generated %(conf)s lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сгенерировано %(conf)s линии"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2465,26 +2478,32 @@ msgid ""
|
||||
"When checked, this indicates that this package should support all games, "
|
||||
"unless excluded by unsupported_games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если этот флажок установлен, это означает, что это дополнение должно "
|
||||
"поддерживать все игры, если они не исключены в unsupported_games."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can check this and still specify games in supported_games that you've"
|
||||
" tested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете проверить это и по-прежнему указывать игры в списке "
|
||||
"supported_games, которые вы тестировали."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:101
|
||||
msgid "It's not possible for texture packs to support all games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакеты текстур не могут поддерживать все игры."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all "
|
||||
"games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дополнение зависит от мода, специфичного для игры, и поэтому не может "
|
||||
"поддерживать все игры."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:111
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переопределения"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:114
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2492,6 +2511,8 @@ msgid ""
|
||||
"It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the "
|
||||
"meantime you can add them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поддерживаемые/неподдерживаемые игры лучше всего добавлять в %(conf)s, а "
|
||||
"пока вы можете добавить их сюда."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2499,59 +2520,67 @@ msgid ""
|
||||
"Adding to %(conf)s allows users who install outside ContentDB to benefit "
|
||||
"as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добавление в %(conf)s также дает преимущества пользователям, устанавливающим "
|
||||
"ContentDB за пределами."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:119
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:120
|
||||
msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Названия игр, разделенные запятыми, например: minetest_game, nodecore"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:19
|
||||
msgid "Package Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение удалено"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:21
|
||||
msgid "This package has been unpublished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это дополнение не было опубликовано."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
|
||||
"due to a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно, он был удален по выбору автора или сотрудников ContentDB из-за "
|
||||
"проблемы."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
|
||||
msgid "Package Undergoing Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение находится на рассмотрении"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:27
|
||||
msgid "This package is currently undergoing review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это дополнение в настоящее время находится на рассмотрении"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:30
|
||||
msgid "Package Not Yet Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнение ещё не опубликовано"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:32
|
||||
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это дополнение создано, но еще не отправлено на проверку."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
|
||||
"before it can be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это дополнение в настоящее время находится на рассмотрении, и перед его "
|
||||
"публикацией необходимо внести изменения."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:41
|
||||
msgid "Please check back again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, зайдите позже."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:43
|
||||
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Или, если вы автор, войдите в систему, чтобы увидеть дополнительную "
|
||||
"информацию."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/gone.html:48
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/list.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2599,7 +2628,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:61
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave both as None if in doubt."
|
||||
msgstr "Оставьте оба значения как \"Нет\", если сомневаетесь."
|
||||
|
||||
@ -2638,8 +2666,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
|
||||
" .conf of your package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете <a href='/help/package_config/'> установить это "
|
||||
"автоматически</a> в .conf вашего пакета."
|
||||
"Вы можете <a href=\"/help/package_config/\"> установить это автоматически</"
|
||||
"a> в .conf вашего дополнения."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
|
||||
msgid "Delete Release"
|
||||
@ -2719,14 +2747,13 @@ msgid "2. Set the content"
|
||||
msgstr "2. Установите содержимое"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Take a look at the <a href='/help/package_config/'>Package Configuration "
|
||||
"and Releases Guide</a> for\n"
|
||||
"\t\t\ttips on customising releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Просмотрите <a href=\"/help/package_config/\"> Руководство по "
|
||||
"конфигурации дополнений и релизам</a>, чтобы ознакомиться с\n"
|
||||
"Просмотрите <a href=\"/help/package_config/\"> Руководство по конфигурации "
|
||||
"дополнений и релизам</a>, чтобы ознакомиться с\n"
|
||||
"\t\t\tсоветами по настройке релизов."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:61
|
||||
@ -2739,8 +2766,8 @@ msgid ""
|
||||
"automatically</a>,\n"
|
||||
"\t\t\twhich will override your selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл .conf вашего дополнения может <a "
|
||||
"href='/help/package_config/'>установить это автоматически</a>,\n"
|
||||
"Файл .conf вашего дополнения может <a href=\"/help/package_config/\""
|
||||
">установить это автоматически</a>,\n"
|
||||
"\t\t\tон переопределит ваш выбор."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
|
||||
@ -2872,7 +2899,7 @@ msgstr "Причина отказа проверки / удаления, она
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:47
|
||||
msgid "Unapprove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отклонено"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2884,7 +2911,7 @@ msgstr "Опубликовать обзор для %(title)s от %(author)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нашли ошибку? Опубликуйте сообщение на <a href='%(url)s'>трекере "
|
||||
"Нашли ошибку? Опубликуйте сообщение на <a href=\"%(url)s\">трекере "
|
||||
"проблем</a>."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:57
|
||||
@ -2905,7 +2932,7 @@ msgid "Review Votes"
|
||||
msgstr "Обзор Голосов"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
|
||||
msgstr "Голосов обзора %(title)s от %(author)s"
|
||||
|
||||
@ -2964,11 +2991,11 @@ msgstr "Для изменения порядка требуется JavaScript."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:88
|
||||
msgid "Client Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предварительный просмотр клиента"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:90
|
||||
msgid "The first screenshot in the list above will be the package thumbnail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Первый снимок в списке выше будет миниатюрой дополнения."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:127
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
@ -3135,6 +3162,7 @@ msgstr "Вы не можете обозревать свое собственн
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:325
|
||||
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дополнение должно быть одобрено, прежде чем его можно будет рассмотреть."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:336
|
||||
msgid "Used By"
|
||||
@ -3150,11 +3178,11 @@ msgstr "Посмотреть дополнения для игры"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:358
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Любимый"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:364
|
||||
msgid "Add to collection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в коллекцию..."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:374
|
||||
msgid "Package may be outdated"
|
||||
@ -3196,23 +3224,25 @@ msgstr "Совместимые игры"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:483 app/templates/packages/view.html:503
|
||||
msgid "No specific game required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никакой конкретной игры не требуется"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:486
|
||||
msgid "Tested with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протестировано с:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:508
|
||||
msgid "Is the above correct?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Верно ли вышесказанное?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:509
|
||||
msgid "You need to either confirm this or tell ContentDB about supported games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам нужно либо подтвердить это, либо сообщить ContentDB о поддерживаемых "
|
||||
"играх"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:521
|
||||
msgid "Does not work with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "не работает с:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:538
|
||||
msgid "This is an experimental feature."
|
||||
@ -3224,7 +3254,7 @@ msgstr "Поддерживаемые игры определяются алго
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:549
|
||||
msgid "Please specify compatible games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите совместимые игры"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:555
|
||||
msgid "Information"
|
||||
@ -3296,14 +3326,12 @@ msgstr ""
|
||||
"или в теме."
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Task Failed"
|
||||
msgstr "Задание не выполнено"
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Working…"
|
||||
msgstr "Работаю…"
|
||||
msgstr "Работаем…"
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:26
|
||||
msgid "Reload the page to check for updates."
|
||||
@ -3351,7 +3379,7 @@ msgid "Comments by %(user)s"
|
||||
msgstr "Комментарии %(user)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:47
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reply to <b>%(title)s</b>"
|
||||
msgstr "Ответить на <b>%(title)s</b>"
|
||||
|
||||
@ -3453,31 +3481,36 @@ msgstr "Недавние действия"
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Game Support for %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддержка игр для %(username)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77
|
||||
msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны указать игры, поддерживаемые вашими модами и пакетами текстур."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78
|
||||
msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Указание поддержки игры облегчает игрокам поиск вашего контента."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your package is game independent, confirm this using 'Supports all "
|
||||
"games'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если ваше дополнение не зависит от игры, подтвердите это, выбрав "
|
||||
"\"Поддерживает все игры\""
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:35
|
||||
msgid "Supports all games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддерживает все игры"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"No supported games listed. Please either add supported games or check "
|
||||
"'Supports all games'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В списке поддерживаемых игр нет. Пожалуйста, либо добавьте поддерживаемые "
|
||||
"игры, либо установите флажок \"Поддерживает все игры\""
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114
|
||||
@ -3487,17 +3520,20 @@ msgstr "Делать нечего :)"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:67
|
||||
msgid "Bulk support all games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Массовая поддержка всех игр"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the button below to confirm that the following packages do support "
|
||||
"all games, except for any games listed in unsupported_games:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить, что следующие пакеты действительно "
|
||||
"поддерживают все игры, за исключением игр, перечисленных в разделе "
|
||||
"unsupported_games:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/game_support.html:74
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3632,11 +3668,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:72
|
||||
msgid "See game support for your packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посмотреть раздел поддержка игр для ваших дополнений"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:74
|
||||
msgid "Missing Game Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропущена поддержка игры"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:120
|
||||
msgid "Small Screenshots"
|
||||
@ -3677,7 +3713,6 @@ msgid "List of your forum topics which do not have a matching package."
|
||||
msgstr "Список тем вашего форума, для которых нет соответствующего дополнения."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded."
|
||||
msgstr "Темы, отмеченные зачеркнутым знаком, были помечены как отклоненные."
|
||||
|
||||
@ -3727,7 +3762,6 @@ msgid "View ContentDB's GitHub Permissions"
|
||||
msgstr "Просмотр разрешений ContentDB на GitHub"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/account.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link Github"
|
||||
msgstr "Привязать Github"
|
||||
|
||||
@ -3781,7 +3815,7 @@ msgstr "Ваша электронная почта никогда не буде
|
||||
#: app/templates/users/change_set_password.html:36
|
||||
#: app/templates/users/register.html:27
|
||||
msgid "Must be at least 12 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Длина должна быть не менее 12 символов."
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim.html:4
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
@ -3836,7 +3870,7 @@ msgstr "У вас нет аккаунта на форуме?"
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
|
||||
msgstr "Вы все еще можете <a href='%(url)s'>войти без него</a>."
|
||||
msgstr "Вы все еще можете <a href=\"%(url)s\">войти без него</a>."
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
|
||||
msgid "Option 1"
|
||||
@ -3871,7 +3905,7 @@ msgid ""
|
||||
"Log into the forum and <a "
|
||||
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Войдите на форум и <a href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'> "
|
||||
"Войдите на форум и <a href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173\"> "
|
||||
"сделайте это здесь</a>."
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:47
|
||||
@ -3892,9 +3926,9 @@ msgid ""
|
||||
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
|
||||
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перейдите в <a "
|
||||
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>Панель"
|
||||
" управления пользователя > Профиль > Редактировать подпись</a>"
|
||||
"Перейдите в <a href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode="
|
||||
"signature\">Панель управления пользователя > Профиль > Редактировать "
|
||||
"подпись</a>"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
|
||||
msgid "Paste this into your signature:"
|
||||
@ -4008,9 +4042,8 @@ msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Забанить"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unban"
|
||||
msgstr "Разрешить доступ"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:73
|
||||
msgid "Message to display to banned user"
|
||||
@ -4051,7 +4084,7 @@ msgstr "дополнений"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:123
|
||||
msgid "collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коллекции"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:132
|
||||
msgid "reviews"
|
||||
@ -4062,7 +4095,6 @@ msgid "comments"
|
||||
msgstr "комментариев"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Занять"
|
||||
|
||||
@ -4077,11 +4109,11 @@ msgstr "%(value)d / %(target)d"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:220
|
||||
msgid "Alphabetical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алфавитный"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:228
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новейший"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:234
|
||||
msgid "View list of tags"
|
||||
@ -4222,6 +4254,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unsubscribing may prevent you from being able to log into the account "
|
||||
"'%(display_name)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отказ от подписки может лишить вас возможности войти в учетную запись "
|
||||
"'%(display_name)s'"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/unsubscribe.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4254,27 +4288,27 @@ msgstr "'%(query)s' - Искать выпуски дополнений"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:150
|
||||
msgid "All time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всё время"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:151
|
||||
msgid "Last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последние 7 дней"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:152
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последние 30 дней"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:153
|
||||
msgid "Last 90 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последние 90 дней"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:154
|
||||
msgid "Year to date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С начало года до сегодня"
|
||||
|
||||
#: app/utils/flask.py:155
|
||||
msgid "Last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний год"
|
||||
|
||||
#: app/utils/user.py:50
|
||||
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
||||
@ -4598,4 +4632,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Must be at least 8 characters long."
|
||||
#~ msgstr "Должен быть не менее 8 символов."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user