Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 22.5% (166 of 735 strings)

Translation: Minetest/ContentDB
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ja/
This commit is contained in:
Jun Nogata 2022-03-07 15:52:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c0fbf806de
commit 2e5bf618dc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/ja/>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:103
msgid "You have been banned."
msgstr "出入り禁止されました。"
msgstr "出入り禁止されました。"
#: app/template_filters.py:52
#, python-format
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "認証失敗 [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr ""
msgstr "Githubとアカウントをリンクする"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "GitHub account is already associated with another user"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "種類"
#: app/blueprints/packages/packages.py:230
msgid "Title (Human-readable)"
msgstr "題名(人間に読みやすいもの"
msgstr "タイトル(人が読める形式"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/blueprints/packages/packages.py:548
@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "内容の警告"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:461
msgid "License"
msgstr "使用許諾"
msgstr "ライセンス"
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "Media License"
msgstr "メディアの使用許諾"
msgstr "メディアのライセンス"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr "長い説明 (Markdown)"
msgstr "長い説明Markdown形式"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr "VCSリポジトリURL"
msgstr "VCSリポジトリURL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:51
msgid "Website URL"
msgstr "WebサイトURL"
msgstr "WebサイトURL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr "イシュートラッカーURL"
msgstr "イシュートラッカーURL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
msgid "Forum Topic ID"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "フォーラムトピックID"
#: app/blueprints/packages/packages.py:247
msgid "Video URL"
msgstr "映像のURL"
msgstr "動画URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:265
msgid "Unable to find that user"
@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "未承認のパッケージ"
#: app/blueprints/packages/packages.py:453
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
msgstr "保守担当(カンマ区切り"
msgstr "メンテナー(複数の場合、カンマで区切る"
#: app/blueprints/packages/packages.py:462
msgid "You do not have permission to edit maintainers"
msgstr "保守担当の欄を編集する権限がありません"
msgstr "メンテナー欄を編集する権限がありません"
#: app/blueprints/packages/packages.py:512
msgid "You are not a maintainer"
msgstr "保守担当ではありません"
msgstr "メンテナーではありません"
#: app/blueprints/packages/packages.py:515
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr "パッケージの所有者は自分を保守担当として削除できません"
msgstr "パッケージ所有者はメンテナーから自分は外せません"
#: app/blueprints/packages/packages.py:547
msgid "Author Name"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "作成者名"
#: app/templates/macros/topics.html:5
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
msgid "Title"
msgstr "題名"
msgstr "タイトル"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/templates/packages/release_new.html:46
@ -277,22 +277,22 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
#: app/blueprints/packages/releases.py:184
msgid "Minimum Minetest Version"
msgstr ""
msgstr "Minetest最低バージョン"
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
#: app/blueprints/packages/releases.py:187
msgid "Maximum Minetest Version"
msgstr ""
msgstr "Minetest最高バージョン"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr "タスクID"
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Import from Git"
msgstr ""
msgstr "Gitからインポート"
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Upload .zip file"
msgstr ""
msgstr ".zipファイルをアップロード"
#: app/blueprints/packages/releases.py:183
msgid "Set Min"
@ -352,15 +352,15 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/releases.py:245
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create release"
msgstr ""
msgstr "リリースを作成"
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
msgid "Save Settings"
msgstr ""
msgstr "設定を保存"
#: app/blueprints/packages/releases.py:248
msgid "Disable Automation"
msgstr ""
msgstr "自動化を無効"
#: app/blueprints/packages/releases.py:287
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
@ -378,21 +378,21 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:176
#: app/blueprints/threads/__init__.py:273
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "コメント"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:274
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "プライベート"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "はい"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:119
#: app/templates/macros/reviews.html:158
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "いいえ"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:54
msgid "You can't review your own package!"
@ -425,31 +425,31 @@ msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10
#: app/templates/users/profile.html:28
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "報告"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:64
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
msgstr "すでに購読済みです!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:66
msgid "Subscribed to thread"
msgstr ""
msgstr "スレッドを購読"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:81
msgid "Unsubscribed!"
msgstr ""
msgstr "購読を解除!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:85
msgid "Already not subscribed!"
msgstr ""
msgstr "すでに購読解除済みです!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:104
msgid "Locked thread"
msgstr ""
msgstr "スレッドをロック"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:107
msgid "Unlocked thread"
msgstr ""
msgstr "スレッドをロック解除"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:156
msgid "Cannot delete thread opening post!"
@ -798,20 +798,20 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgstr "プロフィールを編集"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr ""
msgstr "アカウントとセキュリティ"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr ""
msgstr "メールと通知"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
msgstr ""
msgstr "APIトークン"
#: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL"
msgstr ""
msgstr "寄付URL"
#: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72
msgid "A user already has that name"
@ -832,19 +832,19 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:264
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "表示名"
#: app/blueprints/users/settings.py:265
msgid "Forums Username"
msgstr ""
msgstr "フォーラム ユーザー名"
#: app/blueprints/users/settings.py:266
msgid "GitHub Username"
msgstr ""
msgstr "GitHubユーザー名"
#: app/blueprints/users/settings.py:267 app/templates/users/list.html:14
msgid "Rank"
msgstr ""
msgstr "順位"
#: app/blueprints/users/settings.py:311
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
@ -909,37 +909,37 @@ msgstr ""
#: app/models/packages.py:65
msgid "Mod"
msgstr ""
msgstr "Mod"
#: app/models/packages.py:67
msgid "Game"
msgstr ""
msgstr "ゲーム"
#: app/models/packages.py:69
msgid "Texture Pack"
msgstr ""
msgstr "テクスチャパック"
#: app/models/packages.py:74 app/templates/base.html:27
#: app/templates/metapackages/view.html:17
msgid "Mods"
msgstr ""
msgstr "Mod"
#: app/models/packages.py:76 app/templates/base.html:30
#: app/templates/metapackages/view.html:14
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "ゲーム"
#: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:33
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
msgstr "テクスチャパック"
#: app/models/packages.py:167
msgid "Submit for Approval"
msgstr ""
msgstr "承認申請"
#: app/models/packages.py:169
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "承認"
#: app/models/packages.py:171 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:75
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_thread.html:19
#: app/templates/threads/view.html:40 app/templates/users/delete.html:34
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "削除"
#: app/tasks/emails.py:113
msgid ""
@ -971,11 +971,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:41
#: app/templates/todo/editor.html:155
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "表示"
#: app/tasks/emails.py:158
msgid "Manage email settings"
msgstr ""
msgstr "メール設定の管理"
#: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63
#: app/templates/emails/notification.html:34
@ -985,32 +985,33 @@ msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:31 app/templates/users/unsubscribe.html:4
#: app/templates/users/unsubscribe.html:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgstr "購読解除"
#: app/templates/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "ページが見つかりません"
#: app/templates/404.html:10
msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it."
msgstr ""
msgstr "ページが見つかりませんでした。リンクが切れている。ページが削除されている。ま"
"たはアクセス権限が無い可能性があります。"
#: app/templates/base.html:36
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "ランダム"
#: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:233
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8
#: app/templates/packages/update_config.html:8 app/templates/todo/user.html:45
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "ヘルプ"
#: app/templates/base.html:42 app/templates/packages/view.html:173
#: app/templates/packages/view.html:529 app/templates/threads/list.html:4
msgid "Threads"
msgstr ""
msgstr "スレッド"
#: app/templates/base.html:48
#, python-format
@ -1020,11 +1021,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:48 app/templates/todo/tags.html:11
#: app/templates/todo/tags.html:13
msgid "Search all packages"
msgstr ""
msgstr "すべてのパッケージを検索"
#: app/templates/base.html:50 app/templates/todo/tags.html:15
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "検索"
#: app/templates/base.html:62
msgid "Work Queue"
@ -1032,23 +1033,23 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:75 app/templates/base.html:127
msgid "To do list"
msgstr ""
msgstr "To doリスト"
#: app/templates/base.html:84 app/templates/notifications/list.html:4
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "通知"
#: app/templates/base.html:105
msgid "Add Package"
msgstr ""
msgstr "パッケージを追加"
#: app/templates/base.html:122
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "プロフィール"
#: app/templates/base.html:140
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "管理者"
#: app/templates/base.html:143
msgid "License Editor"
@ -1068,27 +1069,27 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:158 app/templates/packages/release_new.html:12
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "設定"
#: app/templates/base.html:161
msgid "Sign out"
msgstr ""
msgstr "サインアウト"
#: app/templates/base.html:190
msgid "Help translate ContentDB"
msgstr ""
msgstr "ContentDBの翻訳を手伝う"
#: app/templates/base.html:234
msgid "Policy and Guidance"
msgstr ""
msgstr "ポリシーとガイダンス"
#: app/templates/base.html:235
msgid "API"
msgstr ""
msgstr "API"
#: app/templates/base.html:236 app/templates/users/register.html:43
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "個人情報保護方針"
#: app/templates/base.html:240
msgid "Stats / Monitoring"
@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:242
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "ソースコード"
#: app/templates/index.html:4
msgid "Welcome"
@ -1123,19 +1124,19 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:177 app/templates/packages/view.html:293
#: app/templates/users/profile.html:206
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "レビュー"
#: app/templates/index.html:86
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "前へ"
#: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "次へ"
#: app/templates/index.html:96
msgid "Featured"
msgstr ""
msgstr "注目作"
#: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108
#: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122
@ -1145,39 +1146,39 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/game_hub.html:45
#: app/templates/packages/game_hub.html:52
msgid "See more"
msgstr ""
msgstr "続きを見る"
#: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33
msgid "Recently Added"
msgstr ""
msgstr "最近登録されたパッケージ"
#: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
msgstr "最近アップデートされたパッケージ"
#: app/templates/index.html:117
msgid "Top Games"
msgstr ""
msgstr "人気のゲーム"
#: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47
msgid "Top Mods"
msgstr ""
msgstr "人気のMod"
#: app/templates/index.html:131
msgid "Top Texture Packs"
msgstr ""
msgstr "人気のテクスチャパック"
#: app/templates/index.html:135
msgid "Search by Tags"
msgstr ""
msgstr "タグで検索"
#: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54
msgid "Highest Reviewed"
msgstr ""
msgstr "高評価のパッケージ"
#: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews"
msgstr ""
msgstr "最近の高評価レビュー"
#: app/templates/index.html:167
#, python-format
@ -1216,13 +1217,13 @@ msgstr ""
#: app/templates/admin/licenses/list.html:10
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "ライセンス"
#: app/templates/admin/tags/list.html:30
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24
#: app/templates/users/settings_email.html:44
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "説明"
#: app/templates/admin/tags/list.html:34
msgid "Views"
@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/admin/versions/list.html:4
#: app/templates/admin/versions/list.html:10
msgid "Minetest Versions"
msgstr ""
msgstr "Minetestバージョン"
#: app/templates/admin/versions/list.html:8
msgid "New Version"
@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:7
msgid "Create API Token"
msgstr ""
msgstr "APIトークンを作成"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:24
msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf."
@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:13
#: app/templates/packages/releases_list.html:29
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "作成"
#: app/templates/api/list_tokens.html:9
msgid "API Documentation"
@ -1805,11 +1806,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:10
#: app/templates/packages/create_edit.html:32
msgid "Create Package"
msgstr ""
msgstr "パッケージの作成"
#: app/templates/packages/create_edit.html:43
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
msgstr ""
msgstr "パッケージを含めるためのポリシーとガイダンスは読まれましたか?"
#: app/templates/packages/create_edit.html:47
msgid "Read more"
@ -1858,38 +1859,42 @@ msgid ""
"\t\t\t\tIf the repo uses git then the metadata will be automatically "
"imported."
msgstr ""
"パッケージリポジトリのURLを入力してください。\n"
"\t\t\t\tgitリポジトリを使用している場合は"
"、メタデータも自動的にインポートされます。"
#: app/templates/packages/create_edit.html:100
msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails."
msgstr ""
msgstr "リポジトリが無い場合は空白のままにしておきます。インポートに失敗した場合はス"
"キップをクリックします。"
#: app/templates/packages/create_edit.html:106
msgid "Next (Autoimport)"
msgstr ""
msgstr "次へ(自動インポート)"
#: app/templates/packages/create_edit.html:107
msgid "Skip Autoimport"
msgstr ""
msgstr "自動インポートをスキップ"
#: app/templates/packages/create_edit.html:111
msgid "Importing... (This may take a while)"
msgstr ""
msgstr "インポート中...(しばらく時間がかかる場合があります)"
#: app/templates/packages/create_edit.html:119
msgid "Tip: paste in a forum topic URL"
msgstr ""
msgstr "ヒントフォーラムトピックのURLを貼り付けます"
#: app/templates/packages/create_edit.html:120
msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
msgstr ""
msgstr "YouTubeの動画は、埋め込まれて表示されます。"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers"
msgstr ""
msgstr "メンテナーを編集"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11
msgid "Maintainers are given write access to the package."
msgstr ""
msgstr "メンテナーには、パッケージの編集権限が与えられます。"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12
msgid ""
@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:26
msgid "Filter by tags"
msgstr ""
msgstr "タグでフィルタリング"
#: app/templates/packages/list.html:59
msgid "More content from the forums"
@ -1929,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/package_base.html:13
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
msgstr "サムネイル"
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
msgid "Bulk Change Releases"
@ -2355,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:37
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "ダウンロード"
#: app/templates/packages/view.html:43
#, python-format