mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 83.5% (965 of 1155 strings) Co-authored-by: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
b201176d3f
commit
425420d663
@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 13:46+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 13:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 14:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
|
"contentdb/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian "
|
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/__init__.py:155
|
#: app/__init__.py:155
|
||||||
@ -32,44 +33,43 @@ msgstr "Вы были заблокированы."
|
|||||||
#: app/_translations.py:6
|
#: app/_translations.py:6
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Jam / Game 2023"
|
msgid "Jam / Game 2023"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Джэм / Игра 2023"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023
|
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023
|
||||||
#: app/_translations.py:8
|
#: app/_translations.py:8
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заявки на Minetest Игровой Джэм 2023 "
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for server_tools
|
#. NOTE: tags: title for server_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:10
|
#: app/_translations.py:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Server Moderation and Tools"
|
msgid "Server Moderation and Tools"
|
||||||
msgstr "Инструменты модератора"
|
msgstr "Инструменты и Модерация Сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for server_tools
|
#. NOTE: tags: description for server_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:12
|
#: app/_translations.py:12
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
|
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Помогает с обслуживанием и модерированием сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for pvp
|
#. NOTE: tags: title for pvp
|
||||||
#: app/_translations.py:14
|
#: app/_translations.py:14
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Player vs Player (PvP)"
|
msgid "Player vs Player (PvP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Игрок Против Игрока (PvP)"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for pvp
|
#. NOTE: tags: description for pvp
|
||||||
#: app/_translations.py:16
|
#: app/_translations.py:16
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Designed to be played competitively against other players"
|
msgid "Designed to be played competitively against other players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Предназначен для соревновательной игры с другими игроками"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for player_effects
|
#. NOTE: tags: title for player_effects
|
||||||
#: app/_translations.py:18
|
#: app/_translations.py:18
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Player Effects / Power Ups"
|
msgid "Player Effects / Power Ups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эффекты / Бонусы Игрока"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for player_effects
|
#. NOTE: tags: description for player_effects
|
||||||
#: app/_translations.py:20
|
#: app/_translations.py:20
|
||||||
@ -78,24 +78,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
|
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
|
||||||
"speed, jump height or gravity."
|
"speed, jump height or gravity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для контента, который изменяет игровые эффекты, включая физику, например: "
|
||||||
|
"скорость, высоту прыжка или гравитацию."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for world_tools
|
#. NOTE: tags: title for world_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:22
|
#: app/_translations.py:22
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "World Maintenance and Tools"
|
msgid "World Maintenance and Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Инструменты и Обслуживание Мира"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for world_tools
|
#. NOTE: tags: description for world_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:24
|
#: app/_translations.py:24
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Tools to manage the world"
|
msgid "Tools to manage the world"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Инструменты для управления миром"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for april_fools
|
#. NOTE: tags: title for april_fools
|
||||||
#: app/_translations.py:26
|
#: app/_translations.py:26
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Joke"
|
msgid "Joke"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шутка"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for april_fools
|
#. NOTE: tags: description for april_fools
|
||||||
#: app/_translations.py:28
|
#: app/_translations.py:28
|
||||||
@ -104,86 +106,87 @@ msgid ""
|
|||||||
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
||||||
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Для юмористического контента, задуманного как новинка или шутка, который не "
|
||||||
|
"следует воспринимать всерьез и который не предназначен для серьезного или "
|
||||||
|
"долгосрочного использования."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for shooter
|
#. NOTE: tags: title for shooter
|
||||||
#: app/_translations.py:30
|
#: app/_translations.py:30
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Shooter"
|
msgid "Shooter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шутер"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for shooter
|
#. NOTE: tags: description for shooter
|
||||||
#: app/_translations.py:32
|
#: app/_translations.py:32
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "First person shooters (FPS) and more"
|
msgid "First person shooters (FPS) and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шутеры от первого лица (FPS) и многое другое"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
|
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
|
||||||
#: app/_translations.py:34
|
#: app/_translations.py:34
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Adventure / RPG"
|
msgid "Adventure / RPG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Приключения / RPG"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for mapgen
|
#. NOTE: tags: title for mapgen
|
||||||
#: app/_translations.py:36
|
#: app/_translations.py:36
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
|
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мапген / Биомы / Декорация"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for mapgen
|
#. NOTE: tags: description for mapgen
|
||||||
#: app/_translations.py:38
|
#: app/_translations.py:38
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "New mapgen or changes mapgen"
|
msgid "New mapgen or changes mapgen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Новая генерация или изменение мира"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for singleplayer
|
#. NOTE: tags: title for singleplayer
|
||||||
#: app/_translations.py:40
|
#: app/_translations.py:40
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Singleplayer-focused"
|
msgid "Singleplayer-focused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ориентированно на Одиночную Игру"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for singleplayer
|
#. NOTE: tags: description for singleplayer
|
||||||
#: app/_translations.py:42
|
#: app/_translations.py:42
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Content that can be played alone"
|
msgid "Content that can be played alone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Контент который может быть воспроизведён один"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:44
|
#: app/_translations.py:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Инструменты модератора"
|
msgstr "Инструменты Разработчика"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for developer_tools
|
#. NOTE: tags: description for developer_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:46
|
#: app/_translations.py:46
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Tools for game and mod developers"
|
msgid "Tools for game and mod developers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Инструменты для разработчиков игр и модов"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for crafting
|
#. NOTE: tags: title for crafting
|
||||||
#: app/_translations.py:48
|
#: app/_translations.py:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Crafting"
|
msgid "Crafting"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Крафтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for crafting
|
#. NOTE: tags: description for crafting
|
||||||
#: app/_translations.py:50
|
#: app/_translations.py:50
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Большие изменения с геймплеем создания"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for sound_music
|
#. NOTE: tags: title for sound_music
|
||||||
#: app/_translations.py:52
|
#: app/_translations.py:52
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Sounds / Music"
|
msgid "Sounds / Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Звуки / Музыка"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for sound_music
|
#. NOTE: tags: description for sound_music
|
||||||
#: app/_translations.py:54
|
#: app/_translations.py:54
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
|
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фокусированно на или добавление новых звуков или музыкальных штук"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for inventory
|
#. NOTE: tags: title for inventory
|
||||||
#: app/_translations.py:56
|
#: app/_translations.py:56
|
||||||
@ -6780,4 +6783,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "cost of ContentDB and what rubenwardy"
|
#~ "cost of ContentDB and what rubenwardy"
|
||||||
#~ " does, see his donation page:"
|
#~ " does, see his donation page:"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user