diff --git a/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 40609102..b61c8649 100644 --- a/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-13 08:17+0000\n" -"Last-Translator: BRN Systems \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-22 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Pexauteau Santander \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" -"Language-Team: Slovak " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Audítorský Log" #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Štatistiky" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Odstrániť" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 msgid "Supported Games" -msgstr "" +msgstr "Podporované hry" #: app/blueprints/packages/packages.py:163 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" @@ -222,13 +223,15 @@ msgstr "URL videa" #: app/blueprints/packages/packages.py:257 msgid "_game is not an allowed name" -msgstr "" +msgstr "_game nie je povolený názov" #: app/blueprints/packages/packages.py:267 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" +"Balíček už existuje, ale je odstránený. Prosím kontaktuj administrátorov " +"ContentDB aby obnovili balíček" #: app/blueprints/packages/packages.py:272 msgid "Package already exists" @@ -284,15 +287,15 @@ msgstr "Meno autora" #: app/blueprints/packages/packages.py:639 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Povoľ podporu zisťovania na základe závislostí (odporúčané)" #: app/blueprints/packages/packages.py:640 msgid "Supported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Podporované hry (oddeľuj čiarkou)" #: app/blueprints/packages/packages.py:641 msgid "Unsupported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Nepodporované hry (oddeľuj čiarkou)" #: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 @@ -919,7 +922,7 @@ msgstr "Hľadaj" #: app/logic/package_validator.py:20 msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" -msgstr "" +msgstr "Balíček s takýmto názvom už existuje. Prosím pozri Politika a návod 3" #: app/logic/package_validator.py:23 #: app/templates/macros/package_approval.html:36 @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "Balíček textúr" #: app/models/packages.py:75 app/templates/base.html:27 #: app/templates/modnames/view.html:14 msgid "Mods" -msgstr "Módy" +msgstr "Rozšírenia" #: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:30 #: app/templates/modnames/view.html:17 @@ -1261,7 +1264,7 @@ msgstr "Najlepšie hry" #: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47 msgid "Top Mods" -msgstr "Najlepšie módy" +msgstr "Najlepšie rozšírenia" #: app/templates/index.html:131 msgid "Top Texture Packs" @@ -1696,40 +1699,40 @@ msgstr "Post recenzia" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format msgid "%(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "Balíčky %(display_name)s" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" -msgstr "" +msgstr "Pre zobrazenie grafov a štatistík je vyžadovaný JavaScript" #: app/templates/macros/stats.html:45 msgid "Lifetime unique downloads" -msgstr "" +msgstr "Jedinečné stiahnutia" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "Downloads, past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Stiahnutí za posledných 7 dní" #: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81 #, python-format msgid "%(downloads)s per day" -msgstr "" +msgstr "%(downloads)s za deň" #: app/templates/macros/stats.html:76 msgid "Downloads, past 30 days" -msgstr "" +msgstr "Stiahnutí za posledných 30 dní" #: app/templates/macros/stats.html:89 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Načítavam..." #: app/templates/macros/stats.html:92 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Žiadne dáta" #: app/templates/macros/stats.html:97 msgid "Downloads by Package" -msgstr "" +msgstr "Počet stiahnutí podľa balíčka" #: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106 #: app/templates/macros/stats.html:118 @@ -1737,44 +1740,49 @@ msgid "" "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "height." msgstr "" +"Toto je skladaný plošný graf. Pre celkový počet stiahnutí sa pozri na " +"kombinovanú výšku." #: app/templates/macros/stats.html:104 msgid "Downloads by Client" -msgstr "" +msgstr "Počet stiahnutí podľa klienta" #: app/templates/macros/stats.html:110 msgid "Downloads by Reason" -msgstr "" +msgstr "Počet stiahnutí podľa dôvodu" #: app/templates/macros/stats.html:112 msgid "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." -msgstr "" +msgstr "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." #: app/templates/macros/stats.html:113 msgid "Dependency: was installed automatically to fulfill a dependency." msgstr "" +"Dependency: bolo nainštalované automaticky pre potreby závislostí." #: app/templates/macros/stats.html:114 msgid "Update: download was to update the package." -msgstr "" +msgstr "Update: bol stiahnutý pre aktualizáciu balíčka." #: app/templates/macros/stats.html:115 msgid "" "Other / Unknown: downloaded by a web browser or an outdated " "Minetest version (before 5.5)." msgstr "" +"Other / Unknown: bol stiahnutý webovým prehliadačom alebo zastaralou " +"verziou Minetestu (pred 5.5)." #: app/templates/macros/stats.html:127 msgid "Need more stats?" -msgstr "" +msgstr "Potrebuješ viac štatistík?" #: app/templates/macros/stats.html:129 msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" -msgstr "" +msgstr "Pozri ContentDB Grafana prehľad pre viac CDB štatistík" #: app/templates/macros/stats.html:133 msgid "ContentDB Grafana" -msgstr "" +msgstr "ContentDB Grafana" #: app/templates/macros/threads.html:26 msgid "Maintainer" @@ -1786,7 +1794,7 @@ msgstr "Toto vlákno bolo uzamknuté správcom." #: app/templates/macros/threads.html:130 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odpovedať" #: app/templates/macros/threads.html:151 msgid "Please wait before commenting again." @@ -1872,16 +1880,16 @@ msgstr "Staré" #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 msgid "Mod Names" -msgstr "" +msgstr "Názvy rozšírení" #: app/templates/modnames/list.html:37 msgid "No mod names found." -msgstr "" +msgstr "Nenašli sa žadne názvy rozšírení." #: app/templates/modnames/view.html:10 #, python-format msgid "Mod Name \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Názov rozšírenia \"%(name)s\"" #: app/templates/modnames/view.html:12 msgid "Provided By" @@ -2107,11 +2115,11 @@ msgstr "Spoločenské centrum" #: app/templates/packages/game_hub.html:12 #, python-format msgid "Mods for %(title)s" -msgstr "Módy pre %(title)s" +msgstr "Rozšírenia pre %(title)s" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentácia" #: app/templates/packages/game_support.html:24 #: app/templates/packages/view.html:215 @@ -2120,19 +2128,19 @@ msgstr "Zdroj" #: app/templates/packages/game_support.html:27 msgid "Supported?" -msgstr "" +msgstr "Podpora?" #: app/templates/packages/game_support.html:42 msgid "Detected from dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nájdené medzi závislosťami" #: app/templates/packages/game_support.html:44 msgid "Added by Editor" -msgstr "" +msgstr "Pridané editorom" #: app/templates/packages/game_support.html:46 msgid "mod.conf" -msgstr "" +msgstr "mod.conf" #: app/templates/packages/game_support.html:62 #: app/templates/packages/view.html:462 @@ -2141,65 +2149,70 @@ msgstr "Nie je potrebná špecifická hra" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Generated mod.conf lines" -msgstr "" +msgstr "Generované mod.conf riadky" #: app/templates/packages/game_support.html:82 msgid "" "You need to manually define at least one supported game before you can " "turn this off." msgstr "" +"Musíš ručne stanoviť aspoň jednu podporovanú hru predtým, než toto vypneš." #: app/templates/packages/game_support.html:88 msgid "Editor Overrides" -msgstr "" +msgstr "Zmeny editora" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" -msgstr "" +msgstr "Odstránený balíček" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." -msgstr "" +msgstr "Tento balíček bol odobraný." #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" +"Toto mohlo byť odstránené autorom náhodou, alebo správcom ContentDB kvôli " +"problémom." #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" -msgstr "" +msgstr "Kontrolovaný balíček" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" -msgstr "" +msgstr "Balíček je práve kontrolovaný" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" -msgstr "" +msgstr "Balíček ešte nebol odovzdaný" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." -msgstr "" +msgstr "Balíček bol vytvorený, avšak nebol posunutý na schválenie." #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" +"Tento balíček je práve kontrolovaný a potrebuje zmeny predtým, než môže byť " +"pridaný." #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." -msgstr "" +msgstr "Prosím, skontroluj znova neskôr." #: app/templates/packages/gone.html:42 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." -msgstr "" +msgstr "Alebo, ak si autorom, prihlás sa aby si videl viac informácií." #: app/templates/packages/gone.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prihlásenie" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2633,7 +2646,7 @@ msgstr "Výnimočnosť názvu módu" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" -msgstr "Módy ponúkajúce zdieľanie balíkov" +msgstr "Balíky zdieľajúce poskytované rozšírenia" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" @@ -2647,7 +2660,7 @@ msgstr "Podobné témy na fóte" #: app/templates/packages/stats.html:17 msgid "Download (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť (.csv)" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 @@ -2712,7 +2725,7 @@ msgstr "Minetest %(max)s a nižšie" #: app/templates/packages/view.html:67 msgid "How do I install this?" -msgstr "Ako nainštalujem toto?" +msgstr "Ako to nainštalujem?" #: app/templates/packages/view.html:73 msgid "No downloads available" @@ -2773,7 +2786,7 @@ msgstr "Nemôžeš recenzovať svoj vlastný balík." #: app/templates/packages/view.html:320 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." -msgstr "" +msgstr "Balíček musí byť schválený predtým, než ho možno prezerať." #: app/templates/packages/view.html:331 msgid "Used By" @@ -2877,10 +2890,12 @@ msgid "" "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "form." msgstr "" +"Kvôli spamu viac neakceptujeme hlásenia od anonymných užívateľov touto " +"formou." #: app/templates/report/index.html:21 msgid "Please sign in or contact the admin in another way" -msgstr "" +msgstr "Prosím zaregistruj sa alebo kontaktuj administrátora iným spôsobom" #: app/templates/report/index.html:39 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" @@ -3050,6 +3065,8 @@ msgstr "Nesplnené nevyhnutné doplnky" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" +"Názvy rozšírení, ktoré majú prísne závislosti, ale žiadne balíčky ich " +"neponúkajú." #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" @@ -3062,14 +3079,14 @@ msgstr "Nedávne akcie" #: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #, python-format msgid "Packages not supporting %(rel)s" -msgstr "" +msgstr "Balíčky, ktoré nepodporujú %(rel)s" #: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 #: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12 #: app/templates/todo/screenshots.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" -msgstr "Iba Minetest módy org" +msgstr "Iba Minetest organizačné rozšírenia" #: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24 #: app/templates/todo/screenshots.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 @@ -3088,12 +3105,12 @@ msgstr "Všetky zastaralé balíky" #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Missing Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Chýbajú snímky obrazovky" #: app/templates/todo/screenshots.html:33 #, python-format msgid "%(count)d packages" -msgstr "" +msgstr "%(count)d balíčky" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" @@ -3109,11 +3126,11 @@ msgstr "Upraviť tagy" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 msgid "Your to do list" -msgstr "" +msgstr "Tvoj zoznam úloh" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé balíčky" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" @@ -3351,6 +3368,8 @@ msgid "" "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "but you don't need one." msgstr "" +"ContentDB prepojí tvoj účet k tvojmu účtu na fóre ak už nejaký máš, avšak " +"žiadny nepotrubuješ." #: app/templates/users/claim.html:18 msgid "Yes, I have a forums account" @@ -3387,7 +3406,7 @@ msgstr "Nemáš účet na fóre?" #: app/templates/users/claim_forums.html:19 #, python-format msgid "You can still sign up without one." -msgstr "Aj tak sa môžeš zaregistrovať bez neho." +msgstr "Aj tak sa môžeš zaregistrovať bez neho." #: app/templates/users/claim_forums.html:26 msgid "Option 1" @@ -3739,7 +3758,7 @@ msgstr "Vo výbere" #: app/templates/users/stats.html:4 #, python-format msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "Štatistiky pre %(display_name)s balíčka" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" @@ -3899,4 +3918,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Why?" #~ msgstr "Prečo?" -