mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings) Co-authored-by: Jakub Z <mrkubax10@onet.pl> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/pl/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
6511c358c8
commit
49aeede0f6
@ -8,21 +8,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 12:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 12:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Z <mrkubax10@onet.pl>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Z <mrkubax10@onet.pl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
|
"contentdb/pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish "
|
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/pl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
|
||||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/__init__.py:115
|
#: app/__init__.py:115
|
||||||
msgid "Banned:"
|
msgid "Banned:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Użytkownik zbanowany:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/__init__.py:117
|
#: app/__init__.py:117
|
||||||
msgid "You have been banned."
|
msgid "You have been banned."
|
||||||
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "URL filmiku"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
|
||||||
msgid "Package already exists"
|
msgid "Package already exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paczka już istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
|
||||||
msgid "Unable to find that user"
|
msgid "Unable to find that user"
|
||||||
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Opiekunowie (po przecinku)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
|
||||||
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
|
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie masz uprawnień aby edytować listę opiekunów"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:525
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:525
|
||||||
msgid "You are not a maintainer"
|
msgid "You are not a maintainer"
|
||||||
@ -408,6 +409,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
|
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
|
||||||
"again, and consider making your reviews more detailed"
|
"again, and consider making your reviews more detailed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"W ostatnim czasie zrecenzowałeś zbyt dużo paczek. Poczekaj zanim spróbujesz "
|
||||||
|
"ponownie oraz rozważ pisanie bardziej szczegółowych recenzji"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
|
||||||
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
|
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
|
||||||
@ -481,7 +484,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć wątku!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
|
||||||
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
|
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wątek zatwierdzający już istnieje! Rozważ utworzenie odpowiedzi tam"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
|
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
|
||||||
msgid "Please wait before opening another thread"
|
msgid "Please wait before opening another thread"
|
||||||
@ -541,6 +544,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
|
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
|
||||||
" (-), and periods (.) allowed"
|
" (-), and periods (.) allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tylko litery alfabetu (A-Za-z), liczby (0-9), podłogi (_), minusy (-) oraz "
|
||||||
|
"kropki (.) są dozwolone"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
|
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
|
||||||
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
|
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
|
||||||
@ -685,6 +690,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
|
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
|
||||||
"contacting an admin"
|
"contacting an admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nieprawidłowa nazwa użytkownika, tylko litery alfabetu (A-Za-z), liczby (0-9)"
|
||||||
|
", podłogi (_), minusy (-) oraz kropki (.) są dozwolone. Rozważ "
|
||||||
|
"skontaktowanie się z adminem"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/users/claim.py:45
|
#: app/blueprints/users/claim.py:45
|
||||||
msgid "User has already been claimed"
|
msgid "User has already been claimed"
|
||||||
@ -862,11 +870,11 @@ msgstr "Nie możesz promować użytkownika na rangę wyższą niż twoja!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
|
||||||
msgid "Text to find (regex)"
|
msgid "Text to find (regex)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tekst do wyszukania (wyrażenie regularne)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
|
||||||
msgid "File filter"
|
msgid "File filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtr plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
|
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
|
||||||
#: app/templates/todo/tags.html:15
|
#: app/templates/todo/tags.html:15
|
||||||
@ -881,11 +889,11 @@ msgstr "Nazwa może zawierać tylko małe litery (a-z), cyfry (0-9) oraz podłog
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/logic/packages.py:109
|
#: app/logic/packages.py:109
|
||||||
msgid "You don't have permission to edit this package"
|
msgid "You don't have permission to edit this package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie masz uprawnień aby edytować tą paczkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/logic/packages.py:113
|
#: app/logic/packages.py:113
|
||||||
msgid "You don't have permission to change the package name"
|
msgid "You don't have permission to change the package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie masz uprawnień aby zmienić nazwę paczki"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/logic/packages.py:165
|
#: app/logic/packages.py:165
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "Nie można dodać chronionego tagu %(title)s do paczki"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/logic/releases.py:32
|
#: app/logic/releases.py:32
|
||||||
msgid "You don't have permission to make releases"
|
msgid "You don't have permission to make releases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie masz uprawnień aby tworzyć wydania"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/logic/releases.py:37
|
#: app/logic/releases.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1675,7 +1683,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień aby napisać post."
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/threads.html:167
|
#: app/templates/macros/threads.html:167
|
||||||
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
|
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Możesz dodać kogoś do prywatnego wątku pisząc @nazwa_użytkownika."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265
|
#: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265
|
||||||
msgid "No threads found"
|
msgid "No threads found"
|
||||||
@ -2545,6 +2553,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
|
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
|
||||||
" Approver rank or above, and @mentioned users."
|
" Approver rank or above, and @mentioned users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ten wątek jest tylko widoczny dla jego autora, opiekunów paczki, "
|
||||||
|
"użytkowników z rangą Zatwierdzacz lub wyższą oraz @oznaczonych użytkowników."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:271
|
#: app/templates/packages/view.html:271
|
||||||
msgid "Awaiting review"
|
msgid "Awaiting review"
|
||||||
@ -2761,15 +2771,15 @@ msgstr "Zablokuj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/threads/view.html:97
|
#: app/templates/threads/view.html:97
|
||||||
msgid "This thread is visible to the following users"
|
msgid "This thread is visible to the following users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ten wątek jest widoczny dla następujących użytkowników"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/threads/view.html:98
|
#: app/templates/threads/view.html:98
|
||||||
msgid "Visible to:"
|
msgid "Visible to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Widoczny dla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/threads/view.html:105
|
#: app/templates/threads/view.html:105
|
||||||
msgid "Plus approvers and editors"
|
msgid "Plus approvers and editors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodatkowo osoby zatwierdzające i edytujące"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
|
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
|
||||||
msgid "Editor Work Queue"
|
msgid "Editor Work Queue"
|
||||||
@ -2834,7 +2844,7 @@ msgstr "Zobacz wszystko"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/editor.html:196
|
#: app/templates/todo/editor.html:196
|
||||||
msgid "Recent Actions"
|
msgid "Recent Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ostatnie akcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/outdated.html:4
|
#: app/templates/todo/outdated.html:4
|
||||||
msgid "All Outdated packages"
|
msgid "All Outdated packages"
|
||||||
@ -3338,19 +3348,19 @@ msgstr "Zbanuj"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:56
|
#: app/templates/users/modtools.html:56
|
||||||
msgid "Unban"
|
msgid "Unban"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odbanuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:65
|
#: app/templates/users/modtools.html:65
|
||||||
msgid "Message to display to banned user"
|
msgid "Message to display to banned user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wiadomość dla zbanowanego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:69
|
#: app/templates/users/modtools.html:69
|
||||||
msgid "Expires At"
|
msgid "Expires At"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wygasa"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:72
|
#: app/templates/users/modtools.html:72
|
||||||
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data wygaśnięcia. Pozostaw pustą dla stałego bana"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:79
|
#: app/templates/users/modtools.html:79
|
||||||
msgid "Change Email and Send Password Reset"
|
msgid "Change Email and Send Password Reset"
|
||||||
@ -3562,12 +3572,12 @@ msgstr "Edytuj Preferencje Powiadomień"
|
|||||||
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
|
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
|
||||||
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
|
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
|
||||||
msgid "Search in Package Releases"
|
msgid "Search in Package Releases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szukaj w wydaniach paczki"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
|
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
|
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%(query)s' - Wyszukiwanie w wydaniach paczki"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/utils/user.py:50
|
#: app/utils/user.py:50
|
||||||
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
||||||
@ -3634,4 +3644,3 @@ msgstr "Rozważ włączenie powiadomień e-mail, możesz dostosować ilość wys
|
|||||||
#~ "Ten wątek jest widoczny tylko dla "
|
#~ "Ten wątek jest widoczny tylko dla "
|
||||||
#~ "twórcy, właściciela paczki oraz użytkowników"
|
#~ "twórcy, właściciela paczki oraz użytkowników"
|
||||||
#~ " z rangą Zatwierdzacz lub wyższą."
|
#~ " z rangą Zatwierdzacz lub wyższą."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user