From 530b5a1c0067c388ef1ac0f15c0e8bc18e43dd98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ROllerozxa Date: Mon, 14 Mar 2022 08:38:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.4% (518 of 735 strings) Translation: Minetest/ContentDB Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/ --- translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 93 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 56 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 63b8bd42..e4652245 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:56+0000\n" "Last-Translator: ROllerozxa \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2055,6 +2055,8 @@ msgid "" "Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n" "\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. " msgstr "" +"Ställ in den minsta och högsta Minetestversionen som stöds.\n" +"\t\t\tDetta utsläpp kommer gömmas för klienter utanför spannet. " #: app/templates/packages/release_edit.html:63 msgid "" @@ -2159,6 +2161,9 @@ msgid "" "automatically,\n" "\t\t\twhich will override your selection." msgstr "" +".conf-filen för ditt paket kan ställas in " +"automatiskt.\n" +"\t\t\tvilket kommer överskrida ditt val." #: app/templates/packages/release_wizard.html:4 msgid "How do you want to create releases?" @@ -2197,61 +2202,63 @@ msgid "" "ContentDB will check your Git repository every day, but you can use " "webhooks or the API for faster updates." msgstr "" +"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, men du kan använda " +"webhooks eller API:t för snabbare uppdateringar." #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 msgid "This can be changed later." -msgstr "" +msgstr "Detta kan ändras senare." #: app/templates/packages/release_wizard.html:31 msgid "Automatically (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "Automatiskt (Rekommenderas)" #: app/templates/packages/release_wizard.html:34 msgid "Rolling Release" -msgstr "" +msgstr "Rullande utsläpp" #: app/templates/packages/release_wizard.html:37 msgid "On Git Tag" -msgstr "" +msgstr "På Git-tagg" #: app/templates/packages/release_wizard.html:46 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manuellt" #: app/templates/packages/release_wizard.html:49 msgid "With reminders" -msgstr "" +msgstr "Med påminnelse" #: app/templates/packages/release_wizard.html:52 msgid "No reminders" -msgstr "" +msgstr "Ingen påminnelse" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." -msgstr "" +msgstr "Annars behöver du tyvärr skapa ett utsläpp manuellt." #: app/templates/packages/release_wizard.html:72 msgid "Create releases manually" -msgstr "" +msgstr "Skapa utsläpp manuellt" #: app/templates/packages/releases_list.html:4 #, python-format msgid "Releases - %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Utsläpp - %(title)s" #: app/templates/packages/releases_list.html:18 msgid "Set up automatic releases" -msgstr "" +msgstr "Ställ in automatiska utsläpp" #: app/templates/packages/releases_list.html:24 msgid "Bulk update" -msgstr "" +msgstr "Massupdatera" #: app/templates/packages/remove.html:9 #, python-format msgid "Remove %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Ta bort %(title)s" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "" @@ -2262,12 +2269,18 @@ msgid "" "future.\n" "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed." msgstr "" +"För att undvika dataförlust kan du inte permanent ta bort paket.\n" +"\t\t\tDu kan ta bort de från ContentDB, vilket gör att de inte syns för\n" +"\t\t\tandra användare och kan tas bort permanent senare.\n" +"\t\t\tAdministratörer kan återställa borttagna paket, efter behov." #: app/templates/packages/remove.html:19 msgid "" "Unapproving a package will put it back into Draft, where\n" "\t\t\t\tit can be submitted for approval again." msgstr "" +"Avgodkännande av ett paket sätter det tillbaka till Draft, där\n" +"\t\t\t\tden kan skickas för godkännande igen." #: app/templates/packages/remove.html:27 msgid "Reason" @@ -2276,6 +2289,7 @@ msgstr "Anledning" #: app/templates/packages/remove.html:30 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" msgstr "" +"Anledning för avgodkännande / borttagande, detta visas i auditeringsloggen" #: app/templates/packages/remove.html:34 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 @@ -2306,6 +2320,8 @@ msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" +"Detta kommer göra om recensionen till en tråd, vilket behåller kommentarer " +"men tar bort effekten på paketets betyg." #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:315 @@ -2391,38 +2407,39 @@ msgstr "Recensionlänk" #: app/templates/packages/share.html:18 msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "Emblem" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" -msgstr "" +msgstr "Moddnamnunikhet" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" -msgstr "" +msgstr "Paket som delar försedda moddar" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" -msgstr "" +msgstr "Detta paket innehåller moddnamn som finns i följande paket:" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" -msgstr "" +msgstr "Liknande forumtrådar" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 msgid "Configure Git Update Detection" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera Git-uppdateringar" #: app/templates/packages/update_config.html:16 msgid "" "ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is " "approved." msgstr "" +"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, om ditt paket godkänns." #: app/templates/packages/update_config.html:17 msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases." -msgstr "" +msgstr "Överväg att använda webhooks eller API:et för snabbare uppdateringar." #: app/templates/packages/update_config.html:18 msgid "" @@ -2432,76 +2449,78 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/update_config.html:28 msgid "The trigger is the event that triggers the action." -msgstr "" +msgstr "Triggern är händelsen som triggar handlingen." #: app/templates/packages/update_config.html:41 msgid "The action to perform when the trigger happens." -msgstr "" +msgstr "Vad som ska utföras när triggern händer." #: app/templates/packages/update_config.html:42 msgid "" "Once a package is marked as outdated, you won't receive any more " "notifications until it is marked up to date." msgstr "" +"När ett paket har markerats som föråldrad kommer du inte få några fler " +"notiser förrens den är markerad som aktuell." #: app/templates/packages/view.html:37 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner" #: app/templates/packages/view.html:43 #, python-format msgid "Minetest %(min)s - %(max)s" -msgstr "" +msgstr "Minetest %(min)s-%(max)s" #: app/templates/packages/view.html:45 #, python-format msgid "For Minetest %(min)s and above" -msgstr "" +msgstr "För Minetest %(min)s och över" #: app/templates/packages/view.html:47 #, python-format msgid "Minetest %(max)s and below" -msgstr "" +msgstr "För Minetest %(max)s och under" #: app/templates/packages/view.html:67 msgid "How do I install this?" -msgstr "" +msgstr "Hur installerar jag detta?" #: app/templates/packages/view.html:73 msgid "No downloads available" -msgstr "" +msgstr "Inga nerladdningar tillgängliga" #: app/templates/packages/view.html:80 msgid "Non-free code and media" -msgstr "" +msgstr "Icke-fri kod och media" #: app/templates/packages/view.html:82 msgid "Non-free code" -msgstr "" +msgstr "Icke-fri kod" #: app/templates/packages/view.html:84 msgid "Non-free media" -msgstr "" +msgstr "Icke-fri media" #: app/templates/packages/view.html:146 msgid "Work in Progress" -msgstr "" +msgstr "Under arbete" #: app/templates/packages/view.html:167 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar" #: app/templates/packages/view.html:188 app/templates/users/profile.html:86 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Hemsida" #: app/templates/packages/view.html:194 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Källkod" #: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68 msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: app/templates/packages/view.html:206 msgid "Issue Tracker"