mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Malay)
Currently translated at 85.0% (559 of 657 strings) Co-authored-by: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi <translation@mnh48.moe> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ms/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
71b4a0416f
commit
5f45c31240
@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 02:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rubenwardy <rw@rubenwardy.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
||||
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/"
|
||||
"ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Paling Banyak Diulas"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:160
|
||||
msgid "Recent Positive Reviews"
|
||||
msgstr "Ulasan Positif Baru"
|
||||
msgstr "Ulasan Positif Terbaru"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:167
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Dilakukan oleh pengguna terpadam."
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/list.html:62
|
||||
msgid "Deletion is permanent."
|
||||
msgstr "Pemadaman adalah abadi."
|
||||
msgstr "Pemadaman adalah kekal."
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
|
||||
msgid "Send bulk email"
|
||||
@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Padam Terbitan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:81
|
||||
msgid "This is permanent."
|
||||
msgstr "Ini abadi."
|
||||
msgstr "Ini bersifat kekal."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2050,7 +2051,7 @@ msgid ""
|
||||
"webhooks or the API for faster updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ContentDB akan periksa repositori Git anda setiap hari, tetapi anda boleh "
|
||||
" gunakan cangkuk sesawang webhook atau API untuk kemas kini lebih pantas."
|
||||
"gunakan cangkuk sesawang webhook atau API untuk kemas kini lebih cepat."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
|
||||
@ -2083,29 +2084,29 @@ msgstr "Tanpa peringatan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
|
||||
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malangnya, jika tidak anda perlu cipta terbitan secara manual."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
|
||||
msgid "Create releases manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cipta terbitan secara manual"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Releases - %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terbitan - %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
|
||||
msgid "Set up automatic releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetapkan terbitan automatik"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
|
||||
msgid "Bulk update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kemas kini pukal"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buang %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2116,12 +2117,20 @@ msgid ""
|
||||
"future.\n"
|
||||
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk mengelakkan kehilangan data, anda tidak boleh memadam pakej secara "
|
||||
"kekal.\n"
|
||||
"\t\t\tAnda boleh membuangnya dari ContentDB, yang akan menyebabkannya tidak\n"
|
||||
"\t\t\tkelihatan oleh mana-mana pengguna dan akan dipadam secara kekal pada "
|
||||
"masa hadapan.\n"
|
||||
"\t\t\tPentadbir boleh memulihkan pakej yang dibuang, jika perlu."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
|
||||
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Membuang kelulusan pakej akan membuatkannya dikembalikan menjadi Draf,\n"
|
||||
"\t\t\t\tyang mana ia boleh dihantar untuk proses kelulusan semula."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:26
|
||||
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
|
||||
@ -2133,74 +2142,76 @@ msgstr "Batal"
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantar ulasan untuk %(title)s oleh %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:16
|
||||
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumpa pepijat? Hantarkan ke <a href='%(url)s'>penjejak isu</a> sahaja."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:56
|
||||
msgid "Delete review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padam ulasan."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
|
||||
"removing its effect on the package's rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ini akan mengubah ulasan menjadi bebenang, mengekalkan komen tetapi membuang "
|
||||
"kesannya ke atas penarafan pakej."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:287
|
||||
msgid "Review Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periksa Undian"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periksa undian pada %(title)s oleh %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11
|
||||
msgid "Edit screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit tangkap layar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:8
|
||||
msgid "Add a screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambah tangkap layar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:11
|
||||
msgid "Add Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambah Imej"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:17
|
||||
msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tangkap layar paling atas akan digunakan sebagai imej kenit pakej."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:36
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:244
|
||||
msgid "Awaiting review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menunggu pemeriksaan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:54
|
||||
msgid "No screenshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada tangkap layar."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:62
|
||||
msgid "Save Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpan Tertib"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:67
|
||||
msgid "Reordering requires JavaScript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perubahan tertib memerlukan JavaScript."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/share.html:10
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pautan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/share.html:13
|
||||
msgid "Review link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pautan ulasan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/share.html:18
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
@ -2208,296 +2219,313 @@ msgstr "Lencana"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:4
|
||||
msgid "Modname Uniqueness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keunikan Nama Mods"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:12
|
||||
msgid "Packages sharing provided mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakej yang berkongsi mods yang diberi"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:14
|
||||
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakej ini mengandungi nama mods yang wujud dalam pakej berikut:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:32
|
||||
msgid "Similar Forum Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Topik Forum yang Serupa"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:9
|
||||
msgid "Configure Git Update Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetapkan Pengesan Kemas Kini Git"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
|
||||
"approved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ContentDB akan tinjau repositori Git anda setiap hari, sekiranya pakej anda "
|
||||
"diluluskan."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:17
|
||||
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda patut mempertimbangkan penggunaan cangkuk sesawang webhook atau API "
|
||||
"untuk terbitan lebih cepat."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
|
||||
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengesan Kemas Kini Git cukup pandai untuk tidak cipta terbitan lagi jika "
|
||||
"anda sudah ciptanya secara manual atau menggunakan cangkuk sesawang webhook/"
|
||||
"API."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:28
|
||||
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Picu ialah peristiwa yang memicu perbuatan."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:41
|
||||
msgid "The action to perform when the trigger happens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perbuatan untuk dilakukan apabila picu terjadi."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
|
||||
"notifications until it is marked up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apabila suatu pakej ditandai sebagai lapuk, anda tidak akan menerima "
|
||||
"sebarang pemberitahuan sehingga ia ditandai sebagai dikemaskini."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:29
|
||||
msgid "Non-free code and media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod dan media tidak bebas"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:31
|
||||
msgid "Non-free code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod tidak bebas"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:33
|
||||
msgid "Non-free media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Media tidak bebas"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:96
|
||||
msgid "Work in Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kerja Dalam Proses"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:117
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muat Turun"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:138 app/templates/users/profile.html:73
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laman Sesawang"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:144
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumber"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:150 app/templates/users/profile.html:55
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:156
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penjejak Isu"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(min)s - %(max)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(min)s - %(max)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(min)s and above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(min)s dan ke atas"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(max)s and below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(max)s dan ke bawah"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:178
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muat Turun"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:196
|
||||
msgid "No downloads available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada muat turun tersedia"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"This thread is only visible to the package owner and users of Approver "
|
||||
"rank or above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bebenang ini hanya kelihatan kepada pemilik pakej dan pengguna berpangkat "
|
||||
"Pelulus ke atas."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:272 app/templates/threads/view.html:61
|
||||
msgid "Edit Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit Ulasan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:277
|
||||
msgid "You can't review your own package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda tidak boleh mengulas pakej anda sendiri."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:293
|
||||
msgid "Used By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digunakan Oleh"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:304
|
||||
msgid "Package may be outdated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakej mungkin sudah lapuk"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:311
|
||||
msgid "Only visible to the author and Editors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya kelihatan kepada pencipta dan Penyunting."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:328
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaran"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:333
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kebergantungan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:335
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wajib"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:353
|
||||
msgid "No required dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada kebergantungan wajib"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:359
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:381
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maklumat"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:387
|
||||
msgid "Technical Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama Teknikal"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:404
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak Diketahui"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:406
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telah Ditambah"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:420
|
||||
msgid "Remove myself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keluarkan diri sendiri"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:425
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memberikan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suka ciptaan %(display_name)s? Derma sekarang!"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:453
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lebih lagi"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:474
|
||||
msgid "Report a problem with this listing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laporkan masalah dengan senarai ini"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:479
|
||||
msgid "See audit log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat log audit"
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:5
|
||||
msgid "Task Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tugas Gagal"
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:7
|
||||
msgid "Working…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membuat tugas…"
|
||||
|
||||
#: app/templates/tasks/view.html:26
|
||||
msgid "Reload the page to check for updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muat semula halaman untuk memeriksa kemas kini."
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/delete_reply.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padam balasan oleh %(username)s dalam %(title)s "
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
|
||||
#: app/templates/threads/delete_thread.html:16
|
||||
#: app/templates/users/delete.html:13
|
||||
msgid "Deleting is permanent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemadaman itu bersifat kekal"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/delete_thread.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padam \"%(title)s\" oleh %(author)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/edit_reply.html:4
|
||||
#: app/templates/threads/edit_reply.html:8
|
||||
msgid "Edit reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit balasan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/new.html:4
|
||||
msgid "New Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bebenang Baharu"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/new.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumpa pepijat? Hantarkan ke <a href='%(url)s'>penjejak isu</a> sahaja."
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/new.html:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then "
|
||||
"you can let us know here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekiranya pakej ini tidak patut ada di CDB (cth: jika ia langsung tidak "
|
||||
"berfungsi), anda boleh beritahu kami di sini."
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/new.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only you, the package author, and users of Approver rank and above can "
|
||||
"read private threads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya anda, pencipta pakej, dan pengguna berpangkat Pelulus dan ke atas "
|
||||
"boleh baca bebenang peribadi."
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
|
||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comments by %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komen oleh %(user)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reply to <b>%(title)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balas ke <b>%(title)s</b>"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s on %(package)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s di %(package)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:36
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langgan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:46
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka Kunci"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:51
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunci"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"This thread is only visible to its creator, the package owner, and users "
|
||||
"of Approver rank or above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bebenang ini hanya kelihatan kepada penciptanya, pemilik pakej, dan pengguna "
|
||||
"berpangkat Pelulus atau ke atas."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
|
||||
msgid "Editor Work Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baris Gilir Tugas Penyunting"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:8
|
||||
msgid "Approval Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baris Gilir Kelulusan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:15
|
||||
msgid "Approve All"
|
||||
@ -2505,27 +2533,27 @@ msgstr "Luluskan Semua"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:33
|
||||
msgid "No screenshots need reviewing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada tangkap layar yang perlu diperiksa."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:181
|
||||
msgid "No packages need reviewing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada pakej yang perlu diperiksa."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:80
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengimport"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:90
|
||||
msgid "No releases need reviewing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada terbitan yang perlu diperiksa."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:100
|
||||
msgid "All done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semua selesai!"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107
|
||||
msgid "License Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen Diperlukan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:127
|
||||
msgid "Tag Packages"
|
||||
@ -2534,88 +2562,92 @@ msgstr "Tag Pakej"
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d pakej tidak ada sebarang tag."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:140
|
||||
msgid "View Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat Tag"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:147
|
||||
msgid "Unfulfilled Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kebergantungan Tidak Dipenuhi"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/outdated.html:4
|
||||
msgid "All Outdated packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semua pakej lapuk"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
|
||||
msgid "Package Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag Pakej"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27
|
||||
msgid "Missing tags only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada tag sahaja"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:31
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit Tag"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:77
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit tag"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's to do list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senarai tugasan yang %(username)s perlu buat"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
|
||||
msgid "All Outdated Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semua Pakej Lapuk"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/todo_base.html:35
|
||||
msgid "Forum Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Topik Forum"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:9
|
||||
msgid "Misc To do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lain-lain Perlu Dibuat"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:13
|
||||
msgid "Enable email notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolehkan pemberitahuan e-mel"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:17
|
||||
msgid "Unapproved Packages Needing Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakej Belum Lulus Memerlukan Perbuatan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:39 app/templates/todo/user.html:87
|
||||
msgid "Nothing to do :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada apa-apa perlu dibuat :)"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:45
|
||||
msgid "See all Update Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat semua Tetapan Kemas Kini"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:50
|
||||
msgid "Create All Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cipta Semua Terbitan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:53
|
||||
msgid "Potentially Outdated Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakej yang Mungkin Lapuk"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"New: Git Update Detection has been set up on all packages to send "
|
||||
"notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baharu: Pengesan Kemas Kini Git telah ditetapkan pada semua pakej untuk "
|
||||
"menghantar pemberitahuan."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Consider changing the update settings to create releases automatically "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pertimbangkan untuk tukar tetapan kemas kini untuk cipta terbitan secara "
|
||||
"automatik sahaja."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2819,9 +2851,8 @@ msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option 1"
|
||||
msgstr "URL Derma"
|
||||
msgstr "Pilihan 1"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:27
|
||||
msgid "Use GitHub field in forum profile"
|
||||
@ -2834,9 +2865,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:39
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forum username"
|
||||
msgstr "Nama Pengguna Forum"
|
||||
msgstr "Nama pengguna forum"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:43
|
||||
msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out."
|
||||
@ -2853,14 +2883,12 @@ msgid "Next: log in with GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option 2"
|
||||
msgstr "URL Derma"
|
||||
msgstr "Pilihan 2"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verification token"
|
||||
msgstr "Token pengesahan tidak diketahui!"
|
||||
msgstr "Token pengesahan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2870,9 +2898,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste this into your signature:"
|
||||
msgstr "Atau tampal ini ke dalam pelayar anda:"
|
||||
msgstr "Tampal ini ke dalam tandatangan anda:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
|
||||
msgid "Click next so we can check it."
|
||||
@ -2971,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:100
|
||||
msgid "reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ulasan"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:108
|
||||
msgid "comments"
|
||||
@ -3025,7 +3052,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/profile_edit.html:52
|
||||
msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menyamar menjadi pengguna lain itu penyebab untuk pengharaman kekal"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/register.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user