diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 268980d8..8fa159e5 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:55+0000\n" "Last-Translator: ROllerozxa \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" -"Language-Team: Swedish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:122 @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Auditeringslogg" #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Ta bort" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 msgid "Supported Games" -msgstr "" +msgstr "Stödda spel" #: app/blueprints/packages/packages.py:160 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" @@ -222,13 +223,15 @@ msgstr "URL för video" #: app/blueprints/packages/packages.py:254 msgid "_game is not an allowed name" -msgstr "" +msgstr "_game är inte ett tillåtet namn" #: app/blueprints/packages/packages.py:264 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" +"Paketet existerar redan, men har blivit borttaget. Var snäll kontakta " +"ContentDB-personal för att återställa paketet" #: app/blueprints/packages/packages.py:269 msgid "Package already exists" @@ -284,15 +287,15 @@ msgstr "Ägarnamn" #: app/blueprints/packages/packages.py:636 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera stöddetektering baserad på beroenden (rekommenderat)" #: app/blueprints/packages/packages.py:637 msgid "Supported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Kompatibla spel (Kommaseparerad)" #: app/blueprints/packages/packages.py:638 msgid "Unsupported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Ej kompatibla spel (Kommaseparerad)" #: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 @@ -924,6 +927,8 @@ msgstr "Sök" #: app/logic/package_validator.py:20 msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgstr "" +"Ett paket existerar redan med detta namn. Var vänligen se Policy and " +"Guidance 3" #: app/logic/package_validator.py:23 #: app/templates/macros/package_approval.html:36 @@ -1708,40 +1713,40 @@ msgstr "Skicka recension" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format msgid "%(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "%(display_name)ss paket" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" -msgstr "" +msgstr "JavaScript krävs för att se diagram och statistik" #: app/templates/macros/stats.html:45 msgid "Lifetime unique downloads" -msgstr "" +msgstr "Livstid unika nerladdningar" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "Downloads, past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar, senaste 7 dagar" #: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81 #, python-format msgid "%(downloads)s per day" -msgstr "" +msgstr "%(downloads)s per dag" #: app/templates/macros/stats.html:76 msgid "Downloads, past 30 days" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar, senaste 30 dagar" #: app/templates/macros/stats.html:89 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Laddar..." #: app/templates/macros/stats.html:92 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Ingen data" #: app/templates/macros/stats.html:97 msgid "Downloads by Package" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar efter paket" #: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106 #: app/templates/macros/stats.html:118 @@ -1749,44 +1754,49 @@ msgid "" "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "height." msgstr "" +"Detta är ett staplat områdesdiagram. För totala nerladdningar se den " +"kombinerade höjden." #: app/templates/macros/stats.html:104 msgid "Downloads by Client" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar av klient" #: app/templates/macros/stats.html:110 msgid "Downloads by Reason" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningar av anledning" #: app/templates/macros/stats.html:112 msgid "New Install: the user clicked [Install] inside of Minetest." -msgstr "" +msgstr "Ny installering: användaren tryckte [Install] innanför Minetest." #: app/templates/macros/stats.html:113 msgid "Dependency: was installed automatically to fulfill a dependency." msgstr "" +"Beroende: var installerad automatiskt för att gottgöra ett beroende." #: app/templates/macros/stats.html:114 msgid "Update: download was to update the package." -msgstr "" +msgstr "Uppdatering: nerladdning var för att uppdatera paketet." #: app/templates/macros/stats.html:115 msgid "" "Other / Unknown: downloaded by a web browser or an outdated " "Minetest version (before 5.5)." msgstr "" +"Annan / Okänd: nerladdad av en webbläsare eller en föråldrad " +"Minetestversion (innan 5.5)." #: app/templates/macros/stats.html:127 msgid "Need more stats?" -msgstr "" +msgstr "Behöver mer statistik?" #: app/templates/macros/stats.html:129 msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" -msgstr "" +msgstr "Kolla ContentDB-Grafana:n för heltäckande statistik" #: app/templates/macros/stats.html:133 msgid "ContentDB Grafana" -msgstr "" +msgstr "ContentDB-Grafana:n" #: app/templates/macros/threads.html:26 msgid "Maintainer" @@ -1880,16 +1890,16 @@ msgstr "Gammal" #: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4 msgid "Mod Names" -msgstr "" +msgstr "Moddnamn" #: app/templates/modnames/list.html:37 msgid "No mod names found." -msgstr "" +msgstr "Inga moddnamn hittades." #: app/templates/modnames/view.html:10 #, python-format msgid "Mod Name \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Moddnamn \"%(name)s\"" #: app/templates/modnames/view.html:12 msgid "Provided By" @@ -2125,7 +2135,7 @@ msgstr "Moddar för %(title)s" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentation" #: app/templates/packages/game_support.html:24 #: app/templates/packages/view.html:194 @@ -2134,19 +2144,19 @@ msgstr "Källkod" #: app/templates/packages/game_support.html:27 msgid "Supported?" -msgstr "" +msgstr "Stöds?" #: app/templates/packages/game_support.html:42 msgid "Detected from dependencies" -msgstr "" +msgstr "Hittad från beroenden" #: app/templates/packages/game_support.html:44 msgid "Added by Editor" -msgstr "" +msgstr "Tillagd av redigerare" #: app/templates/packages/game_support.html:46 msgid "mod.conf" -msgstr "" +msgstr "mod.conf" #: app/templates/packages/game_support.html:62 #: app/templates/packages/view.html:456 @@ -2155,17 +2165,19 @@ msgstr "Inget specifikt spel behövs" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Generated mod.conf lines" -msgstr "" +msgstr "Genererade mod.conf-linjer" #: app/templates/packages/game_support.html:82 msgid "" "You need to manually define at least one supported game before you can " "turn this off." msgstr "" +"Du behöver manuellt definera minst ett kompatibelt spel innan du kan stänga " +"av detta." #: app/templates/packages/game_support.html:88 msgid "Editor Overrides" -msgstr "" +msgstr "Redigeraröverskridelser" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2614,7 +2626,7 @@ msgstr "Liknande forumtrådar" #: app/templates/packages/stats.html:17 msgid "Download (.csv)" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner (.csv)" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 @@ -2840,10 +2852,11 @@ msgid "" "Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this " "form." msgstr "" +"På grund av spam tillåter vi inte längre rapporter från anonyma användare." #: app/templates/report/index.html:21 msgid "Please sign in or contact the admin in another way" -msgstr "" +msgstr "Vänligen logga in eller kontakta administratören på ett annat sätt" #: app/templates/report/index.html:39 msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" @@ -3013,6 +3026,7 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden" #: app/templates/todo/editor.html:151 msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them." msgstr "" +"Moddnamn som har hårda beroenden, men inga paket som tillhandahåller dem." #: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" @@ -3025,7 +3039,7 @@ msgstr "Senaste åtgärder" #: app/templates/todo/mtver_support.html:4 #, python-format msgid "Packages not supporting %(rel)s" -msgstr "" +msgstr "Paket som inte stöder %(rel)s" #: app/templates/todo/mtver_support.html:13 #: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12 @@ -3051,12 +3065,12 @@ msgstr "Alla föråldrade paket" #: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35 #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Missing Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Saknade skärmdumpar" #: app/templates/todo/screenshots.html:33 #, python-format msgid "%(count)d packages" -msgstr "" +msgstr "%(count)d paket" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" @@ -3072,11 +3086,11 @@ msgstr "Redigera taggar" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 msgid "Your to do list" -msgstr "" +msgstr "Din att-göra lista" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "Föråldrade paket" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" @@ -3322,6 +3336,8 @@ msgid "" "ContentDB will link your account to your forum account if you have one, " "but you don't need one." msgstr "" +"ContentDB kommer länka ditt konto till ditt forumkonto om du har ett, men du " +"behöver inte det." #: app/templates/users/claim.html:18 msgid "Yes, I have a forums account" @@ -3716,7 +3732,7 @@ msgstr "Sammandraget" #: app/templates/users/stats.html:4 #, python-format msgid "Statistics for %(display_name)s's packages" -msgstr "" +msgstr "Statistik för %(display_name)ss paket" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 msgid "" @@ -3872,4 +3888,3 @@ msgstr "" #~ "Du behöver inte ett forumkonto, men " #~ "det rekommenderas för att få the " #~ "mesta ut från Minetest-community:t." -