Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (799 of 799 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2023-03-08 22:41:22 +01:00 committed by rubenwardy
parent fdd9609557
commit 7636748289

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118
@ -825,12 +826,12 @@ msgstr "Sie befinden sich auf dem %(place)s. Platz."
#: app/blueprints/users/profile.py:164
#, python-format
msgid "Top %(type)s"
msgstr "Top %(type)s"
msgstr "Top-%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:166
#, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr "Top %(group)d %(type)s"
msgstr "Top-%(group)d-%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:175
#, python-format
@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "Dieses Thema wurde von einem Moderator gesperrt."
#: app/templates/macros/threads.html:130
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr "Antworten"
#: app/templates/macros/threads.html:151
msgid "Please wait before commenting again."
@ -2232,51 +2233,59 @@ msgstr "Bearbeiterüberschreibungen"
#: app/templates/packages/gone.html:19
msgid "Package Removed"
msgstr ""
msgstr "Paket entfernt"
#: app/templates/packages/gone.html:21
msgid "This package has been unpublished."
msgstr ""
msgstr "Dieses Paket wurde depubliziert."
#: app/templates/packages/gone.html:22
msgid ""
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
"due to a problem."
msgstr ""
"Es könnte sein, dass es aufgrund eines Wunsches des Autoren entfernt wurde, "
"oder von ContentDB-Mitarbeitern aufgrund eines Problems."
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
msgid "Package Undergoing Review"
msgstr ""
msgstr "Paket steht unter einem Review"
#: app/templates/packages/gone.html:27
msgid "This package is currently undergoing review"
msgstr ""
msgstr "Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review"
#: app/templates/packages/gone.html:30
msgid "Package Not Yet Submitted"
msgstr ""
msgstr "Paket noch nicht eingereicht"
#: app/templates/packages/gone.html:32
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
msgstr ""
"Dieses Paket wurde erstellt, aber es wurde noch nicht für die Genehmigung "
"eingereicht."
#: app/templates/packages/gone.html:37
msgid ""
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
"before it can be added."
msgstr ""
"Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review und es sind Änderungen nötig, "
"bevor es hinzugefügt werden kann."
#: app/templates/packages/gone.html:41
msgid "Please check back again later."
msgstr ""
msgstr "Bitte schauen Sie später wieder vorbei."
#: app/templates/packages/gone.html:42
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
msgstr ""
"Oder, falls Sie der Autor sind, loggen Sie sich ein, um mehr Informationen "
"zu sehen."
#: app/templates/packages/gone.html:45
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Einloggen"
#: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format
@ -2865,7 +2874,7 @@ msgstr "Sie können Ihr eigenes Paket nicht rezensieren."
#: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
msgstr ""
msgstr "Das Paket muss erst genehmigt werden, bevor es rezensiert werden kann."
#: app/templates/packages/view.html:331
msgid "Used By"
@ -4112,4 +4121,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Why?"
#~ msgstr "Warum?"