Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (799 of 799 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2023-03-08 22:41:22 +01:00 committed by rubenwardy
parent fdd9609557
commit 7636748289

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 03:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n" "Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118 #: app/__init__.py:118
@ -825,12 +826,12 @@ msgstr "Sie befinden sich auf dem %(place)s. Platz."
#: app/blueprints/users/profile.py:164 #: app/blueprints/users/profile.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Top %(type)s" msgid "Top %(type)s"
msgstr "Top %(type)s" msgstr "Top-%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:166 #: app/blueprints/users/profile.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s" msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr "Top %(group)d %(type)s" msgstr "Top-%(group)d-%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:175 #: app/blueprints/users/profile.py:175
#, python-format #, python-format
@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "Dieses Thema wurde von einem Moderator gesperrt."
#: app/templates/macros/threads.html:130 #: app/templates/macros/threads.html:130
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr "Antworten"
#: app/templates/macros/threads.html:151 #: app/templates/macros/threads.html:151
msgid "Please wait before commenting again." msgid "Please wait before commenting again."
@ -2232,51 +2233,59 @@ msgstr "Bearbeiterüberschreibungen"
#: app/templates/packages/gone.html:19 #: app/templates/packages/gone.html:19
msgid "Package Removed" msgid "Package Removed"
msgstr "" msgstr "Paket entfernt"
#: app/templates/packages/gone.html:21 #: app/templates/packages/gone.html:21
msgid "This package has been unpublished." msgid "This package has been unpublished."
msgstr "" msgstr "Dieses Paket wurde depubliziert."
#: app/templates/packages/gone.html:22 #: app/templates/packages/gone.html:22
msgid "" msgid ""
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
"due to a problem." "due to a problem."
msgstr "" msgstr ""
"Es könnte sein, dass es aufgrund eines Wunsches des Autoren entfernt wurde, "
"oder von ContentDB-Mitarbeitern aufgrund eines Problems."
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
msgid "Package Undergoing Review" msgid "Package Undergoing Review"
msgstr "" msgstr "Paket steht unter einem Review"
#: app/templates/packages/gone.html:27 #: app/templates/packages/gone.html:27
msgid "This package is currently undergoing review" msgid "This package is currently undergoing review"
msgstr "" msgstr "Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review"
#: app/templates/packages/gone.html:30 #: app/templates/packages/gone.html:30
msgid "Package Not Yet Submitted" msgid "Package Not Yet Submitted"
msgstr "" msgstr "Paket noch nicht eingereicht"
#: app/templates/packages/gone.html:32 #: app/templates/packages/gone.html:32
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Paket wurde erstellt, aber es wurde noch nicht für die Genehmigung "
"eingereicht."
#: app/templates/packages/gone.html:37 #: app/templates/packages/gone.html:37
msgid "" msgid ""
"This package is currently undergoing review, and changes are needed " "This package is currently undergoing review, and changes are needed "
"before it can be added." "before it can be added."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Paket unterliegt derzeit einem Review und es sind Änderungen nötig, "
"bevor es hinzugefügt werden kann."
#: app/templates/packages/gone.html:41 #: app/templates/packages/gone.html:41
msgid "Please check back again later." msgid "Please check back again later."
msgstr "" msgstr "Bitte schauen Sie später wieder vorbei."
#: app/templates/packages/gone.html:42 #: app/templates/packages/gone.html:42
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
msgstr "" msgstr ""
"Oder, falls Sie der Autor sind, loggen Sie sich ein, um mehr Informationen "
"zu sehen."
#: app/templates/packages/gone.html:45 #: app/templates/packages/gone.html:45
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Einloggen"
#: app/templates/packages/list.html:21 #: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format #, python-format
@ -2865,7 +2874,7 @@ msgstr "Sie können Ihr eigenes Paket nicht rezensieren."
#: app/templates/packages/view.html:320 #: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
msgstr "" msgstr "Das Paket muss erst genehmigt werden, bevor es rezensiert werden kann."
#: app/templates/packages/view.html:331 #: app/templates/packages/view.html:331
msgid "Used By" msgid "Used By"
@ -4112,4 +4121,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Why?" #~ msgid "Why?"
#~ msgstr "Warum?" #~ msgstr "Warum?"