mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 3.7% (28 of 746 strings) Added translation using Weblate (Esperanto) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings) Co-authored-by: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
e2fd2fe78b
commit
89dd4f8d08
3411
translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
3411
translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GT-610 <myddz1005@163.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:115
|
||||
msgid "Banned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已封号:"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:117
|
||||
msgid "You have been banned."
|
||||
@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "错误:该论坛贴子已被另一个软件包使用!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:165
|
||||
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
|
||||
msgstr "错误:论坛贴子与软件包作者不匹配。"
|
||||
msgstr "错误:论坛贴子作者与软件包作者不匹配。"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:168
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "简短说明(纯文本)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:475
|
||||
msgid "Maintenance State"
|
||||
msgstr "维护状态"
|
||||
msgstr "开发周期"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
|
||||
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40
|
||||
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "视频URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
|
||||
msgid "Package already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包已存在"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
|
||||
msgid "Unable to find that user"
|
||||
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "维护者(用逗号隔开)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
|
||||
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有权限编辑维护者"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:525
|
||||
msgid "You are not a maintainer"
|
||||
@ -277,13 +278,13 @@ msgstr "Git引用(即:提交哈希,分支或标签)"
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:184
|
||||
msgid "Minimum Minetest Version"
|
||||
msgstr "最小Minetest版本"
|
||||
msgstr "最低Minetest版本"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:187
|
||||
msgid "Maximum Minetest Version"
|
||||
msgstr "最大Minetest版本"
|
||||
msgstr "最高Minetest版本"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
|
||||
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "要自动发布,请添加Git仓库URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:303
|
||||
msgid "Deleted update configuration"
|
||||
msgstr "删除更新配置"
|
||||
msgstr "已删除更新配置"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:311
|
||||
msgid "Now, please create an initial release"
|
||||
@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "你不能自己评测自己的软件包!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
|
||||
"again, and consider making your reviews more detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您最近评测了太多软件包。请稍候再试,并试着编写更详细的评论"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
|
||||
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
|
||||
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "无法创建贴子!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
|
||||
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已有审核贴!请在现有的审核贴下回贴"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
|
||||
msgid "Please wait before opening another thread"
|
||||
@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "用户名"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
|
||||
" (-), and periods (.) allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只允许字母(A-Za-z)、数字(0-9)、下划线(_)、减号(-)和句号(.)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
|
||||
@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "电子邮箱已变更"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
|
||||
"contact an administrator."
|
||||
msgstr "您的电子邮件地址已被更改。如果您没有请求更改电子邮件地址,请与管理员联系。"
|
||||
msgstr "您的电子邮件地址已更改。如果您没有请求更改电子邮件地址,请与管理员联系。"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:370
|
||||
msgid "You may now log in"
|
||||
@ -669,7 +670,8 @@ msgid ""
|
||||
"Invalid username, Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), "
|
||||
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
|
||||
"contacting an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户名无效,只允许字母(A-Za-z)、数字(0-9)、下划线(_)、减号(-)和句号("
|
||||
".)。考虑联系管理员"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:45
|
||||
msgid "User has already been claimed"
|
||||
@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "第三位最有帮助的评测者"
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
|
||||
msgstr "这使%(display_name)s位于顶部%(perc)s%%"
|
||||
msgstr "这使%(display_name)s位于前%(perc)s%%"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -771,24 +773,24 @@ msgstr "第一张奖章为5万下载量。"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:196
|
||||
msgid ">300k downloads"
|
||||
msgstr ">30万下载量"
|
||||
msgstr ">30万下载量"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:199
|
||||
msgid ">100k downloads"
|
||||
msgstr ">10万下载量"
|
||||
msgstr ">10万下载量"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:202
|
||||
msgid ">75k downloads"
|
||||
msgstr ">7.5万下载量"
|
||||
msgstr ">7.5万下载量"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:205
|
||||
msgid ">50k downloads"
|
||||
msgstr ">5万下载量"
|
||||
msgstr ">5万下载量"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
|
||||
msgstr "所有的软件包收到%(downloads)d次下载。"
|
||||
msgstr "所有软件包共%(downloads)d次下载。"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
|
||||
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
|
||||
@ -847,11 +849,11 @@ msgstr "不能提升用户等级到比自己更高的等级!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
|
||||
msgid "Text to find (regex)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要查找的文本(正则表达式)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
|
||||
msgid "File filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文件过滤器"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:15
|
||||
@ -866,11 +868,11 @@ msgstr "名称只能包含小写字母(a-z)、数字(0-9)和下划线(
|
||||
|
||||
#: app/logic/packages.py:109
|
||||
msgid "You don't have permission to edit this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有权限编辑这个软件包"
|
||||
|
||||
#: app/logic/packages.py:113
|
||||
msgid "You don't have permission to change the package name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有权限重命名软件包"
|
||||
|
||||
#: app/logic/packages.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -879,7 +881,7 @@ msgstr "无法将保护标签 %(title)s 加到软件包"
|
||||
|
||||
#: app/logic/releases.py:32
|
||||
msgid "You don't have permission to make releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你没有权限创建发行版"
|
||||
|
||||
#: app/logic/releases.py:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -913,7 +915,7 @@ msgstr "请上传%(file_desc)s"
|
||||
|
||||
#: app/logic/uploads.py:55
|
||||
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
|
||||
msgstr "上传的图片不是一张图片"
|
||||
msgstr "上传的图片不是图片"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:65
|
||||
msgid "Mod"
|
||||
@ -943,7 +945,7 @@ msgstr "材质包"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:167
|
||||
msgid "Submit for Approval"
|
||||
msgstr "提交并申请批准"
|
||||
msgstr "交付审核"
|
||||
|
||||
#: app/models/packages.py:169
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr "搜索%(type)s"
|
||||
#: app/templates/base.html:48 app/templates/todo/tags.html:11
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:13
|
||||
msgid "Search all packages"
|
||||
msgstr "搜索所有的软件包"
|
||||
msgstr "搜索所有软件包"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:62
|
||||
msgid "Work Queue"
|
||||
@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "工作队列"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:75 app/templates/base.html:127
|
||||
msgid "To do list"
|
||||
msgstr "待办事项列表"
|
||||
msgstr "待办列表"
|
||||
|
||||
#: app/templates/base.html:84 app/templates/notifications/list.html:4
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "评测"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:86
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
msgstr "上一个"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87
|
||||
msgid "Next"
|
||||
@ -1153,11 +1155,11 @@ msgstr "查看更多"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33
|
||||
msgid "Recently Added"
|
||||
msgstr "最近添加的"
|
||||
msgstr "最近添加"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40
|
||||
msgid "Recently Updated"
|
||||
msgstr "最近更新的"
|
||||
msgstr "最近更新"
|
||||
|
||||
#: app/templates/index.html:117
|
||||
msgid "Top Games"
|
||||
@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "最近好评"
|
||||
#: app/templates/index.html:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
|
||||
msgstr "CDB拥有%(count)d软件包,总共有%(downloads)d次下载。"
|
||||
msgstr "CDB拥有%(count)d软件包,总共有%(downloads)d次下载量。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/audit_view.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1199,7 +1201,7 @@ msgstr "由已删除用户引发。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/list.html:62
|
||||
msgid "Deletion is permanent."
|
||||
msgstr "删除是永久的。"
|
||||
msgstr "删除操作不可逆。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
|
||||
msgid "Send bulk email"
|
||||
@ -1243,7 +1245,7 @@ msgstr "软件包"
|
||||
#: app/templates/admin/versions/list.html:4
|
||||
#: app/templates/admin/versions/list.html:10
|
||||
msgid "Minetest Versions"
|
||||
msgstr "Minetest的版本"
|
||||
msgstr "Minetest版本"
|
||||
|
||||
#: app/templates/admin/versions/list.html:8
|
||||
msgid "New Version"
|
||||
@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "访问令牌"
|
||||
msgid ""
|
||||
"For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the "
|
||||
"token if it is lost."
|
||||
msgstr "出于安全原因,访问令牌只会显示一次。如果令牌丢失,请重置令牌。"
|
||||
msgstr "为了安全,访问令牌只会显示一次。如果令牌丢失,请重置令牌。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/api/create_edit_token.html:40
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
@ -1293,7 +1295,7 @@ msgstr "重置"
|
||||
|
||||
#: app/templates/api/create_edit_token.html:49
|
||||
msgid "Human-readable name to tell tokens apart."
|
||||
msgstr "用于区分令牌人类可读的名称。"
|
||||
msgstr "用于区分令牌的人类可读的名称。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/api/create_edit_token.html:50
|
||||
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
|
||||
@ -1331,7 +1333,7 @@ msgstr "来自%(username)s。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/notification.html:19
|
||||
msgid "View Notification"
|
||||
msgstr "查看消息"
|
||||
msgstr "查看通知"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/notification.html:26
|
||||
#: app/templates/emails/notification_digest.html:46
|
||||
@ -1368,13 +1370,13 @@ msgstr "查看通知"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were unable to perform the password reset as we could not find an "
|
||||
"account associated with this email."
|
||||
msgstr "找不到与此电子邮件关联的帐户,无法执行密码重置。"
|
||||
msgstr "找不到与此电子邮件关联的帐户,无法重置密码。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This may be because you used another email with your account, or because "
|
||||
"you never confirmed your email."
|
||||
msgstr "这可能是因为您在帐户中使用了另一个电子邮件地址,或者因为您从未确认您的电子邮件。"
|
||||
msgstr "这可能是因为您在帐户中使用了另一个电子邮件地址,或者未确认电子邮件。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
|
||||
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
|
||||
@ -1422,7 +1424,7 @@ msgstr "或将其粘贴到浏览器中:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
|
||||
" email is blacklisted."
|
||||
msgstr "我们很遗憾看到你离开。在您的电子邮件被列入黑名单之前,您只需要再做一件事。"
|
||||
msgstr "我们很遗憾看你离开。在您的电子邮件被列入黑名单之前,您只需要再做一件事。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1437,7 +1439,7 @@ msgstr "严重性:%(sev)s。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/audit_log.html:32
|
||||
msgid "Deleted User"
|
||||
msgstr "已被删除的用户"
|
||||
msgstr "已删除的用户"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/audit_log.html:64
|
||||
msgid "No audit log entries."
|
||||
@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "您最好添加至少一个截图,但这并不必要。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:62
|
||||
msgid "Please wait for the release to be approved."
|
||||
msgstr "请等发行版审核。"
|
||||
msgstr "请等待发行版审核。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:64
|
||||
msgid "You can now approve this package if you're ready."
|
||||
@ -1500,20 +1502,20 @@ msgstr "请等待软件包审核。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:70
|
||||
msgid "You can now submit this package for approval if you're ready."
|
||||
msgstr "您随时可以可以提交此软件包以供批准。"
|
||||
msgstr "您随时可以将此软件包交付审核。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:72
|
||||
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
|
||||
msgstr "准备好时可以提交此软件包以供批准。"
|
||||
msgstr "随时可以将此软件包交付审核。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:102
|
||||
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
|
||||
msgstr "请确保您有权利使用该软件包名称。"
|
||||
msgstr "请确保您有权使用该软件包名称。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
|
||||
msgstr "请确保您有权利使用该软件包名称%(names)s"
|
||||
msgstr "请确保您有权使用该软件包名称%(names)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:115
|
||||
msgid "Package approval thread"
|
||||
@ -1535,7 +1537,7 @@ msgstr "<b>警告:</b> 非自由代码。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:33
|
||||
msgid "<b>Warning:</b> Non-free media."
|
||||
msgstr "<b>警告:</b> 非自由媒体。"
|
||||
msgstr "<b>警告:</b> 非自由媒体内容。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:45
|
||||
msgid "No packages available"
|
||||
@ -1628,7 +1630,7 @@ msgstr "你没有发贴权限。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/threads.html:167
|
||||
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你可以用@用户名,把用户添加到私有贴子。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265
|
||||
msgid "No threads found"
|
||||
@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
|
||||
" .conf of your package."
|
||||
msgstr "您可以在软件包的.conf文件中<a href='/help/package_config/'>自动设置</a>。"
|
||||
msgstr "您可以在软件包的.conf文件中<a href=\"/help/package_config/\">自动设置</a>。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
|
||||
msgid "Delete Release"
|
||||
@ -2082,7 +2084,7 @@ msgid ""
|
||||
"and Releases Guide</a> for\n"
|
||||
"\t\t\ttips on customising releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"看看<a href='/help/package_config/'>软件包配置发行指导</a>获得\n"
|
||||
"看看<a href=\"/help/package_config/\">软件包配置发行指导</a>获得\n"
|
||||
"自定义发行版的提示。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:61
|
||||
@ -2446,7 +2448,8 @@ msgstr "问题跟踪器"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
|
||||
" Approver rank or above, and @mentioned users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这个贴子只对其创建者、软件包维护者、审核者及以上级别的用户、“@”提到的用户可见"
|
||||
"。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:271
|
||||
msgid "Awaiting review"
|
||||
@ -2522,11 +2525,11 @@ msgstr "这是一个实验性功能。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:451
|
||||
msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
|
||||
msgstr "支持的游戏是由一个算法计算,不保证正确性。"
|
||||
msgstr "支持的游戏是由算法计算,不保证正确性。"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:456
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:462
|
||||
msgid "Technical Name"
|
||||
@ -2543,7 +2546,7 @@ msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:481
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "已添加"
|
||||
msgstr "添加时间"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:495
|
||||
msgid "Remove myself"
|
||||
@ -2657,15 +2660,15 @@ msgstr "锁定"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:97
|
||||
msgid "This thread is visible to the following users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此贴子对以下用户可见"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:98
|
||||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对以下用户可见:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/threads/view.html:105
|
||||
msgid "Plus approvers and editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加上审核者和编辑"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
|
||||
msgid "Editor Work Queue"
|
||||
@ -2730,7 +2733,7 @@ msgstr "查看全部"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:196
|
||||
msgid "Recent Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最近的活动"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/outdated.html:4
|
||||
msgid "All Outdated packages"
|
||||
@ -3203,19 +3206,19 @@ msgstr "封号"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:56
|
||||
msgid "Unban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "解封"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:65
|
||||
msgid "Message to display to banned user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示给封禁用户的消息"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:69
|
||||
msgid "Expires At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "到期时间"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:72
|
||||
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "到期日期。留空表示永久封号"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:79
|
||||
msgid "Change Email and Send Password Reset"
|
||||
@ -3414,12 +3417,12 @@ msgstr "编辑通知设置"
|
||||
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
|
||||
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
|
||||
msgid "Search in Package Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在软件包发行版中搜索"
|
||||
|
||||
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(query)s'- 搜索软件包发行版"
|
||||
|
||||
#: app/utils/user.py:50
|
||||
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
||||
@ -3534,4 +3537,3 @@ msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量"
|
||||
#~ " creator, the package owner, and "
|
||||
#~ "users of Approver rank or above."
|
||||
#~ msgstr "该贴子仅对创建者,软件包所有者和审核者及以上人员可见。"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user