mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (788 of 788 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.6% (746 of 788 strings) Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
ba881ec2e1
commit
89f08d4217
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-01 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:122
|
||||
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Auditierungsprotokoll"
|
||||
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
|
||||
msgid "Share and Badges"
|
||||
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:4
|
||||
msgid "Supported Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterstützte Spiele"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:160
|
||||
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
|
||||
@ -222,13 +223,15 @@ msgstr "Video-URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:254
|
||||
msgid "_game is not an allowed name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_game ist kein erlaubter Name"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
|
||||
" restore the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket existiert bereits, wurde aber entfernt. Bitte die ContentDB-"
|
||||
"Mitarbeiter kontaktieren, um das Paket wiederherzustellen"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:269
|
||||
msgid "Package already exists"
|
||||
@ -287,14 +290,15 @@ msgstr "Autorenname"
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:636
|
||||
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unterstützungserkennung basierend auf Abhängigkeiten aktivieren (empfohlen)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:637
|
||||
msgid "Supported games (Comma-separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterstützte Spiele (kommagetrennt)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:638
|
||||
msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Spiele (kommagetrennt)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
|
||||
@ -938,6 +942,8 @@ msgstr "Suchen"
|
||||
#: app/logic/package_validator.py:20
|
||||
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Paket mit diesem Namen existiert bereits. Siehe Grundsätze und "
|
||||
"Leitlinien 3"
|
||||
|
||||
#: app/logic/package_validator.py:23
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
|
||||
@ -1740,40 +1746,40 @@ msgstr "Rezension abgeben"
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s's packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakete von %(display_name)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:36
|
||||
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JavaScript wird benötigt, um Diagramme und Statistiken anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:45
|
||||
msgid "Lifetime unique downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einzigartige Downloads in der Lebenszeit"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:59
|
||||
msgid "Downloads, past 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads, letzte 7 Tage"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(downloads)s per day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(downloads)s pro Tag"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:76
|
||||
msgid "Downloads, past 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads, letzte 30 Tage"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:89
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laden ..."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:92
|
||||
msgid "No data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Daten"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:97
|
||||
msgid "Downloads by Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads nach Paket"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:118
|
||||
@ -1781,44 +1787,53 @@ msgid ""
|
||||
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
|
||||
"height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist ein gestapeltes Flächendiagramm. Für die Gesamtdownloadzahl, siehe "
|
||||
"die kombinierte Höhe."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:104
|
||||
msgid "Downloads by Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads nach Client"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:110
|
||||
msgid "Downloads by Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloads nach Grund"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:112
|
||||
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Neue Installation</b>: Der Benutzer hat [Installieren] in Minetest "
|
||||
"angeklickt."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:113
|
||||
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Abhängigkeit</b>: Wurde automatisch zur Erfüllung einer Abhängigkeit "
|
||||
"installiert."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:114
|
||||
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Update</b>: Download diente zum Update des Pakets."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
|
||||
"Minetest version (before 5.5)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Sonstiges / Unbekannt</b>: Von einem Webbrowser oder einer veralteten "
|
||||
"Minetestversion (vor 5.5) gedownloadet."
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:127
|
||||
msgid "Need more stats?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehr Statistiken gebraucht?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:129
|
||||
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schauen Sie sich das ContentDB-Grafana-Dashboard an für CDB-weite Statistiken"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/stats.html:133
|
||||
msgid "ContentDB Grafana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ContentDB Grafana"
|
||||
|
||||
#: app/templates/macros/threads.html:26
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
@ -1914,16 +1929,16 @@ msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
|
||||
msgid "Mod Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modnamen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/modnames/list.html:37
|
||||
msgid "No mod names found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Modnamen gefunden."
|
||||
|
||||
#: app/templates/modnames/view.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mod Name \"%(name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modname „%(name)s“"
|
||||
|
||||
#: app/templates/modnames/view.html:12
|
||||
msgid "Provided By"
|
||||
@ -2166,7 +2181,7 @@ msgstr "Mods für %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:9
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:24
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:194
|
||||
@ -2175,19 +2190,19 @@ msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:27
|
||||
msgid "Supported?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterstützt?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:42
|
||||
msgid "Detected from dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Von Abhängigkeiten erkannt"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:44
|
||||
msgid "Added by Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Von Bearbeiter hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:46
|
||||
msgid "mod.conf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mod.conf"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:62
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:456
|
||||
@ -2196,17 +2211,19 @@ msgstr "Es ist kein bestimmtes Spiel erforderlich"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:68
|
||||
msgid "Generated mod.conf lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Von mod.conf-Zeilen generiert"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to manually define at least one supported game before you can "
|
||||
"turn this off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen manuell mindestens ein unterstütztes Spiel festlegen, bevor Sie "
|
||||
"dies abschalten können."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:88
|
||||
msgid "Editor Overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeiterüberschreibungen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/list.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2291,8 +2308,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
|
||||
" .conf of your package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können <a href='/help/package_config/'> auf automatisch festlegen</a>"
|
||||
" in der .conf Ihres Pakets einstellen."
|
||||
"Sie können <a href=\"/help/package_config/\">dies automatisch</a> in der ."
|
||||
"conf Ihres Pakets einstellen."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
|
||||
msgid "Delete Release"
|
||||
@ -2668,7 +2685,7 @@ msgstr "Ähnliche Forenthemen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/stats.html:17
|
||||
msgid "Download (.csv)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download (.csv)"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:9
|
||||
@ -2899,10 +2916,12 @@ msgid ""
|
||||
"Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this "
|
||||
"form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufgrund von Spam akzeptieren wir keine Meldungen mehr von anonymen "
|
||||
"Benutzern in dieser Form."
|
||||
|
||||
#: app/templates/report/index.html:21
|
||||
msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte einloggen, oder Admin auf eine andere Weise kontaktieren"
|
||||
|
||||
#: app/templates/report/index.html:39
|
||||
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
|
||||
@ -3072,6 +3091,8 @@ msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten"
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:151
|
||||
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modnamen, welche harte Abhängigkeiten haben, aber keine Pakete, die sie "
|
||||
"anbieten."
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73
|
||||
msgid "View All"
|
||||
@ -3084,7 +3105,7 @@ msgstr "Letzte Aktionen"
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Packages not supporting %(rel)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakete, die nicht %(rel)s unterstützen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:13
|
||||
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
|
||||
@ -3110,12 +3131,12 @@ msgstr "Alle veralteten Pakete"
|
||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
|
||||
#: app/templates/todo/user.html:68
|
||||
msgid "Missing Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehlende Screenshots"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d Pakete"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
|
||||
msgid "Package Tags"
|
||||
@ -3131,11 +3152,11 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/todo_base.html:11
|
||||
msgid "Your to do list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihre To-Do-Liste"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
|
||||
msgid "Outdated Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veraltete Pakete"
|
||||
|
||||
#: app/templates/todo/topics.html:16
|
||||
msgid "Sort by name"
|
||||
@ -3386,6 +3407,8 @@ msgid ""
|
||||
"ContentDB will link your account to your forum account if you have one, "
|
||||
"but you don't need one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ContentDB wird Ihren Account mit Ihren Forenaccount verknüpfen, wenn Sie "
|
||||
"einen haben, aber Sie brauchen keinen."
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/claim.html:18
|
||||
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
|
||||
@ -3781,7 +3804,7 @@ msgstr "In Zusammenfassung"
|
||||
#: app/templates/users/stats.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statistics for %(display_name)s's packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistik für die Pakete von %(display_name)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/users/unsubscribe.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4036,4 +4059,3 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Sie brauchen kein Forenkonto, aber es"
|
||||
#~ " wird empfohlen, um optimal mit der"
|
||||
#~ " Minetest-Gemeinschaft verbunden zu sein."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user