From 91ab321a53a5d4a243d149e5ee6d0e84753a5418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gao Tiesuan Date: Fri, 1 Dec 2023 17:04:02 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.6% (834 of 891 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 84.3% (752 of 891 strings) Co-authored-by: Gao Tiesuan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 192 +++++++++---------- 1 file changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 7bed7db1..8b3e6e06 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-06 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 08:02+0000\n" "Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: app/__init__.py:122 @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "%(delta)s以前" #: app/blueprints/api/endpoints.py:928 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "特别聚焦" #: app/blueprints/api/endpoints.py:940 app/templates/index.html:127 msgid "Top Games" @@ -107,11 +108,11 @@ msgstr "标题" #: app/blueprints/collections/__init__.py:80 #: app/blueprints/collections/__init__.py:84 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "短描述" #: app/blueprints/collections/__init__.py:81 msgid "Page Content" -msgstr "" +msgstr "页面内容" #: app/blueprints/collections/__init__.py:82 #: app/blueprints/threads/__init__.py:283 @@ -121,31 +122,31 @@ msgstr "私有" #: app/blueprints/collections/__init__.py:152 msgid "A collection with a similar title already exists" -msgstr "" +msgstr "相似标题的收藏集已存在" #: app/blueprints/collections/__init__.py:158 msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists" -msgstr "" +msgstr "已有重名软件包,无法创建作品集" #: app/blueprints/collections/__init__.py:304 msgid "Added package to collection" -msgstr "" +msgstr "添加软件包到作品集" #: app/blueprints/collections/__init__.py:306 msgid "Removed package from collection" -msgstr "" +msgstr "从作品集移除软件包" #: app/blueprints/collections/__init__.py:325 msgid "Added package to favorites collection" -msgstr "" +msgstr "添加软件包到收藏夹" #: app/blueprints/collections/__init__.py:327 msgid "(Public, change from Profile > My Collections)" -msgstr "" +msgstr "(公共,可通过个人资料 > 我的作品集更改)" #: app/blueprints/collections/__init__.py:331 msgid "Removed package from favorites collection" -msgstr "" +msgstr "从收藏夹移除软件包" #: app/blueprints/github/__init__.py:46 msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "分享和徽章" #: app/blueprints/packages/__init__.py:67 msgid "Remove / Unpublish" -msgstr "" +msgstr "移除 / 撤搞" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 @@ -298,21 +299,21 @@ msgstr "论坛贴子ID" #: app/blueprints/packages/packages.py:271 msgid "Video URL" -msgstr "视频URL" +msgstr "视频 URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:272 msgid "Donate URL" -msgstr "" +msgstr "捐赠 URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:278 msgid "_game is not an allowed name" -msgstr "_game 不是一个准许的名字" +msgstr "_game 名称不可取" #: app/blueprints/packages/packages.py:288 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" -msgstr "该package已存在,但是已被移除。 请联系 ContentDB 的工作人员来回复该package" +msgstr "该软件包已存在,但是已被移除。 请联系 ContentDB 的工作人员来恢复该软件包" #: app/blueprints/packages/packages.py:293 msgid "Package already exists" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "软件包已存在" #: app/blueprints/packages/packages.py:299 msgid "A collection with a similar name already exists" -msgstr "" +msgstr "相似名称的作品集已存在" #: app/blueprints/packages/packages.py:359 msgid "Unable to find that user" @@ -372,27 +373,27 @@ msgstr "作者名" #: app/blueprints/packages/packages.py:678 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" -msgstr "启用基于依赖的支持检测(推荐)" +msgstr "启用基于依赖项的支持检测(推荐)" #: app/blueprints/packages/packages.py:679 msgid "Supported games" -msgstr "" +msgstr "支持的子游戏" #: app/blueprints/packages/packages.py:680 msgid "Unsupported games" -msgstr "" +msgstr "不支持的子游戏" #: app/blueprints/packages/packages.py:681 msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent" -msgstr "" +msgstr "支持所有子游戏(如无特别说明)/ 子游戏无关" #: app/blueprints/packages/packages.py:697 msgid "You need at least one release before you can edit game support" -msgstr "" +msgstr "需要至少一个发行版才能编辑子游戏支持" #: app/blueprints/packages/packages.py:701 msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release" -msgstr "" +msgstr "Mod(包)需要至少包含一个Mod。请创建发行版" #: app/blueprints/packages/releases.py:54 #: app/templates/packages/release_new.html:46 @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "评论" #: app/blueprints/packages/reviews.py:46 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "评测" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:119 #: app/templates/macros/reviews.html:173 @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "是" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:124 #: app/templates/macros/reviews.html:177 msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "中" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:129 #: app/templates/macros/reviews.html:181 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "您最近评测了太多软件包。请稍候再试,并试着编写更 #: app/blueprints/threads/__init__.py:334 app/blueprints/users/settings.py:105 #: app/logic/packages.py:131 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" -msgstr "" +msgstr "不允许链接到封禁网站" #: app/blueprints/packages/reviews.py:183 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "请稍后开启另外一个贴子" #: app/blueprints/todo/user.py:192 #: app/templates/collections/package_add_to.html:46 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完成" #: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" @@ -874,9 +875,9 @@ msgid "3rd most helpful reviewer" msgstr "第三位最有帮助的评测者" #: app/blueprints/users/profile.py:126 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" -msgstr "这使%(display_name)s位于前%(perc)s%%" +msgstr "这使%(display_name)s排名于前%(perc)s%%" #: app/blueprints/users/profile.py:130 #, python-format @@ -908,9 +909,9 @@ msgid "Top %(group)d %(type)s" msgstr "最高 %(group)d %(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:177 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d." -msgstr "%(display_name)s 有一个 %(type)s 放置在 #%(place)d 处。" +msgstr "%(display_name)s 有 %(type)s 位列第 %(place)d 名。" #: app/blueprints/users/profile.py:192 #, python-format @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "个人资料" #: app/templates/base.html:145 msgid "My Collections" -msgstr "" +msgstr "我的作品集" #: app/templates/base.html:163 msgid "Admin" @@ -1261,11 +1262,11 @@ msgstr "帮助翻译ContentDB" #: app/templates/base.html:257 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: app/templates/base.html:258 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "规则" #: app/templates/base.html:259 msgid "Policy and Guidance" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "隐私政策" #: app/templates/base.html:263 msgid "Report / DMCA" -msgstr "" +msgstr "举报 / DMCA" #: app/templates/base.html:265 msgid "User List" @@ -1295,11 +1296,11 @@ msgstr "贴子" #: app/templates/base.html:267 app/templates/collections/list.html:7 #: app/templates/collections/list.html:26 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "作品集" #: app/templates/base.html:268 msgid "Support Packages" -msgstr "" +msgstr "支持的软件包" #: app/templates/base.html:269 msgid "Source Code" @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "欢迎" #: app/templates/index.html:8 msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs" -msgstr "" +msgstr "欢迎来到寻找 Minetest Mod,子游戏,材质包的最佳圣地" #: app/templates/collections/create_edit.html:66 #: app/templates/collections/list.html:39 @@ -1321,12 +1322,12 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:22 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" -msgstr "%(title)s (作者:%(author)s)" +msgstr "%(title)s (作者:%(author)s)" #: app/templates/index.html:53 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s" -msgstr "%(title)s (作者:%(author)s)" +msgstr "%(title)s (作者:%(author)s)" #: app/templates/index.html:77 app/templates/packages/reviews_list.html:4 #: app/templates/packages/view.html:193 app/templates/packages/view.html:325 @@ -1502,16 +1503,16 @@ msgstr "编辑" #: app/templates/collections/create_edit.html:7 msgid "New Collection" -msgstr "" +msgstr "新建收藏夹" #: app/templates/collections/create_edit.html:30 msgid "Users won't be redirected when going to the old URL" -msgstr "" +msgstr "用户访问旧URL时不会跳转" #: app/templates/collections/create_edit.html:46 #: app/templates/threads/user_comments.html:79 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "无结果" #: app/templates/collections/create_edit.html:61 #: app/templates/packages/remove.html:44 app/templates/packages/view.html:126 @@ -1520,16 +1521,16 @@ msgstr "移除" #: app/templates/collections/create_edit.html:74 msgid "You can replace the description with your own" -msgstr "" +msgstr "您可以自行替换描述内容" #: app/templates/collections/create_edit.html:88 msgid "Are you sure you want to remove {title}?" -msgstr "" +msgstr "确定要删除{title}吗?" #: app/templates/collections/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "删除%(author)s创建的作品集“%(title)s”" #: app/templates/collections/delete.html:12 #: app/templates/threads/delete_reply.html:16 @@ -1550,60 +1551,60 @@ msgstr "取消" #: app/templates/collections/view.html:27 #, python-format msgid "%(author)s's collections" -msgstr "" +msgstr "%(author)s的作品集" #: app/templates/collections/list.html:49 msgid "No collections" -msgstr "" +msgstr "无作品集" #: app/templates/collections/package_add_to.html:4 #, python-format msgid "Add %(package_title)s to a collection" -msgstr "" +msgstr "添加%(package_title)s到作品集" #: app/templates/collections/package_add_to.html:9 msgid "Create Collection" -msgstr "" +msgstr "创建作品集" #: app/templates/collections/package_add_to.html:39 msgid "You don't have any collections" -msgstr "" +msgstr "您没有作品集" #: app/templates/collections/view.html:33 msgid "Make a copy" -msgstr "" +msgstr "创建副本" #: app/templates/collections/view.html:54 #, python-format msgid "A collection by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "%(author)s的作品集" #: app/templates/collections/view.html:69 msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'" -msgstr "" +msgstr "要添加软件包,前往软件包的页面并点击“加入作品集”" #: app/templates/donate/index.html:4 msgid "Support packages" -msgstr "" +msgstr "支持的软件包" #: app/templates/donate/index.html:8 msgid "Some content creators are accepting donations for their work." -msgstr "" +msgstr "有些内容创作者接受捐款。" #: app/templates/donate/index.html:9 msgid "" "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "game developers." -msgstr "" +msgstr "捐款是支持你喜欢的Mod作者、美术师、子游戏开发者的绝佳途径。" #: app/templates/donate/index.html:37 #, python-format msgid "by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "作者:%(author)s" #: app/templates/donate/index.html:42 msgid "View package" -msgstr "" +msgstr "查看软件包" #: app/templates/donate/index.html:46 app/templates/users/profile.html:104 msgid "Donate" @@ -1611,26 +1612,26 @@ msgstr "捐赠" #: app/templates/donate/index.html:62 msgid "Based on your reviews / favorites" -msgstr "" +msgstr "基于你的评测 / 收藏" #: app/templates/donate/index.html:67 msgid "" "No reviewed packages accepting donations. Consider reviewing your " "favourite packages" -msgstr "" +msgstr "没有评测过的软件包需要捐款。考虑评测一下你喜欢的软件包" #: app/templates/donate/index.html:71 msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" -msgstr "" +msgstr "登录查看基于您评测的软件包的推荐" #: app/templates/donate/index.html:78 msgid "Top packages" -msgstr "" +msgstr "顶级软件包" #: app/templates/donate/index.html:82 #, python-format msgid "%(count)d packages are looking for donations" -msgstr "" +msgstr "%(count)d 个软件包等待捐赠" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format @@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "发行版仍在导入,或遇到错误。" #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "You should add at least one screenshot." -msgstr "" +msgstr "需要添加至少一张截图。" #: app/templates/macros/package_approval.html:62 msgid "Please wait for the release to be approved." @@ -1903,7 +1904,7 @@ msgstr "发表评测" #: app/templates/macros/reviews.html:187 msgid "Report an Issue" -msgstr "" +msgstr "反馈问题" #: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20 #, python-format @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "%(display_name)s的软件包" #: app/templates/macros/stats.html:36 msgid "Date range..." -msgstr "" +msgstr "日期范围..." #: app/templates/macros/stats.html:50 msgid "Downloads, past 7 days" @@ -1924,11 +1925,11 @@ msgstr "过去 30 天下载量" #: app/templates/macros/stats.html:56 msgid "Downloads from $1 to $2" -msgstr "" +msgstr "从$1到$2的下载量" #: app/templates/macros/stats.html:59 msgid "$1 per day" -msgstr "" +msgstr "每天的$1" #: app/templates/macros/stats.html:64 msgid "JavaScript is required to display charts and statistics" @@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "软件包" #: app/templates/packages/create_edit.html:72 msgid "You need to unpublish the package to change the name." -msgstr "" +msgstr "软件包改名前需要先撤搞。" #: app/templates/packages/create_edit.html:78 msgid "" @@ -2258,21 +2259,21 @@ msgstr "仓库和链接" #: app/templates/packages/create_edit.html:92 msgid "Do you have a Git repository?" -msgstr "" +msgstr "你有Git仓库吗?" #: app/templates/packages/create_edit.html:94 msgid "Having a repository is optional" -msgstr "" +msgstr "仓库不是必须的" #: app/templates/packages/create_edit.html:97 msgid "" "If you do have a repository, enter the URL below. Otherwise, leave blank " "and click skip." -msgstr "" +msgstr "如果有仓库,在下方输入URL,否则,留空跳过。" #: app/templates/packages/create_edit.html:102 msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository" -msgstr "" +msgstr "连接到Git, Mercurial或其他仓库的HTTP URL" #: app/templates/packages/create_edit.html:105 msgid "Next (Autoimport)" @@ -2288,11 +2289,11 @@ msgstr "导入中…(需要一段时间)" #: app/templates/packages/create_edit.html:113 msgid "Where should users report issues?" -msgstr "" +msgstr "用户在哪里反馈问题?" #: app/templates/packages/create_edit.html:117 msgid "Paste a forum topic URL" -msgstr "" +msgstr "粘贴论坛贴子URL" #: app/templates/packages/create_edit.html:119 msgid "YouTube videos will be shown in an embed." @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgstr "YouTube视频将显示为嵌入元素。" #: app/templates/packages/create_edit.html:120 msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." -msgstr "" +msgstr "如果空白,则使用作者的捐款 URL。" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "社区中心" #: app/templates/packages/game_hub.html:9 #, python-format msgid "Mods and texture packs for %(title)s" -msgstr "" +msgstr "用于%(title)s的Mod和材质包" #: app/templates/packages/game_support.html:9 msgid "Documentation" @@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "文档" msgid "" "Game support is configured using the package's .conf file. See the " "documentation for more info" -msgstr "" +msgstr "子游戏支持由软件包的.conf文件配置。更多信息见文档" #: app/templates/packages/game_support.html:23 #: app/templates/packages/view.html:212 @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "支持?" #: app/templates/packages/game_support.html:33 msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)" -msgstr "" +msgstr "支持所有子游戏(unsupported_games排除的子游戏除外)" #: app/templates/packages/game_support.html:47 msgid "Detected from dependencies" @@ -2361,16 +2362,16 @@ msgstr "从依赖项中检测到" #: app/templates/packages/game_support.html:49 msgid "Overridden on ContentDB" -msgstr "" +msgstr "由ContentDB覆盖" #: app/templates/packages/game_support.html:68 msgid "Unknown. Please either add supported games or check 'Supports all games'" -msgstr "" +msgstr "未知。请添加支持的子游戏或勾选“支持所有子游戏”" #: app/templates/packages/game_support.html:75 #, python-format msgid "Generated %(conf)s lines" -msgstr "" +msgstr "已生成%(conf)s行" #: app/templates/packages/game_support.html:89 msgid "" @@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "你需要手动定义至少一个支持的子游戏,才可以关闭这 msgid "" "When checked, this indicates that this package should support all games, " "unless excluded by unsupported_games." -msgstr "" +msgstr "若勾选,则该软件包支持除unsupported_games所排除项以外的所有子游戏。" #: app/templates/packages/game_support.html:97 msgid "" @@ -2392,24 +2393,24 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:101 msgid "It's not possible for texture packs to support all games." -msgstr "" +msgstr "材质包不能支持所有子游戏。" #: app/templates/packages/game_support.html:105 msgid "" "The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all " "games." -msgstr "" +msgstr "该软件包依赖于仅支持特定子游戏的Mod,所以不能支持所有子游戏。" #: app/templates/packages/game_support.html:111 msgid "Overrides" -msgstr "" +msgstr "覆盖" #: app/templates/packages/game_support.html:114 #, python-format msgid "" "It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the " "meantime you can add them here." -msgstr "" +msgstr "最好将支持/不支持的子游戏添加到%(conf)s,但是您可以暂且添加到这里。" #: app/templates/packages/game_support.html:116 #, python-format @@ -2421,7 +2422,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/game_support.html:119 #: app/templates/packages/game_support.html:120 msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore" -msgstr "" +msgstr "用逗号分隔的子游戏名称,如:minetest_game, nodecore" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" @@ -2429,13 +2430,13 @@ msgstr "软件包已删除" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." -msgstr "" +msgstr "软件包已撤稿。" #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." -msgstr "" +msgstr "有可能已被作者删除,或因问题被ContentDB工作人员删除。" #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgstr "不批准/删除的原因,这将显示在审计日志中" #: app/templates/packages/remove.html:47 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "撤搞" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format @@ -4374,4 +4375,3 @@ msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量" #~ msgid "It is recommended that you set a password for your account." #~ msgstr "建议您为您的帐户设置密码。" -