From 936852cafb65a415a08acf3d703c915062129dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: neinwhal Date: Sun, 13 Feb 2022 09:49:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 54.5% (401 of 735 strings) Translation: Minetest/ContentDB Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/ --- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 383 +++++++++++-------- 1 file changed, 219 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index f2db0989..cb04e621 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-13 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-15 23:53+0000\n" "Last-Translator: neinwhal \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -1686,8 +1686,9 @@ msgid "Thread" msgstr "" #: app/templates/macros/threads.html:151 +#, fuzzy msgid "Last Reply" -msgstr "" +msgstr "最后的回复" #: app/templates/macros/todo.html:23 #, python-format @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/releases_list.html:13 #: app/templates/packages/view.html:359 msgid "Update settings" -msgstr "" +msgstr "更新设置" #: app/templates/macros/todo.html:57 msgid "No outdated packages." @@ -1740,12 +1741,13 @@ msgid "Show" msgstr "显示" #: app/templates/macros/topics.html:37 +#, fuzzy msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "丢弃" #: app/templates/macros/topics.html:57 msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "旧的" #: app/templates/metapackages/list.html:4 #: app/templates/metapackages/view.html:4 @@ -1767,7 +1769,7 @@ msgstr "" #: app/templates/metapackages/view.html:21 app/templates/todo/todo_base.html:35 msgid "Forum Topics" -msgstr "" +msgstr "论坛主题" #: app/templates/metapackages/view.html:27 #: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:396 @@ -1787,36 +1789,39 @@ msgstr "" #: app/templates/notifications/list.html:14 msgid "Edit email notification settings" -msgstr "" +msgstr "编辑电子邮件通知设置" #: app/templates/notifications/list.html:22 msgid "Newest first." -msgstr "" +msgstr "新的先来。" #: app/templates/notifications/list.html:27 msgid "Your Notifications" -msgstr "" +msgstr "您的通知" #: app/templates/notifications/list.html:61 #: app/templates/notifications/list.html:99 msgid "No notifications" -msgstr "" +msgstr "没有通知" #: app/templates/notifications/list.html:66 msgid "Editor/Approver Notifications" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4 +#, fuzzy msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "别名" #: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13 +#, fuzzy msgid "Back to Aliases" -msgstr "" +msgstr "返回别名" #: app/templates/packages/alias_list.html:4 +#, fuzzy msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "别名" #: app/templates/packages/alias_list.html:15 #, python-format @@ -1824,8 +1829,9 @@ msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s" msgstr "" #: app/templates/packages/alias_list.html:24 +#, fuzzy msgid "No aliases" -msgstr "" +msgstr "没有别名" #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4 #, python-format @@ -1863,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:10 #: app/templates/packages/create_edit.html:32 msgid "Create Package" -msgstr "" +msgstr "创建软件包" #: app/templates/packages/create_edit.html:43 msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?" @@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:47 msgid "Read more" -msgstr "" +msgstr "阅读更多" #: app/templates/packages/create_edit.html:49 #, python-format @@ -1890,7 +1896,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/create_edit.html:66 #: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "软件包" #: app/templates/packages/create_edit.html:73 msgid "Please open a thread to request a name change" @@ -1942,8 +1948,9 @@ msgid "YouTube videos will be shown in an embed." msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 +#, fuzzy msgid "Edit Maintainers" -msgstr "" +msgstr "编辑维护者" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11 msgid "Maintainers are given write access to the package." @@ -1956,15 +1963,17 @@ msgid "" msgstr "" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13 +#, fuzzy msgid "" "Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove " "themselves." -msgstr "" +msgstr "维护者不能添加或移除其他维护者,但可以移除自己。" #: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:24 +#, fuzzy msgid "Community Hub" -msgstr "" +msgstr "社区中心" #: app/templates/packages/game_hub.html:11 #: app/templates/packages/game_hub.html:12 @@ -1983,11 +1992,11 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/list.html:59 msgid "More content from the forums" -msgstr "" +msgstr "更多来自论坛的内容" #: app/templates/packages/package_base.html:13 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "缩略图" #: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4 msgid "Bulk Change Releases" @@ -2017,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:4 msgid "Edit release" -msgstr "" +msgstr "编辑发行版" #: app/templates/packages/release_edit.html:27 msgid "Commit Hash" @@ -2025,12 +2034,12 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:32 msgid "view task" -msgstr "" +msgstr "查看任务" #: app/templates/packages/release_edit.html:42 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "批准了" #: app/templates/packages/release_edit.html:46 msgid "Supported Minetest versions" @@ -2051,11 +2060,11 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_edit.html:70 msgid "Delete Release" -msgstr "" +msgstr "删除发行版" #: app/templates/packages/release_edit.html:76 msgid "This is permanent." -msgstr "" +msgstr "这是永久性的。" #: app/templates/packages/release_edit.html:77 msgid "" @@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:4 #: app/templates/packages/release_new.html:8 msgid "Create a release" -msgstr "" +msgstr "创建一个发行版" #: app/templates/packages/release_new.html:14 msgid "You have automatic releases enabled." @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:23 msgid "Set up" -msgstr "" +msgstr "设置" #: app/templates/packages/release_new.html:26 msgid "" @@ -2111,8 +2120,9 @@ msgid "1. Name release" msgstr "" #: app/templates/packages/release_new.html:42 +#, fuzzy msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28" -msgstr "" +msgstr "人类可读。例如:1.0.0 或 2018-05-28" #: app/templates/packages/release_new.html:44 msgid "2. Set the content" @@ -2143,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:9 #: app/templates/packages/release_wizard.html:75 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "稍后" #: app/templates/packages/release_wizard.html:14 #, python-format @@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 msgid "This can be changed later." -msgstr "" +msgstr "这可以稍后更改。" #: app/templates/packages/release_wizard.html:31 msgid "Automatically (Recommended)" @@ -2191,12 +2201,14 @@ msgid "Manually" msgstr "" #: app/templates/packages/release_wizard.html:49 +#, fuzzy msgid "With reminders" -msgstr "" +msgstr "带提醒" #: app/templates/packages/release_wizard.html:52 +#, fuzzy msgid "No reminders" -msgstr "" +msgstr "无提醒" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." @@ -2222,7 +2234,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:9 #, python-format msgid "Remove %(title)s" -msgstr "" +msgstr "消除%(title)s" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "" @@ -2242,7 +2254,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/remove.html:27 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "原因" #: app/templates/packages/remove.html:30 msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log" @@ -2253,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: app/templates/threads/delete_thread.html:18 #: app/templates/users/delete.html:30 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format @@ -2268,7 +2280,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:56 msgid "Delete review." -msgstr "" +msgstr "删除评测。" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:57 msgid "" @@ -2278,8 +2290,9 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:315 +#, fuzzy msgid "Review Votes" -msgstr "" +msgstr "评测等级" #: app/templates/packages/review_votes.html:13 #, python-format @@ -2289,12 +2302,12 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11 msgid "Edit screenshot" -msgstr "" +msgstr "编辑截图" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_new.html:8 msgid "Add a screenshot" -msgstr "" +msgstr "添加一张截图" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:10 #: app/templates/todo/user.html:73 @@ -2306,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "添加图片" #: app/templates/packages/screenshots.html:17 msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail." @@ -2314,23 +2327,24 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:77 msgid "Way too small" -msgstr "" +msgstr "太小了" #: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:80 msgid "Too small" -msgstr "" +msgstr "太小" #: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:83 +#, fuzzy msgid "Not HD" -msgstr "" +msgstr "不高清" #: app/templates/packages/screenshots.html:53 msgid "Awaiting approval" -msgstr "" +msgstr "等待批准" #: app/templates/packages/screenshots.html:72 msgid "No screenshots." -msgstr "" +msgstr "没截图。" #: app/templates/packages/screenshots.html:80 msgid "Save Order" @@ -2342,23 +2356,26 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/screenshots.html:100 msgid "Videos" -msgstr "" +msgstr "视频" #: app/templates/packages/screenshots.html:102 +#, fuzzy msgid "You can set a video on the Edit Details page" -msgstr "" +msgstr "您可以在编辑详细信息页面上设置视频" #: app/templates/packages/share.html:10 +#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "链接" #: app/templates/packages/share.html:13 msgid "Review link" msgstr "" #: app/templates/packages/share.html:18 +#, fuzzy msgid "Badges" -msgstr "" +msgstr "徽章" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" @@ -2374,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" -msgstr "" +msgstr "类似的论坛主题" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 @@ -2413,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:37 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下载" #: app/templates/packages/view.html:43 #, python-format @@ -2432,11 +2449,11 @@ msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:67 msgid "How do I install this?" -msgstr "" +msgstr "我该如何安装?" #: app/templates/packages/view.html:73 msgid "No downloads available" -msgstr "" +msgstr "没有可用的下载" #: app/templates/packages/view.html:80 msgid "Non-free code and media" @@ -2451,28 +2468,30 @@ msgid "Non-free media" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:146 +#, fuzzy msgid "Work in Progress" -msgstr "" +msgstr "在建造中" #: app/templates/packages/view.html:167 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "下载" #: app/templates/packages/view.html:188 app/templates/users/profile.html:86 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: app/templates/packages/view.html:194 +#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68 msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "论坛" #: app/templates/packages/view.html:206 msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "问题跟踪器" #: app/templates/packages/view.html:224 msgid "" @@ -2481,8 +2500,9 @@ msgid "" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:271 +#, fuzzy msgid "Awaiting review" -msgstr "" +msgstr "等待审核" #: app/templates/packages/view.html:300 app/templates/threads/view.html:67 msgid "Edit Review" @@ -2510,8 +2530,9 @@ msgid "Package may be outdated" msgstr "软件包可能已过时" #: app/templates/packages/view.html:350 +#, fuzzy msgid "Only visible to the author and Editors." -msgstr "" +msgstr "只对作者和编辑可见" #: app/templates/packages/view.html:367 msgid "Warning" @@ -2522,8 +2543,9 @@ msgid "Like this package? Help support its development by making a donation" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:376 +#, fuzzy msgid "Donate now" -msgstr "" +msgstr "立即捐款" #: app/templates/packages/view.html:388 msgid "Dependencies" @@ -2538,12 +2560,14 @@ msgid "No required dependencies" msgstr "" #: app/templates/packages/view.html:414 +#, fuzzy msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "自选的" #: app/templates/packages/view.html:436 +#, fuzzy msgid "Compatible Games" -msgstr "" +msgstr "兼容游戏" #: app/templates/packages/view.html:444 msgid "No specific game is required" @@ -2582,7 +2606,7 @@ msgstr "添加" #: app/templates/packages/view.html:492 #, fuzzy msgid "Remove myself" -msgstr "自己退出" +msgstr "退出自己" #: app/templates/packages/view.html:497 msgid "Provides" @@ -2597,16 +2621,19 @@ msgid "See audit log" msgstr "" #: app/templates/report/index.html:19 +#, fuzzy msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?" -msgstr "" +msgstr "你在举报什么?你为什么要举报?" #: app/templates/report/index.html:23 +#, fuzzy msgid "Reports will be shared with ContentDB staff." -msgstr "" +msgstr "举报将与 ContentDB 审核人员共享" #: app/templates/report/index.html:25 +#, fuzzy msgid "Only the admin will be able to see who made the report." -msgstr "" +msgstr "只有管理员才能看到举报人。" #: app/templates/report/index.html:29 msgid "" @@ -2673,11 +2700,11 @@ msgstr "评论者:" #: app/templates/threads/user_comments.html:46 #, python-format msgid "Reply to %(title)s" -msgstr "" +msgstr "回复 %(title)s" #: app/templates/threads/view.html:36 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "订阅" #: app/templates/threads/view.html:45 msgid "Convert to Thread" @@ -2685,11 +2712,11 @@ msgstr "" #: app/templates/threads/view.html:52 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "开锁" #: app/templates/threads/view.html:57 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "锁定" #: app/templates/threads/view.html:90 msgid "" @@ -2726,12 +2753,13 @@ msgid "No releases need approval." msgstr "" #: app/templates/todo/editor.html:100 +#, fuzzy msgid "All done!" -msgstr "" +msgstr "全做完了!" #: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107 msgid "License Needed" -msgstr "" +msgstr "需要软件许可证" #: app/templates/todo/editor.html:127 msgid "Tag Packages" @@ -2756,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:4 msgid "All Outdated packages" -msgstr "" +msgstr "所有过时的软件包" #: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16 msgid "Minetest-Mods org only" @@ -2764,11 +2792,11 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12 msgid "Sort by date" -msgstr "" +msgstr "按日期排序" #: app/templates/todo/outdated.html:28 msgid "Sort by score" -msgstr "" +msgstr "按分数排序" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" @@ -2789,15 +2817,15 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "All Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "所有过时的软件包" #: app/templates/todo/topics.html:16 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "按名称排序" #: app/templates/todo/topics.html:20 msgid "Sort by views" -msgstr "" +msgstr "按浏览量排序" #: app/templates/todo/topics.html:29 msgid "Paginated list" @@ -2808,12 +2836,14 @@ msgid "Unlimited list" msgstr "" #: app/templates/todo/topics.html:41 +#, fuzzy msgid "Show discarded topics" -msgstr "" +msgstr "显示丢弃的主题" #: app/templates/todo/topics.html:43 +#, fuzzy msgid "Hide discarded topics" -msgstr "" +msgstr "隐藏丢弃的主题" #: app/templates/todo/topics.html:49 msgid "Topics to be Added" @@ -2825,7 +2855,7 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:13 msgid "Enable email notifications" -msgstr "" +msgstr "启用电子邮件通知" #: app/templates/todo/user.html:18 msgid "Unapproved Packages Needing Action" @@ -2834,7 +2864,7 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:40 app/templates/todo/user.html:121 #: app/templates/todo/user.html:145 msgid "Nothing to do :)" -msgstr "" +msgstr "无事可做 :)" #: app/templates/todo/user.html:48 msgid "See all Update Settings" @@ -2863,7 +2893,7 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:68 msgid "Small Screenshots" -msgstr "" +msgstr "小的截图" #: app/templates/todo/user.html:71 msgid "" @@ -2879,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:127 msgid "See All" -msgstr "" +msgstr "查看全部" #: app/templates/todo/user.html:128 msgid "Packages Without Tags" @@ -2890,8 +2920,9 @@ msgid "Labelling your packages with tags helps users find them." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:150 +#, fuzzy msgid "Unadded Topics" -msgstr "" +msgstr "未添加的主题" #: app/templates/todo/user.html:153 msgid "List of your forum topics which do not have a matching package." @@ -2902,38 +2933,39 @@ msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded." msgstr "" #: app/templates/todo/user.html:162 +#, fuzzy msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB." -msgstr "" +msgstr "恭喜!您没有任何不在 CDB 上的主题。" #: app/templates/users/account.html:4 #, python-format msgid "Account and Security - %(username)s" -msgstr "" +msgstr "账户和安全 - %(username)s" #: app/templates/users/account.html:18 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "更改密码" #: app/templates/users/account.html:22 #: app/templates/users/change_set_password.html:20 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "设置密码" #: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:37 msgid "Has password" -msgstr "" +msgstr "有密码" #: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:39 msgid "Doesn't have password" -msgstr "" +msgstr "没有密码" #: app/templates/users/account.html:33 msgid "Linked Accounts" -msgstr "" +msgstr "关联账户" #: app/templates/users/account.html:40 app/templates/users/account.html:52 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "连接了" #: app/templates/users/account.html:43 #, python-format @@ -2946,43 +2978,48 @@ msgstr "" #: app/templates/users/account.html:62 msgid "Link Github" -msgstr "" +msgstr "链接 Github" #: app/templates/users/account.html:65 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "毫无" #: app/templates/users/account.html:73 msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "查看全部" #: app/templates/users/account.html:77 msgid "Recent Account Actions" msgstr "" #: app/templates/users/account.html:82 +#, fuzzy msgid "Account Deletion and Deactivation" -msgstr "" +msgstr "帐户删除和停用" #: app/templates/users/account.html:86 +#, fuzzy msgid "Delete or Deactivate" -msgstr "" +msgstr "删除或停用" #: app/templates/users/account.html:89 +#, fuzzy msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet." -msgstr "" +msgstr "用户还不能使用帐户删除和停用。" #: app/templates/users/account.html:90 msgid "Please contact the admin." -msgstr "" +msgstr "请联系管理员。" #: app/templates/users/change_set_password.html:11 +#, fuzzy msgid "It is recommended that you set a password for your account." -msgstr "" +msgstr "建议您为您的帐户设置密码。" #: app/templates/users/change_set_password.html:14 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳过" #: app/templates/users/change_set_password.html:28 #: app/templates/users/register.html:24 @@ -2999,30 +3036,32 @@ msgstr "" #: app/templates/users/change_set_password.html:36 #: app/templates/users/register.html:27 +#, fuzzy msgid "Must be at least 8 characters long." -msgstr "" +msgstr "长度必须至少为 8 个字符。" #: app/templates/users/change_set_password.html:40 #: app/templates/users/register.html:30 msgid "Password suggestion" -msgstr "" +msgstr "密码建议" #: app/templates/users/change_set_password.html:41 #: app/templates/users/register.html:31 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "为什么?" #: app/templates/users/claim.html:4 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "创建账户" #: app/templates/users/claim.html:10 msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?" -msgstr "" +msgstr "您在 Minetest 论坛上有帐户吗?" #: app/templates/users/claim.html:13 +#, fuzzy msgid "ContentDB will link your account to your forum account." -msgstr "" +msgstr "ContentDB 会将您的帐户链接到您的论坛帐户。" #: app/templates/users/claim.html:17 msgid "" @@ -3032,33 +3071,35 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim.html:22 msgid "Yes, I have a forums account" -msgstr "" +msgstr "是的,我有一个论坛帐户" #: app/templates/users/claim.html:25 msgid "No, I don't have one" -msgstr "" +msgstr "没有,我没有论坛帐户" #: app/templates/users/claim.html:28 msgid "Create forum account" -msgstr "" +msgstr "创建论坛账户" #: app/templates/users/claim_forums.html:10 msgid "Confirm Your Account" -msgstr "" +msgstr "确认您的帐户" #: app/templates/users/claim_forums.html:13 +#, fuzzy msgid "" "You'll need to use prove that you have access to your forum account using" " one of the options below." -msgstr "" +msgstr "您需要使用以下选项之一证明您有权访问您的论坛帐户。" #: app/templates/users/claim_forums.html:14 +#, fuzzy msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account." -msgstr "" +msgstr "这样 ContentDB 可以将您的帐户链接到您的论坛帐户。" #: app/templates/users/claim_forums.html:18 msgid "Don't have a forums account?" -msgstr "" +msgstr "没有论坛帐户吗?" #: app/templates/users/claim_forums.html:19 #, python-format @@ -3067,7 +3108,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:26 msgid "Option 1" -msgstr "" +msgstr "选项1" #: app/templates/users/claim_forums.html:27 msgid "Use GitHub field in forum profile" @@ -3076,12 +3117,12 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:35 #: app/templates/users/claim_forums.html:64 msgid "Enter your forum username here:" -msgstr "" +msgstr "输入您的论坛用户名:" #: app/templates/users/claim_forums.html:39 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 msgid "Forum username" -msgstr "" +msgstr "论坛用户名" #: app/templates/users/claim_forums.html:43 msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out." @@ -3099,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 msgid "Option 2" -msgstr "" +msgstr "选项 2" #: app/templates/users/claim_forums.html:56 msgid "Verification token" @@ -3113,28 +3154,29 @@ msgid "" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 +#, fuzzy msgid "Paste this into your signature:" -msgstr "" +msgstr "将此粘贴到您的论坛签名中:" #: app/templates/users/claim_forums.html:81 msgid "Click next so we can check it." -msgstr "" +msgstr "单击下一步,以便我们检查它。" #: app/templates/users/claim_forums.html:84 msgid "Don't worry, you can remove it after this is done." -msgstr "" +msgstr "不用担心,完成后您可以将其删除。" #: app/templates/users/delete.html:4 #, python-format msgid "Delete user %(username)s" -msgstr "" +msgstr "删除用户 %(username)s" #: app/templates/users/delete.html:17 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "This will delete your account, removing %(threads)d threads and " "%(replies)d replies." -msgstr "" +msgstr "删除您的帐户,删除 %(threads)d 个评论和 %(replies)d 个回复。" #: app/templates/users/delete.html:22 msgid "" @@ -3163,27 +3205,29 @@ msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:4 msgid "Check Your Email" -msgstr "" +msgstr "查看你的电子邮件" #: app/templates/users/email_sent.html:11 msgid "We've sent an email to the address you specified." -msgstr "" +msgstr "我们已向您指定的地址发送了一封电子邮件。" #: app/templates/users/email_sent.html:12 msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it." msgstr "" #: app/templates/users/email_sent.html:16 +#, fuzzy msgid "The link will expire in 12 hours" -msgstr "" +msgstr "链接将在 12 小时后失效" #: app/templates/users/email_sent.html:22 +#, fuzzy msgid "My email never arrived" -msgstr "" +msgstr "我的电子邮件从未到达" #: app/templates/users/forgot_password.html:4 msgid "Request Password Reset" -msgstr "" +msgstr "要求密码重置" #: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14 #, python-format @@ -3205,56 +3249,60 @@ msgstr "" #: app/templates/users/login.html:20 msgid "Forgot my password" -msgstr "" +msgstr "忘了我的密码" #: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:77 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: app/templates/users/modtools.html:11 msgid "Edit Account" -msgstr "" +msgstr "编辑帐户" #: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:51 +#, fuzzy msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "禁止" #: app/templates/users/modtools.html:55 +#, fuzzy msgid "Change Email and Send Password Reset" -msgstr "" +msgstr "更改电子邮件和发送密码重置" #: app/templates/users/modtools.html:59 #: app/templates/users/settings_email.html:14 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址" #: app/templates/users/profile.html:11 +#, fuzzy msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "个人资料图片" #: app/templates/users/profile.html:22 +#, fuzzy msgid "To Do List" -msgstr "" +msgstr "待办事项清单" #: app/templates/users/profile.html:41 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "发送电子邮件" #: app/templates/users/profile.html:95 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "捐赠" #: app/templates/users/profile.html:104 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "软件包" #: app/templates/users/profile.html:113 msgid "reviews" -msgstr "" +msgstr "评测" #: app/templates/users/profile.html:121 msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "评论" #: app/templates/users/profile.html:133 msgid "Claim" @@ -3271,7 +3319,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:182 msgid "Create package" -msgstr "" +msgstr "创建软件包" #: app/templates/users/profile.html:188 msgid "View list of tags" @@ -3292,11 +3340,11 @@ msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:10 msgid "Profile Picture" -msgstr "" +msgstr "个人资料图片" #: app/templates/users/profile_edit.html:27 msgid "Sync with Forums" -msgstr "" +msgstr "与论坛同步" #: app/templates/users/profile_edit.html:45 msgid "Profile Information" @@ -3323,17 +3371,19 @@ msgid "Same as username" msgstr "" #: app/templates/users/register.html:38 +#, fuzzy msgid "Please prove that you are human" -msgstr "" +msgstr "请证明你是人" #: app/templates/users/register.html:41 +#, fuzzy msgid "I agree to the " -msgstr "" +msgstr "我同意 " #: app/templates/users/settings_email.html:4 #, python-format msgid "Email and Notifications - %(username)s" -msgstr "" +msgstr "电子邮件和通知 - %(username)s" #: app/templates/users/settings_email.html:19 msgid "" @@ -3347,11 +3397,12 @@ msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:29 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "通知设置" #: app/templates/users/settings_email.html:33 +#, fuzzy msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable." -msgstr "" +msgstr "电子邮件通知目前已禁用。单击“保存”以启用。" #: app/templates/users/settings_email.html:38 msgid "" @@ -3365,29 +3416,32 @@ msgstr "" #: app/templates/users/settings_email.html:45 msgid "Immediately" -msgstr "" +msgstr "立即" #: app/templates/users/settings_email.html:46 msgid "In digest" msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:11 +#, fuzzy msgid "" "This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever " "sending emails to it - including password resets." -msgstr "" +msgstr "这会将电子邮件地址列入黑名单,防止 ContentDB 向其发送电子邮件-包括密码重置。" #: app/templates/users/unsubscribe.html:20 +#, fuzzy msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." -msgstr "" +msgstr "请输入您希望列入黑名单的电子邮件地址。" #: app/templates/users/unsubscribe.html:21 +#, fuzzy msgid "You will then need to confirm the email" -msgstr "" +msgstr "您需要确认电子邮件" #: app/templates/users/unsubscribe.html:33 msgid "You may now unsubscribe." -msgstr "" +msgstr "您在可以退订了。" #: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #, python-format @@ -3405,21 +3459,22 @@ msgstr "" #: app/templates/users/unsubscribe.html:50 msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." -msgstr "" +msgstr "您将无法再将此电子邮件与 ContentDB 使用。" #: app/templates/users/unsubscribe.html:57 msgid "Edit Notification Preferences" -msgstr "" +msgstr "编辑通知首选项" #: app/utils/user.py:50 msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" -msgstr "" +msgstr "您有很多通知,您应该阅读或清除它们" #: app/utils/user.py:54 +#, fuzzy msgid "" "Please consider enabling email notifications, you can customise how much " "is sent" -msgstr "" +msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量" #~ msgid "Report / DMCA" #~ msgstr ""