From a2760da676bd7b4b59955074dfc610f09f5c9044 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Rifqi Priyo Susanto Date: Fri, 17 Mar 2023 15:26:25 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (815 of 815 strings) Co-authored-by: Muhammad Rifqi Priyo Susanto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/id/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 93 +++++++++++++------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 5dfddfae..2d6c5483 100644 --- a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-11 14:39+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " "\n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" -"Language-Team: Indonesian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "URL Video" #: app/blueprints/packages/packages.py:252 msgid "Donate URL" -msgstr "" +msgstr "URL Donasi" #: app/blueprints/packages/packages.py:258 msgid "_game is not an allowed name" @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:328 app/blueprints/users/settings.py:88 #: app/logic/packages.py:125 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Tautan ke situs terblokir tidak dibolehkan" #: app/blueprints/packages/reviews.py:182 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Pengguna %(username)s tidak ada" #: app/blueprints/users/account.py:57 msgid "Incorrect password. Did you set one?" -msgstr "Kata sandi salah. Sudahkah Anda mengaturnya?" +msgstr "Kata sandi salah. Apakah Anda telah mengaturnya?" #: app/blueprints/users/account.py:60 msgid "You need to confirm the registration email" @@ -629,11 +630,11 @@ msgstr "Nama pengguna tidak sah" #: app/blueprints/users/account.py:131 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." -msgstr "Akun lain dengan nama pengguna ini sudah ada, tetapi belum diklaim." +msgstr "Akun lain dengan nama pengguna ini telah ada, tetapi belum diklaim." #: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." -msgstr "Nama pengguna/tampilan ini sudah dipakai. Harap pilih lainnya." +msgstr "Nama pengguna/tampilan ini telah dipakai. Harap pilih lainnya." #: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:258 msgid "Email already in use" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Harap unggah %(file_desc)s" #: app/logic/uploads.py:55 msgid "Uploaded image isn't actually an image" -msgstr "Citra yang diunggah bukanlah citra" +msgstr "Citra yang diunggah sejatinya bukan citra" #: app/models/packages.py:66 msgid "Mod" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgid "" "That page could not be found. The link may be broken, the page may have " "been deleted, or you may not have access to it." msgstr "" -"Halaman ini tidak ditemukan. Tautannya mungkin rusak, halamannya sudah " +"Halaman ini tidak ditemukan. Tautannya mungkin rusak, halamannya telah " "dihapus, atau Anda tidak memiliki akses ke sini." #: app/templates/base.html:36 @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Utas" #: app/templates/base.html:251 msgid "Support Packages" -msgstr "" +msgstr "Dukung Paket" #: app/templates/base.html:252 msgid "Source Code" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgid "" "Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible " "for your account's actions." msgstr "" -"Hati-hati terhadap orang yang diberi token karena Anda bertanggung jawab " +"Hati-hati terhadap pihak yang diberi token karena Anda bertanggung jawab " "terhadap tindakan atas nama akun Anda." #: app/templates/api/create_edit_token.html:30 @@ -1439,16 +1440,16 @@ msgstr "Tidak ada token yang dibuat" #: app/templates/donate/index.html:4 msgid "Support packages" -msgstr "" +msgstr "Dukung paket-paket" #: app/templates/donate/index.html:32 #, python-format msgid "by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "oleh %(author)s" #: app/templates/donate/index.html:37 msgid "View package" -msgstr "" +msgstr "Lihat paket" #: app/templates/donate/index.html:41 app/templates/users/profile.html:95 msgid "Donate" @@ -1456,36 +1457,39 @@ msgstr "Donasi" #: app/templates/donate/index.html:54 msgid "Some content creators are accepting donations for their work." -msgstr "" +msgstr "Beberapa kreator konten menerima donasi untuk karya mereka." #: app/templates/donate/index.html:55 msgid "" "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "game developers." msgstr "" +"Donasi salah satu cara bagus untuk mendukung pembuat mod, seniman, dan " +"pengembang permainan kesukaan Anda." #: app/templates/donate/index.html:58 msgid "Based on your reviews" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan ulasan Anda" #: app/templates/donate/index.html:63 msgid "" "No reviewed packages accepting donations. Considering reviewing your " "favourite packages" msgstr "" +"Tidak ada ulasan paket yang menerima donasi. Harap ulas paket kesukaan Anda" #: app/templates/donate/index.html:67 msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" -msgstr "" +msgstr "Masuk untuk melihat saran berdasarkan paket yang telah Anda ulas" #: app/templates/donate/index.html:74 msgid "Top packages" -msgstr "" +msgstr "Paket teratas" #: app/templates/donate/index.html:78 #, python-format msgid "%(count)d packages are looking for donations" -msgstr "" +msgstr "%(count)d paket menerima donasi" #: app/templates/emails/notification.html:10 #, python-format @@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "Rilis sedang mengimpor atau mengalami masalah." #: app/templates/macros/package_approval.html:56 msgid "You should add at least one screenshot." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu menambah setidaknya satu tangkapan layar." #: app/templates/macros/package_approval.html:62 msgid "Please wait for the release to be approved." @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgstr "Utas ini telah dikunci oleh moderator." #: app/templates/macros/threads.html:130 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Balas" #: app/templates/macros/threads.html:151 msgid "Please wait before commenting again." @@ -2078,7 +2082,7 @@ msgstr "Buat Paket" #: app/templates/packages/create_edit.html:43 msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?" -msgstr "Sudahkan Anda membaca Kebijakan dan Panduan Penambahan Paket?" +msgstr "Apakah Anda telah membaca Kebijakan dan Panduan Penambahan Paket?" #: app/templates/packages/create_edit.html:47 msgid "Read more" @@ -2167,7 +2171,7 @@ msgstr "Video YouTube akan ditampilkan sebagai sematan." #: app/templates/packages/create_edit.html:121 msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." -msgstr "" +msgstr "Jika kosong, URL donasi pembuat yang akan dipakai." #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 msgid "Edit Maintainers" @@ -2252,51 +2256,55 @@ msgstr "Ditimpa Editor" #: app/templates/packages/gone.html:19 msgid "Package Removed" -msgstr "" +msgstr "Paket Dihapus" #: app/templates/packages/gone.html:21 msgid "This package has been unpublished." -msgstr "" +msgstr "Paket ini telah ditarik dari publikasi." #: app/templates/packages/gone.html:22 msgid "" "It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff " "due to a problem." msgstr "" +"Ini mungkin telah dihapus oleh kehendak pembuat atau oleh staf ContentDB " +"karena suatu masalah." #: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35 msgid "Package Undergoing Review" -msgstr "" +msgstr "Paket dalam Tinjauan" #: app/templates/packages/gone.html:27 msgid "This package is currently undergoing review" -msgstr "" +msgstr "Paket ini sedang dalam peninjauan" #: app/templates/packages/gone.html:30 msgid "Package Not Yet Submitted" -msgstr "" +msgstr "Paket Yang Belum Dikirim" #: app/templates/packages/gone.html:32 msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet." -msgstr "" +msgstr "Paket ini telah dibuat, tetapi belum dikirim untuk disetujui." #: app/templates/packages/gone.html:37 msgid "" "This package is currently undergoing review, and changes are needed " "before it can be added." msgstr "" +"Paket ini sedang dalam peninjauan dan ada perubahan yang diperlukan sebelum " +"bisa ditambahkan." #: app/templates/packages/gone.html:41 msgid "Please check back again later." -msgstr "" +msgstr "Harap periksa lagi nanti." #: app/templates/packages/gone.html:43 msgid "Or, if you're the author, log in to see more information." -msgstr "" +msgstr "Atau, jika Anda pembuatnya, masuk untuk melihat informasi lebih lanjut." #: app/templates/packages/gone.html:48 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #: app/templates/packages/list.html:21 #, python-format @@ -2619,7 +2627,7 @@ msgstr "Batal" #: app/templates/packages/remove.html:39 msgid "Unapprove" -msgstr "" +msgstr "Batalkan Persetujuan" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format @@ -2631,7 +2639,7 @@ msgstr "Pos ulasan untuk %(title)s oleh %(author)s" #, python-format msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." msgstr "" -"Menemukan sebuah masalah? Pos di pelacak masalah " +"Menemukan sebuah masalah? Tulis di pelacak masalah " "saja." #: app/templates/packages/review_create_edit.html:56 @@ -2643,7 +2651,7 @@ msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" -"Ini akan mengubah ulasan ke dalam utas, menyimpan komentar, tetapi " +"Ini akan mengubah ulasan ke dalam utas, yaitu menyimpan komentar, tetapi " "menghapus dampaknya terhadap penilaian paket." #: app/templates/packages/review_votes.html:4 @@ -2706,11 +2714,11 @@ msgstr "Tanpa tangkapan layar." #: app/templates/packages/screenshots.html:80 msgid "Save Order" -msgstr "Simpan Permintaan" +msgstr "Simpan Urutan" #: app/templates/packages/screenshots.html:85 msgid "Reordering requires JavaScript." -msgstr "Permintaan ulang memerlukan JavaScript." +msgstr "Pengurutan ulang memerlukan JavaScript." #: app/templates/packages/screenshots.html:100 msgid "Videos" @@ -2874,7 +2882,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengulas paket Anda sendiri." #: app/templates/packages/view.html:320 msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed." -msgstr "" +msgstr "Paket perlu disetujui sebelum bisa diulas." #: app/templates/packages/view.html:331 msgid "Used By" @@ -2938,7 +2946,7 @@ msgstr "Permainan yang didukung ditentukan oleh algoritme dan bisa saja keliru." #: app/templates/packages/view.html:481 msgid "Please specify compatible games" -msgstr "" +msgstr "Harap masukkan permainan yang kompatibel" #: app/templates/packages/view.html:487 msgid "Information" @@ -3611,7 +3619,7 @@ msgstr "Nonaktifkan" #: app/templates/users/delete.html:40 msgid "Delete Anyway" -msgstr "Tetap Hapus Saja" +msgstr "Tetap Hapus" #: app/templates/users/email_sent.html:4 msgid "Check Your Email" @@ -4102,4 +4110,3 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Anda harap menambahkan setidaknya satu " #~ "tangkapan layar meski ini tidak wajib." -