Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (891 of 891 strings)

Co-authored-by: ROllerozxa <rollerozxa@voxelmanip.se>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
ROllerozxa 2023-12-01 17:04:01 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 615549b433
commit aa28f7415a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 21:06+0000\n"
"Last-Translator: José Muñoz <dr.cabra@disroot.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 21:00+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <rollerozxa@voxelmanip.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:122
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "%(delta)s sedan"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:928
msgid "Spotlight"
msgstr ""
msgstr "Presenterade"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:940 app/templates/index.html:127
msgid "Top Games"
@ -107,11 +108,11 @@ msgstr "Titel"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:80
#: app/blueprints/collections/__init__.py:84
msgid "Short Description"
msgstr ""
msgstr "Kort beskrivning"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:81
msgid "Page Content"
msgstr ""
msgstr "Sidinnehåll"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:82
#: app/blueprints/threads/__init__.py:283
@ -121,31 +122,31 @@ msgstr "Privat"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:152
msgid "A collection with a similar title already exists"
msgstr ""
msgstr "En samling med liknande titel finns redan"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:158
msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte skapa samling eftersom ett paket med det namnet redan finns"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:304
msgid "Added package to collection"
msgstr ""
msgstr "Lade till paket till samling"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:306
msgid "Removed package from collection"
msgstr ""
msgstr "Tog bort paket från samling"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:325
msgid "Added package to favorites collection"
msgstr ""
msgstr "Lade till paket till favoritsamling"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:327
msgid "(Public, change from Profile > My Collections)"
msgstr ""
msgstr "(Offentlig, ändra via Profil -&gt; Mina samlingar)"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:331
msgid "Removed package from favorites collection"
msgstr ""
msgstr "Tog bort paket från favoritsamling"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Redigera Detaljer"
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:634 app/templates/todo/editor.html:75
msgid "Releases"
msgstr "Utsläpp"
msgstr "Utgivningar"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Dela och Emblem"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:67
msgid "Remove / Unpublish"
msgstr ""
msgstr "Ta bort / Avpublicera"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Paket finns redan"
#: app/blueprints/packages/packages.py:299
msgid "A collection with a similar name already exists"
msgstr ""
msgstr "En samling med liknande namn finns redan"
#: app/blueprints/packages/packages.py:359
msgid "Unable to find that user"
@ -392,11 +393,12 @@ msgstr "Stödjer alla spel (om inget annat anges) / är speloberoende"
#: app/blueprints/packages/packages.py:697
msgid "You need at least one release before you can edit game support"
msgstr ""
msgstr "Du behöver åtminstonde en utgivning innan du kan redigera spelstöd"
#: app/blueprints/packages/packages.py:701
msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release"
msgstr ""
"Modd(paket) behöver innehålla minst en modd. Vänligen skapa en ny utgivning"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
#: app/templates/packages/release_new.html:46
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "Skicka notis och markera som föråldrad"
#: app/blueprints/packages/releases.py:254
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create release"
msgstr "Skapa utsläpp"
msgstr "Skapa utgivning"
#: app/blueprints/packages/releases.py:256
msgid "Save Settings"
@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "Inaktivera automatisering"
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
msgstr ""
"Var snäll och lägg till en Git-repository för att ställa in automatiska "
"utsläpp"
"utgivningar"
#: app/blueprints/packages/releases.py:312
msgid "Deleted update configuration"
@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "Tog bort uppdateringskonfiguration"
#: app/blueprints/packages/releases.py:320
msgid "Now, please create an initial release"
msgstr "Var snäll och skapa en första utsläpp nu"
msgstr "Var snäll och skapa en första utgivning nu"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:181
#: app/blueprints/threads/__init__.py:182
@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#: app/logic/package_validator.py:40
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "A release is required before this package can be approved."
msgstr "Ett utsläpp krävs innan detta paket kan godkännas."
msgstr "En utgivning krävs innan detta paket kan godkännas."
#: app/logic/package_validator.py:46
#: app/templates/macros/package_approval.html:45
@ -1080,15 +1082,15 @@ msgstr "Du har inte behörighet att ändra paketnamnet"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr "Du har inte behörighet att göra utsläpp"
msgstr "Du har inte behörighet att göra utgivningar"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
"Du har skapat för många utsläpp för detta paket i de senaste 5 minuterna,"
" vänta innan du försöker igen"
"Du har skapat för många utgivningar för detta paket i de senaste 5 "
"minuterna, vänta innan du försöker igen"
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
@ -1262,7 +1264,7 @@ msgstr "Profil"
#: app/templates/base.html:145
msgid "My Collections"
msgstr ""
msgstr "Mina samlingar"
#: app/templates/base.html:163
msgid "Admin"
@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "Trådar"
#: app/templates/base.html:267 app/templates/collections/list.html:7
#: app/templates/collections/list.html:26
msgid "Collections"
msgstr ""
msgstr "Samlingar"
#: app/templates/base.html:268
msgid "Support Packages"
@ -1545,16 +1547,16 @@ msgstr "Redigera"
#: app/templates/collections/create_edit.html:7
msgid "New Collection"
msgstr ""
msgstr "Ny samling"
#: app/templates/collections/create_edit.html:30
msgid "Users won't be redirected when going to the old URL"
msgstr ""
msgstr "Användare kommer inte bli omdirigerade när de går till den gamla URL:en"
#: app/templates/collections/create_edit.html:46
#: app/templates/threads/user_comments.html:79
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Inga resultat"
#: app/templates/collections/create_edit.html:61
#: app/templates/packages/remove.html:44 app/templates/packages/view.html:126
@ -1563,16 +1565,16 @@ msgstr "Ta bort"
#: app/templates/collections/create_edit.html:74
msgid "You can replace the description with your own"
msgstr ""
msgstr "Du kan ersätta beskrivningen med din egna"
#: app/templates/collections/create_edit.html:88
msgid "Are you sure you want to remove {title}?"
msgstr ""
msgstr "Är du säker att du vill ta bort {title}?"
#: app/templates/collections/delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "Ta bort samling \"%(title)s\" av %(author)s"
#: app/templates/collections/delete.html:12
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
@ -1593,37 +1595,39 @@ msgstr "Avbryt"
#: app/templates/collections/view.html:27
#, python-format
msgid "%(author)s's collections"
msgstr ""
msgstr "%(author)s's samlingar"
#: app/templates/collections/list.html:49
msgid "No collections"
msgstr ""
msgstr "Inga samlingar"
#: app/templates/collections/package_add_to.html:4
#, python-format
msgid "Add %(package_title)s to a collection"
msgstr ""
msgstr "Lägg till %(package_title)s till en samling"
#: app/templates/collections/package_add_to.html:9
msgid "Create Collection"
msgstr ""
msgstr "Skapa samling"
#: app/templates/collections/package_add_to.html:39
msgid "You don't have any collections"
msgstr ""
msgstr "Du har inga samlingar"
#: app/templates/collections/view.html:33
msgid "Make a copy"
msgstr ""
msgstr "Skapa kopia"
#: app/templates/collections/view.html:54
#, python-format
msgid "A collection by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "En samling av %(author)s"
#: app/templates/collections/view.html:69
msgid "To add a package, go to the package's page and click 'Add to collection'"
msgstr ""
"För att lägga till ett paket, gå till paketets sida och tryck på 'Lågg till "
"samling'"
#: app/templates/donate/index.html:4
msgid "Support packages"
@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Donera"
#: app/templates/donate/index.html:62
msgid "Based on your reviews / favorites"
msgstr ""
msgstr "Baserat på dina recensioner / favoriter"
#: app/templates/donate/index.html:67
msgid ""
@ -1837,15 +1841,15 @@ msgstr "Status"
#: app/templates/macros/package_approval.html:26
msgid "Set up releases"
msgstr "Sätt upp utsläpp"
msgstr "Sätt upp utgivningar"
#: app/templates/macros/package_approval.html:31
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
msgstr "Du måste skapa ett utsläpp innan detta paket kan godkännas."
msgstr "Du måste skapa en utgivning innan detta paket kan godkännas."
#: app/templates/macros/package_approval.html:33
msgid "Release is still importing, or has an error."
msgstr "Utsläpp importeras fortfarande, eller har ett fel."
msgstr "Utgivning importeras fortfarande, eller har ett fel."
#: app/templates/macros/package_approval.html:56
msgid "You should add at least one screenshot."
@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Du bör lägga till åtmindstonde en skärmdump."
#: app/templates/macros/package_approval.html:62
msgid "Please wait for the release to be approved."
msgstr "Var snäll och vänta på utsläppet att bli godkänt."
msgstr "Var snäll och vänta på att utgivningen ska bli godkänd."
#: app/templates/macros/package_approval.html:64
msgid "You can now approve this package if you're ready."
@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "Väntar på godkännande."
#: app/templates/macros/releases.html:103
msgid "No releases available."
msgstr "Inga utsläpp tillgängliga."
msgstr "Inga utgivningar tillgängliga."
#: app/templates/macros/reviews.html:7
msgid "Helpful"
@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr "Skicka recension"
#: app/templates/macros/reviews.html:187
msgid "Report an Issue"
msgstr ""
msgstr "Rapportera ett fel"
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
#, python-format
@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr "På %(trigger)s, gör %(action)s"
#: app/templates/macros/todo.html:35 app/templates/packages/view.html:120
#: app/templates/packages/view.html:409
msgid "Release"
msgstr "Utsläpp"
msgstr "Utgivning"
#: app/templates/macros/todo.html:42
msgid "Repo"
@ -2318,7 +2322,7 @@ msgstr "Paket"
#: app/templates/packages/create_edit.html:72
msgid "You need to unpublish the package to change the name."
msgstr ""
msgstr "Du behöver avpublicera paketet för att ändra namnet."
#: app/templates/packages/create_edit.html:78
msgid ""
@ -2340,21 +2344,23 @@ msgstr "Repository och länkar"
#: app/templates/packages/create_edit.html:92
msgid "Do you have a Git repository?"
msgstr ""
msgstr "Har du en Git-repository?"
#: app/templates/packages/create_edit.html:94
msgid "Having a repository is optional"
msgstr ""
msgstr "Att ha en Git-repository är valfritt"
#: app/templates/packages/create_edit.html:97
msgid ""
"If you do have a repository, enter the URL below. Otherwise, leave blank "
"and click skip."
msgstr ""
"Om du har detta, skriv in URL:en nedan. Annars lämna tomt och tryck på hoppa "
"över."
#: app/templates/packages/create_edit.html:102
msgid "HTTP URL to a Git, Mercurial, or other repository"
msgstr ""
msgstr "HTTP-URL till en Git, Mercurial eller annan repository"
#: app/templates/packages/create_edit.html:105
msgid "Next (Autoimport)"
@ -2370,11 +2376,11 @@ msgstr "Importerar... (Detta kan ta lite tid)"
#: app/templates/packages/create_edit.html:113
msgid "Where should users report issues?"
msgstr ""
msgstr "Var ska användare rapportera fel?"
#: app/templates/packages/create_edit.html:117
msgid "Paste a forum topic URL"
msgstr ""
msgstr "Klistra in en forumtråd-URL"
#: app/templates/packages/create_edit.html:119
msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
@ -2397,7 +2403,7 @@ msgid ""
"Depending on their rank, they will be able to edit the package, create "
"releases and screenshots, and read private threads."
msgstr ""
"Beroende på rang kommer de kunna redigera paketet, skapa utsläpp och "
"Beroende på rang kommer de kunna redigera paketet, skapa utgivningar och "
"skärmdumpar, och skapa privata trådar."
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13
@ -2488,13 +2494,15 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:101
msgid "It's not possible for texture packs to support all games."
msgstr ""
msgstr "Det är inte möjligt för ett texturpaket att stödja alla spel."
#: app/templates/packages/game_support.html:105
msgid ""
"The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all "
"games."
msgstr ""
"Detta paket beror på en spelspecifik modd, och kan därför inte stöda alla "
"spel."
#: app/templates/packages/game_support.html:111
msgid "Overrides"
@ -2595,12 +2603,12 @@ msgstr "Tumnagel"
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
msgid "Bulk Change Releases"
msgstr "Massändra utsläpp"
msgstr "Massändra utgivningar"
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11
msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package."
msgstr ""
"Använd denna sida för att sätta minimum och maximum av alla utsläpp för "
"Använd denna sida för att sätta minimum och maximum av alla utgivningar för "
"ditt paket."
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29
@ -2625,7 +2633,7 @@ msgstr "Lämna båda som Inget om du är osäker."
#: app/templates/packages/release_edit.html:4
msgid "Edit release"
msgstr "Redigera utsläpp"
msgstr "Redigera utgivning"
#: app/templates/packages/release_edit.html:27
msgid "Commit Hash"
@ -2651,7 +2659,7 @@ msgid ""
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
msgstr ""
"Ställ in den minsta och högsta Minetestversionen som stöds.\n"
"\t\t\tDetta utsläpp kommer gömmas för klienter utanför spannet. "
"\t\t\tDenna utgivning kommer gömmas för klienter utanför spannet. "
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
msgid ""
@ -2663,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
msgid "Delete Release"
msgstr "Ta bort utsläpp"
msgstr "Ta bort utgivning"
#: app/templates/packages/release_edit.html:76
msgid "This is permanent."
@ -2675,22 +2683,22 @@ msgid ""
"will no longer be listed."
msgstr ""
"Alla associerade uppladdningar kommer inte tas bort med en gång, men "
"utsläppen kommer inte längre listas."
"utgivningar kommer inte längre listas."
#: app/templates/packages/release_edit.html:82
msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first."
msgstr ""
"Du kan inte ta bort det senaste utsläppet, var snäll och skapa en nyare "
"Du kan inte ta bort det senaste utgivningar, var snäll och skapa en nyare "
"först."
#: app/templates/packages/release_new.html:4
#: app/templates/packages/release_new.html:8
msgid "Create a release"
msgstr "Skapa ett utsläpp"
msgstr "Skapa en utgivning"
#: app/templates/packages/release_new.html:14
msgid "You have automatic releases enabled."
msgstr "Du har automatiska utsläpp aktiverade."
msgstr "Du har automatiska utgivningar aktiverade."
#: app/templates/packages/release_new.html:16
msgid "You have Git update notifications enabled."
@ -2709,7 +2717,7 @@ msgid ""
"You can create releases automatically when you push commits or tags to "
"your repository."
msgstr ""
"Du kan skapa utsläpp automatiskt när du trycker ut commits eller taggar "
"Du kan skapa utgivningar automatiskt när du trycker ut commits eller taggar "
"till din repository."
#: app/templates/packages/release_new.html:28
@ -2723,12 +2731,12 @@ msgid ""
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
"code or tags."
msgstr ""
"Med Git skulle du kunna skapa utsläpp automatiskt när du släpper ut kod "
"Med Git skulle du kunna skapa utgivningar automatiskt när du släpper ut kod "
"eller taggar."
#: app/templates/packages/release_new.html:40
msgid "1. Name release"
msgstr "1. Namnge utsläpp"
msgstr "1. Namnge utgivningar"
#: app/templates/packages/release_new.html:42
msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28"
@ -2745,8 +2753,8 @@ msgid ""
"\t\t\ttips on customising releases."
msgstr ""
"Titta på <a href=\"/help/package_config/\">Paketkonfigurering- och "
"utsläppsguiden</a> för\n"
"\t\t\ttips om hur man kan anpassa utsläpp."
"utgivningsguiden</a> för\n"
"\t\t\ttips om hur man kan anpassa utgivningar."
#: app/templates/packages/release_new.html:61
msgid "3. Supported Minetest versions"
@ -2764,7 +2772,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
msgid "How do you want to create releases?"
msgstr "Hur vill du skapa utsläpp?"
msgstr "Hur vill du skapa utgivningar?"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:9
#: app/templates/packages/release_wizard.html:75
@ -2774,14 +2782,14 @@ msgstr "Senare"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
#, python-format
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
msgstr "Ett utsläpp är en enskild nerladdningsbar version av din %(title)s."
msgstr "En utgivning är en enskild nerladdningsbar version av din %(title)s."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
msgid ""
"You need to create releases even if you use a rolling release development"
" cycle, as Minetest needs them to check for updates."
msgstr ""
"Du behöver skapa ett ustläpp även om du använder ett rolling release-"
"Du behöver skapa en utgivning även om du använder ett rolling release-"
"utvecklingscykel, eftersom Minetest behöver dem för att kolla efter "
"uppdateringar."
@ -2791,8 +2799,8 @@ msgid ""
"When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new"
" release automatically or send you a reminder."
msgstr ""
"När du trycker ut en ändring till din Git-repository kan ContentDB "
"antingen skapa ett nytt utsläpp eller påminna dig."
"När du trycker ut en ändring till din Git-repository kan ContentDB antingen "
"skapa en ny utgivning eller påminna dig."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:21
msgid ""
@ -2813,7 +2821,7 @@ msgstr "Automatiskt (Rekommenderas)"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
msgid "Rolling Release"
msgstr "Rullande utsläpp"
msgstr "Rullande utgivningar"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
msgid "On Git Tag"
@ -2833,20 +2841,20 @@ msgstr "Ingen påminnelse"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
msgstr "Annars behöver du tyvärr skapa ett utsläpp manuellt."
msgstr "Annars behöver du tyvärr skapa en utgivning manuellt."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
msgid "Create releases manually"
msgstr "Skapa utsläpp manuellt"
msgstr "Skapa utgivningar manuellt"
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
#, python-format
msgid "Releases - %(title)s"
msgstr "Utsläpp - %(title)s"
msgstr "Utgivningar - %(title)s"
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
msgid "Set up automatic releases"
msgstr "Ställ in automatiska utsläpp"
msgstr "Ställ in automatiska utgivningar"
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
msgid "Bulk update"
@ -2889,7 +2897,7 @@ msgstr "Anledning för avgodkännande / borttagande, detta visas i auditeringslo
#: app/templates/packages/remove.html:47
msgid "Unpublish"
msgstr ""
msgstr "Avpublicera"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
#, python-format
@ -3049,8 +3057,8 @@ msgid ""
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
msgstr ""
"Git-uppdateringsavkänningen är tillräckligt smart att den inte skapar ett"
" utsläpp om du redan skapat ett manuellt eller med API:et."
"Git-uppdateringsavkänningen är tillräckligt smart att den inte skapar en "
"utgivning om du redan skapat ett manuellt eller med API:et."
#: app/templates/packages/update_config.html:28
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
@ -3165,11 +3173,11 @@ msgstr "Visa innehåll för spel"
#: app/templates/packages/view.html:381
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favorit"
#: app/templates/packages/view.html:387
msgid "Add to collection..."
msgstr ""
msgstr "Lägg till samling..."
#: app/templates/packages/view.html:397
msgid "Package may be outdated"
@ -3368,7 +3376,7 @@ msgstr "Svar till <b>%(title)s</b>"
#: app/templates/threads/user_comments.html:73
msgid "Only showing replies to public threads"
msgstr ""
msgstr "Visar endast svar till offentliga trådar"
#: app/templates/threads/view.html:44
msgid "Subscribe"
@ -3424,7 +3432,7 @@ msgstr "Importerar"
#: app/templates/todo/editor.html:90
msgid "No releases need approval."
msgstr "Inga utsläpp behöver godkännande."
msgstr "Inga utgivningar behöver godkännande."
#: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!"
@ -3509,6 +3517,8 @@ msgid ""
"Click the button below to confirm that the following packages do support "
"all games, except for any games listed in unsupported_games:"
msgstr ""
"Tryck på knappen nedan för att bekräfta att följande paket stöder alla spel, "
"förutom spel listade i unsupported_games:"
#: app/templates/todo/game_support.html:74
msgid "Confirm"
@ -3621,7 +3631,7 @@ msgstr "Se alla uppdateringsinställningar"
#: app/templates/todo/user.html:53
msgid "Create All Releases"
msgstr "Skapa alla utsläpp"
msgstr "Skapa alla utgivningar"
#: app/templates/todo/user.html:56
msgid "Potentially Outdated Packages"
@ -3634,7 +3644,7 @@ msgid ""
"'Update Settings'."
msgstr ""
"Istället för att markera paket som föråldrade kan du automatiskt skapa "
"utsläpp när Ny Commit eller Ny Tagg pushas till Git genom att trycka på "
"utgivningar när Ny Commit eller Ny Tagg pushas till Git genom att trycka på "
"'Uppdatera Inställningar'."
#: app/templates/todo/user.html:60
@ -3642,8 +3652,8 @@ msgid ""
"To remove a package from below, create a release or change the update "
"settings."
msgstr ""
"För att ta bort ett paket från nedan vänligen skapa ett utsläpp eller "
"ändra uppdateringsinställningarna."
"För att ta bort ett paket från nedan vänligen skapa en utgivning eller ändra "
"uppdateringsinställningarna."
#: app/templates/todo/user.html:72
msgid "See game support for your packages"
@ -3784,7 +3794,7 @@ msgstr "Din mejladress kommer aldrig delas med tredje part."
#: app/templates/users/change_set_password.html:24
#: app/templates/users/register.html:27
msgid "Must be at least 12 characters long."
msgstr ""
msgstr "Behöver vara minst 12 tecken långt."
#: app/templates/users/claim.html:4
msgid "Create Account"
@ -4055,7 +4065,7 @@ msgstr "paket"
#: app/templates/users/profile.html:123
msgid "collections"
msgstr ""
msgstr "Samlingar"
#: app/templates/users/profile.html:132
msgid "reviews"
@ -4080,11 +4090,11 @@ msgstr "%(value)d / %(target)d"
#: app/templates/users/profile.html:220
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
msgstr "Alfabetiskt"
#: app/templates/users/profile.html:228
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Nyaste"
#: app/templates/users/profile.html:234
msgid "View list of tags"
@ -4113,7 +4123,7 @@ msgstr "Profilbild"
#: app/templates/users/profile_edit.html:27
msgid "Sync with Forums"
msgstr ""
msgstr "Synkronisera med forumet"
#: app/templates/users/profile_edit.html:46
msgid "Profile Information"
@ -4255,12 +4265,12 @@ msgstr "Redigera notisinställningar"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases"
msgstr "Sök i paketutsläpp"
msgstr "Sök i paketutgivningar"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr "'%(query)s' - Sök paketutsläpp"
msgstr "'%(query)s' - Sök paketutgivningar"
#: app/utils/flask.py:150
msgid "All time"
@ -4541,4 +4551,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "It is recommended that you set a password for your account."
#~ msgstr "Det rekommenderas att du sätter ett lösenord till ditt konto."