From b1570d46320a790d888be1c3b6626a0a2c2600ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jolesh Date: Wed, 26 Apr 2023 14:47:38 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 19.8% (162 of 815 strings) Co-authored-by: jolesh Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 282 +++++++++++++----------- 1 file changed, 150 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index db74ead8..ad9aa52f 100644 --- a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-27 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Gao Tiesuan \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 12:47+0000\n" +"Last-Translator: jolesh \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" -"Language-Team: Esperanto " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:118 @@ -106,18 +107,18 @@ msgstr "Ekrankopio" #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/view.html:514 msgid "Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Prizorgantoj" #: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:144 #: app/templates/packages/audit.html:4 msgid "Audit Log" -msgstr "" +msgstr "Kontrola Protokolo" #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:135 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistikoj" #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 msgid "Share and Badges" @@ -131,21 +132,24 @@ msgstr "Forigu" #: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/templates/packages/game_support.html:4 msgid "Supported Games" -msgstr "" +msgstr "Subtenataj Ludoj" #: app/blueprints/packages/packages.py:163 msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" -msgstr "" +msgstr "Eraro: Alia pakaĵo jam uzas ĉi tiun foruman temon!" #: app/blueprints/packages/packages.py:169 msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgstr "" +"Eraro: La aŭtoro de la foruma temo ne kongruas kun la aŭtoro de la pakaĵo." #: app/blueprints/packages/packages.py:172 msgid "" "Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only " "just been created." msgstr "" +"Averto: Foruma temo ne trovita. Ĉi tio povas okazi, se la temo ĵus estis " +"kreita." #: app/blueprints/packages/packages.py:219 msgid "No download available." @@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Neniu elŝuto havebla." #: app/blueprints/packages/packages.py:233 app/templates/packages/view.html:491 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: app/blueprints/packages/packages.py:234 msgid "Title (Human-readable)" @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Nomo (Teknika)" #: app/blueprints/packages/packages.py:575 #: app/templates/packages/create_edit.html:75 msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" -msgstr "" +msgstr "Nur minuskloj (a-z), ciferoj (0-9) kaj substrekoj (_)" #: app/blueprints/packages/packages.py:236 msgid "Short Description (Plaintext)" @@ -176,12 +180,12 @@ msgstr "Mallonga Priskribo (klarteksto)" #: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:506 msgid "Maintenance State" -msgstr "" +msgstr "Ŝtato pri Bontenado" #: app/blueprints/packages/packages.py:240 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etikedoj" #: app/blueprints/packages/packages.py:241 msgid "Content Warnings" @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "Reteja URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:249 msgid "Issue Tracker URL" -msgstr "" +msgstr "Problemspurila URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:250 msgid "Forum Topic ID" @@ -221,17 +225,19 @@ msgstr "Videa URL" #: app/blueprints/packages/packages.py:252 msgid "Donate URL" -msgstr "" +msgstr "URL por Donaci" #: app/blueprints/packages/packages.py:258 msgid "_game is not an allowed name" -msgstr "" +msgstr "_game ne estas permesita nomo" #: app/blueprints/packages/packages.py:268 msgid "" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" " restore the package" msgstr "" +"Pako jam ekzistas, sed estas forigita. Bonvolu kontakti ContentDB-laboriston " +"por restarigi la pakaĵon" #: app/blueprints/packages/packages.py:273 msgid "Package already exists" @@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "Pako jam ekzistas" #: app/blueprints/packages/packages.py:332 msgid "Unable to find that user" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas trovi tiun uzanton" #: app/blueprints/packages/packages.py:336 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:139 @@ -255,47 +261,47 @@ msgstr "Vi ne permisiĝas fari tion" #: app/blueprints/packages/packages.py:422 msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" -msgstr "" +msgstr "Bonvolu komenti kiajn ŝanĝojn necesas en la aprobfadeno" #: app/blueprints/packages/packages.py:454 msgid "Deleted package" -msgstr "" +msgstr "Forigita pakaĵo" #: app/blueprints/packages/packages.py:470 msgid "Unapproved package" -msgstr "" +msgstr "Neaprobita pakaĵo" #: app/blueprints/packages/packages.py:479 msgid "Maintainers (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Prizorgantoj (Separataj per komo)" #: app/blueprints/packages/packages.py:488 msgid "You don't have permission to edit maintainers" -msgstr "" +msgstr "Vi ne havas permeson redakti prizorgantojn" #: app/blueprints/packages/packages.py:538 msgid "You are not a maintainer" -msgstr "" +msgstr "Vi ne estas prizorganto" #: app/blueprints/packages/packages.py:541 msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers" -msgstr "" +msgstr "Pakaĵposedantoj ne povas forigi sin kiel prizorganto" #: app/blueprints/packages/packages.py:573 msgid "Author Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo de aŭtoro" #: app/blueprints/packages/packages.py:643 msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Ebligu subtenan detekton bazitan sur dependecoj (rekomendita)" #: app/blueprints/packages/packages.py:644 msgid "Supported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Subtenataj ludoj (Separataj per komo)" #: app/blueprints/packages/packages.py:645 msgid "Unsupported games (Comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Nesubtenataj ludoj (separata per komo)" #: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:44 @@ -303,72 +309,73 @@ msgstr "" #: app/templates/macros/topics.html:5 #: app/templates/packages/release_edit.html:17 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/templates/packages/release_new.html:46 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo" #: app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/blueprints/packages/releases.py:55 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:34 msgid "File Upload" -msgstr "" +msgstr "Dosiera Alŝuto" #: app/blueprints/packages/releases.py:54 msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)" -msgstr "" +msgstr "Git-referenco (t.e.: commit hash, branĉo, aŭ etikedo)" #: app/blueprints/packages/releases.py:56 #: app/blueprints/packages/releases.py:68 #: app/blueprints/packages/releases.py:192 msgid "Minimum Minetest Version" -msgstr "" +msgstr "Minimuma Minetest Versio" #: app/blueprints/packages/releases.py:58 #: app/blueprints/packages/releases.py:70 #: app/blueprints/packages/releases.py:195 msgid "Maximum Minetest Version" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma Minetest Versio" #: app/blueprints/packages/releases.py:65 #: app/templates/packages/release_edit.html:23 +#, fuzzy msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: app/blueprints/packages/releases.py:66 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "Taska ID" #: app/blueprints/packages/releases.py:67 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:40 msgid "Is Approved" -msgstr "" +msgstr "Estas Aprobita" #: app/blueprints/packages/releases.py:85 msgid "Import from Git" -msgstr "" +msgstr "Importi el Git" #: app/blueprints/packages/releases.py:85 msgid "Upload .zip file" -msgstr "" +msgstr "Alŝuti .zip-dosieron" #: app/blueprints/packages/releases.py:191 msgid "Set Min" -msgstr "" +msgstr "Agordi Min" #: app/blueprints/packages/releases.py:194 msgid "Set Max" -msgstr "" +msgstr "Agordi Maks" #: app/blueprints/packages/releases.py:197 msgid "Only change values previously set as none" -msgstr "" +msgstr "Nur ŝanĝu valorojn antaŭe agordita kiel neniu" #: app/blueprints/packages/releases.py:198 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi" #: app/blueprints/packages/releases.py:247 #: app/templates/packages/update_config.html:25 @@ -377,258 +384,262 @@ msgstr "" #: app/blueprints/packages/releases.py:248 msgid "New Commit" -msgstr "" +msgstr "Nova Komito" #: app/blueprints/packages/releases.py:249 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" -msgstr "" +msgstr "Nova Etikedo" #: app/blueprints/packages/releases.py:251 msgid "Branch name" -msgstr "" +msgstr "Nomo de branĉo" #: app/blueprints/packages/releases.py:252 #: app/templates/packages/update_config.html:38 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ago" #: app/blueprints/packages/releases.py:253 msgid "Send notification and mark as outdated" -msgstr "" +msgstr "Sendi sciigon kaj marki kiel malaktuala" #: app/blueprints/packages/releases.py:253 #: app/templates/macros/package_approval.html:22 msgid "Create release" -msgstr "" +msgstr "Krei eldonon" #: app/blueprints/packages/releases.py:255 msgid "Save Settings" -msgstr "" +msgstr "Konservi Agordojn" #: app/blueprints/packages/releases.py:256 msgid "Disable Automation" -msgstr "" +msgstr "Malŝalti Aŭtomatigon" #: app/blueprints/packages/releases.py:295 msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases" -msgstr "" +msgstr "Bonvolu aldoni URL de Git-deponejon por agordi aŭtomatajn eldonojn" #: app/blueprints/packages/releases.py:311 msgid "Deleted update configuration" -msgstr "" +msgstr "Forigita ĝisdatiga agordo" #: app/blueprints/packages/releases.py:319 msgid "Now, please create an initial release" -msgstr "" +msgstr "Nun, bonvolu krei komencan eldonon" #: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:177 #: app/blueprints/threads/__init__.py:178 #: app/blueprints/threads/__init__.py:278 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komento" #: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/blueprints/threads/__init__.py:279 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privata" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:115 #: app/templates/macros/reviews.html:154 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jes" #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:119 #: app/templates/macros/reviews.html:158 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: app/blueprints/packages/reviews.py:55 msgid "You can't review your own package!" -msgstr "" +msgstr "Vi ne povas revizii vian propran pakaĵon!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:65 msgid "" "You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying " "again, and consider making your reviews more detailed" msgstr "" +"Vi reviziis tro multajn pakaĵojn lastatempe. Bonvolu atendi antaŭ provi " +"denove, kaj pripensu fari viajn recenzojn pli detalaj" #: app/blueprints/packages/reviews.py:78 app/blueprints/threads/__init__.py:203 #: app/blueprints/threads/__init__.py:236 #: app/blueprints/threads/__init__.py:328 app/blueprints/users/settings.py:88 #: app/logic/packages.py:125 msgid "Linking to blocked sites is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Ligi al blokitaj retejoj ne estas permesita" #: app/blueprints/packages/reviews.py:182 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" -msgstr "" +msgstr "Vi ne povas voĉdoni por la recenzoj de via propra pakaĵo!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:190 msgid "You can't vote on your own reviews!" -msgstr "" +msgstr "Vi ne povas voĉdoni pri viaj propraj recenzoj!" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:33 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:39 msgid "Title/Caption" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:45 #: app/templates/packages/screenshots.html:89 msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Kovrilbildo" #: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:62 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaĝo" #: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:246 #: app/templates/macros/threads.html:50 app/templates/packages/view.html:574 #: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:15 #: app/templates/users/profile.html:28 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Raporti" #: app/blueprints/threads/__init__.py:66 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Jam abonita!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:68 msgid "Subscribed to thread" -msgstr "" +msgstr "Abonita al fadeno" #: app/blueprints/threads/__init__.py:83 msgid "Unsubscribed!" -msgstr "" +msgstr "Malabonita!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:87 msgid "Already not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Jam ne abonita!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:106 msgid "Locked thread" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosita fadeno" #: app/blueprints/threads/__init__.py:109 msgid "Unlocked thread" -msgstr "" +msgstr "Malŝlosita fadeno" #: app/blueprints/threads/__init__.py:158 msgid "Cannot delete thread opening post!" -msgstr "" +msgstr "Ne povas forigi fadenmalferman afiŝon!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:232 msgid "Please wait before commenting again" -msgstr "" +msgstr "Bonvolu atendi antaŭ komenti denove" #: app/blueprints/threads/__init__.py:280 #: app/templates/macros/package_approval.html:112 msgid "Open Thread" -msgstr "" +msgstr "Malfermi Fadenon" #: app/blueprints/threads/__init__.py:303 msgid "Unable to create thread!" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas krei fadenon!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:309 msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead" -msgstr "" +msgstr "Aproba fadeno jam ekzistas! Konsideru respondi tie anstataŭe" #: app/blueprints/threads/__init__.py:313 msgid "Please wait before opening another thread" -msgstr "" +msgstr "Bonvolu atendi antaŭ malfermi alian fadenon" #: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" -msgstr "" +msgstr "Uzantnomo aŭ retpoŝto" #: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:108 #: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16 #: app/templates/users/modtools.html:35 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #: app/blueprints/users/account.py:39 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Memoru min" #: app/blueprints/users/account.py:40 app/templates/base.html:173 #: app/templates/donate/index.html:70 app/templates/users/login.html:4 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Ensaluti" #: app/blueprints/users/account.py:46 msgid "Incorrect email or password" -msgstr "" +msgstr "Malĝusta retadreso aŭ pasvorto" #: app/blueprints/users/account.py:54 #, python-format msgid "User %(username)s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Uzanto %(username)s ne ekzistas" #: app/blueprints/users/account.py:57 msgid "Incorrect password. Did you set one?" -msgstr "" +msgstr "Malĝusta pasvorto. Ĉu vi agordis unu?" #: app/blueprints/users/account.py:60 msgid "You need to confirm the registration email" -msgstr "" +msgstr "Vi devas konfirmi la registran retpoŝton" #: app/blueprints/users/account.py:68 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Ensaluto malsukcesis" #: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Montra Nomo" #: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/settings.py:271 #: app/templates/users/list.html:18 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uzantnomo" #: app/blueprints/users/account.py:105 msgid "" "Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses" " (-), and periods (.) allowed" msgstr "" +"Nur alfabetaj literoj (A-Z, a-z), ciferoj (0-9), substrekoj (_), minusoj (-) " +"kaj punktoj (.) estas permesitaj" #: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:189 #: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:374 #: app/blueprints/users/settings.py:122 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtadreso" #: app/blueprints/users/account.py:109 msgid "What is the result of the above calculation?" -msgstr "" +msgstr "Kio estas la rezulto de la supra kalkulo?" #: app/blueprints/users/account.py:110 msgid "I agree" -msgstr "" +msgstr "Mi konsentas" #: app/blueprints/users/account.py:111 app/templates/users/login.html:34 #: app/templates/users/register.html:4 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registri" #: app/blueprints/users/account.py:116 msgid "Incorrect captcha answer" -msgstr "" +msgstr "Malĝusta kapĉa respondo" #: app/blueprints/users/account.py:120 msgid "Username is invalid" -msgstr "" +msgstr "Uzantnomo estas nevalida" #: app/blueprints/users/account.py:131 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." -msgstr "" +msgstr "Konto jam ekzistas por tiu uzantnomo, sed ankoraŭ ne estis postulita." #: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." -msgstr "" +msgstr "Tiu uzantnomo/montrnomo jam estas uzata, bonvolu elekti alian." #: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:258 msgid "Email already in use" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtadreso jam uzata" #: app/blueprints/users/account.py:147 app/blueprints/users/account.py:259 #, python-format @@ -636,23 +647,25 @@ msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" +"Ni ne povis krei la konton ĉar la retpoŝto jam estas uzata de %(display_name)" +"s. Provu alian retadreson." #: app/blueprints/users/account.py:151 app/blueprints/users/account.py:253 #: app/blueprints/users/settings.py:150 msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used" -msgstr "" +msgstr "Tiu retadreso estis malabonita/nigralistigita, kaj ne povas esti uzata" #: app/blueprints/users/account.py:190 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Restarigi Pasvorton" #: app/blueprints/users/account.py:215 msgid "Unable to find account" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas trovi konton" #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova pasvorto" #: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233 msgid "Verify password" @@ -660,63 +673,66 @@ msgstr "" #: app/blueprints/users/account.py:227 app/blueprints/users/account.py:234 msgid "Passwords must match" -msgstr "" +msgstr "La pasvortoj devas kongrui" #: app/blueprints/users/account.py:231 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Malnova pasvorto" #: app/blueprints/users/account.py:242 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Pasvortoj ne kongruas" #: app/blueprints/users/account.py:273 app/blueprints/users/account.py:277 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita." #: app/blueprints/users/account.py:292 msgid "Old password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Malnova pasvorto estas malĝusta" #: app/blueprints/users/account.py:320 msgid "Unknown verification token!" -msgstr "" +msgstr "Nekonata konfirma ĵetono!" #: app/blueprints/users/account.py:326 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Ĵetono eksvalidiĝis" #: app/blueprints/users/account.py:340 msgid "Another user is already using that email" -msgstr "" +msgstr "Alia uzanto jam uzas tiun retpoŝton" #: app/blueprints/users/account.py:343 msgid "Confirmed email change" -msgstr "" +msgstr "Konfirmita retpoŝta ŝanĝo" #: app/blueprints/users/account.py:348 msgid "Email address changed" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtadreso ŝanĝita" #: app/blueprints/users/account.py:349 msgid "" "Your email address has changed. If you didn't request this, please " "contact an administrator." msgstr "" +"Via retadreso ŝanĝiĝis. Se vi ne petis tion, bonvolu kontakti administranton." #: app/blueprints/users/account.py:367 msgid "You may now log in" -msgstr "" +msgstr "Vi nun povas ensaluti" #: app/blueprints/users/account.py:375 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Sendi" #: app/blueprints/users/account.py:406 msgid "" "That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to " "undo this." msgstr "" +"Tiu retpoŝto nun estas en nigra listo. Bonvolu kontakti administranton se vi " +"volas malfari ĉi tion." #: app/blueprints/users/claim.py:40 app/blueprints/users/claim.py:65 msgid "" @@ -724,6 +740,9 @@ msgid "" "underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider " "contacting an admin" msgstr "" +"Nevalida uzantnomo, Nur alfabetaj literoj (A-Z, a-z), ciferoj (0-9), " +"substrekoj (_), minusoj (-) kaj punktoj (.) estas permesitaj. Konsideru " +"kontakti administranton" #: app/blueprints/users/claim.py:45 msgid "User has already been claimed" @@ -731,7 +750,7 @@ msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:49 msgid "Unable to get GitHub username for user" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas akiri GitHub-uzantnomon por uzanto" #: app/blueprints/users/claim.py:72 msgid "That user has already been claimed!" @@ -740,19 +759,19 @@ msgstr "" #: app/blueprints/users/claim.py:86 #, python-format msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum la provo aliri forumojn: %(message)s" #: app/blueprints/users/claim.py:90 msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas ricevi foruman subskribon - ĉu la uzanto ekzistas?" #: app/blueprints/users/claim.py:105 msgid "Unable to login as user" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas ensaluti kiel uzanto" #: app/blueprints/users/claim.py:111 msgid "Could not find the key in your signature!" -msgstr "" +msgstr "Ne eblis trovi la ŝlosilon en via subskribo!" #: app/blueprints/users/claim.py:114 msgid "Unknown claim type" @@ -760,54 +779,54 @@ msgstr "" #: app/blueprints/users/profile.py:115 msgid "Top reviewer" -msgstr "" +msgstr "Top recenzisto" #: app/blueprints/users/profile.py:116 #, python-format msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB." -msgstr "" +msgstr "%(display_name)s skribis la plej helpajn recenzojn en ContentDB." #: app/blueprints/users/profile.py:121 msgid "2nd most helpful reviewer" -msgstr "" +msgstr "2-a plej helpema recenzisto" #: app/blueprints/users/profile.py:123 msgid "3rd most helpful reviewer" -msgstr "" +msgstr "3-a plej helpema recenzisto" #: app/blueprints/users/profile.py:124 #, python-format msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%" -msgstr "" +msgstr "Ĉi tio metas %(display_name)s en la supran %(perc)s%%" #: app/blueprints/users/profile.py:128 #, python-format msgid "Top %(perc)s%% reviewer" -msgstr "" +msgstr "Supra %(perc)s%% recenzisto" #: app/blueprints/users/profile.py:129 #, python-format msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews." -msgstr "" +msgstr "Nur %(place)d uzantoj skribis pli helpemajn recenzojn." #: app/blueprints/users/profile.py:134 msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal." -msgstr "" +msgstr "Konsideru skribi pli helpemajn recenzojn por akiri medalon." #: app/blueprints/users/profile.py:136 #, python-format msgid "You are in place %(place)s." -msgstr "" +msgstr "Vi estas en pozicio %(place)s." #: app/blueprints/users/profile.py:164 #, python-format msgid "Top %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Top %(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:166 #, python-format msgid "Top %(group)d %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Top %(group)d %(type)s" #: app/blueprints/users/profile.py:175 #, python-format @@ -3762,4 +3781,3 @@ msgstr "" #~ msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required." #~ msgstr "" -