Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1191 of 1191 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1191 of 1191 strings)

Co-authored-by: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
BlackImpostor 2024-08-01 01:32:09 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 2fb7ddaaee
commit bd17080f2a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,25 +8,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 13:09+0000\n"
"Last-Translator: ssdaniel24 <bo7oaonteg2m@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 15:09+0000\n"
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: app/__init__.py:156
msgid "Banned:"
msgstr "Заблокирован:"
msgstr "Забанен:"
#: app/__init__.py:158
msgid "You have been banned."
msgstr "Вы были заблокированы."
msgstr "Вы были забанены."
#. NOTE: tags: title for jam_game_2023
#: app/_translations.py:6
@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "Игровой Интерфейс"
msgctxt "tags"
msgid "For mods that grant the player extra information in the HUD"
msgstr ""
"Для модов, которые предоставляют игроку дополнительную информацию в "
"Для дополнений, которые предоставляют игроку дополнительную информацию в "
"Игровом Интерфейсе"
#. NOTE: tags: title for pve
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "API / Библиотека"
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "В первую очередь добавляет API для использования другими модами"
msgstr "В первую очередь добавляет API для использования другими дополнениями"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:152
@ -635,7 +636,8 @@ msgstr "Джэм / Боёвка 2020"
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
msgstr "Для модов созданные для Дискорд моддинг эвента \"Боёвка\" в 2020"
msgstr ""
"Для дополнений созданные для Дискорд моддинг события \"Боёвка\" в 2020 году"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:190
@ -667,8 +669,8 @@ msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
"2021"
msgstr ""
"Для модов созданные для Дискорд моддинг события \"Еженедельные Вызовы\" в"
" 2021"
"Для дополнений созданные для Дискорд моддинг события \"Еженедельные Вызовы\" "
"в 2021 году"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:198
@ -735,14 +737,14 @@ msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
"turn-based"
msgstr ""
"Игры и моды с сильным стратегическим компонентом, будь-то "
"\"в-реальном-времени\" или \"пошаговые\""
"Игры и дополнения с сильным стратегическим компонентом, будь-то \"в-реальном-"
"времени\" или \"пошаговые\""
#. NOTE: tags: title for jam_game_2022
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid " Jam / Game 2022"
msgstr " Джэм / Игра 2022"
msgstr " игра Джэм / Игра 2022"
#. NOTE: tags: description for jam_game_2022
#: app/_translations.py:220
@ -958,23 +960,23 @@ msgstr "Дополнение удалено из любимой коллекци
#: app/blueprints/feeds/__init__.py:32 app/templates/index.html:8
msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs"
msgstr ""
"Добро пожаловать в лучшее место чтобы найти Minetest моды, игры и пакеты "
"тексур"
"Добро пожаловать в лучшее место чтобы найти Minetest дополнения, игры и "
"пакеты тексур"
#: app/blueprints/feeds/__init__.py:70 app/templates/base.html:29
#: app/templates/base.html:36
msgid "ContentDB new packages"
msgstr ""
msgstr "Новые пакеты ContentDB"
#: app/blueprints/feeds/__init__.py:98 app/templates/base.html:31
#: app/templates/base.html:38
msgid "ContentDB package updates"
msgstr ""
msgstr "Обновления дополнений ContentDB"
#: app/blueprints/feeds/__init__.py:107 app/templates/base.html:27
#: app/templates/base.html:34
msgid "ContentDB all"
msgstr ""
msgstr "Всё ContentDB"
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:169 app/templates/admin/tags/list.html:26
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24
@ -1370,8 +1372,8 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/packages.py:754
msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release"
msgstr ""
"Мод(пакет) должен содержать хотя бы один мод. Пожалуйста, создайте новый "
"релиз"
"Мод(пак) должен содержать хотя бы одно дополнение. Пожалуйста, создайте "
"новый релиз"
#: app/blueprints/packages/releases.py:57
#: app/blueprints/packages/releases.py:72
@ -1542,7 +1544,7 @@ msgstr "Ссылки на заблокированные сайты запрещ
#: app/blueprints/packages/reviews.py:199
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
msgstr "Вы не можете голосовать за обзоры вашего дополнения!"
msgstr "Вы не можете голосовать за обзоры вашего же дополнения!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:206
msgid "You can't vote on your own reviews!"
@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "Приложение OAuth2"
#: app/blueprints/users/settings.py:68 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:44
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Инструменты модератора"
msgstr "Инструменты Модератора"
#: app/blueprints/users/settings.py:78
msgid "Donation URL"
@ -2120,7 +2122,7 @@ msgstr "У вас нет разрешения на изменение имени
#: app/logic/packages.py:140
msgid "You cannot change package type once approved"
msgstr ""
msgstr "Вы не можете изменить тип дополнения после его одобрения"
#: app/logic/releases.py:33
msgid "You don't have permission to make releases"
@ -2678,7 +2680,7 @@ msgstr "API"
#: app/templates/base.html:266
msgid "RSS / Feeds"
msgstr ""
msgstr "RSS / Каналы"
#: app/templates/base.html:267 app/templates/users/register.html:37
msgid "Privacy Policy"
@ -2766,7 +2768,7 @@ msgstr "Лучшие игры"
#: app/templates/index.html:141 app/templates/index.html:147
#: app/templates/packages/game_hub.html:58
msgid "Top Mods"
msgstr "Лучшие моды"
msgstr "Лучшие Дополнения"
#: app/templates/index.html:152 app/templates/index.html:158
#: app/templates/packages/game_hub.html:65
@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr "Читаемое имя для различения токенов."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:57
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
msgstr ""
"Советуется: Позволяет токену взаимодействовать только с определенным "
"Рекомендуется: Позволяет токену взаимодействовать только с определенным "
"дополнением."
#: app/templates/api/list_tokens.html:4
@ -3049,7 +3051,7 @@ msgid ""
"Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and "
"game developers."
msgstr ""
"Пожертвования — отличный способ поддержать ваших любимых моддеров, "
"Пожертвования — отличный способ поддержать ваших любимых мододелов, "
"художников и разработчиков игр."
#: app/templates/donate/index.html:37
@ -3553,11 +3555,11 @@ msgstr "WIP"
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
msgid "Mod Names"
msgstr "Названия модов"
msgstr "Названия Дополнений"
#: app/templates/modnames/list.html:37
msgid "No mod names found."
msgstr "Названия модов не найдены."
msgstr "Нет найденых дополнений по именам."
#: app/templates/modnames/view.html:10
#, python-format
@ -4065,7 +4067,7 @@ msgid ""
"The package depends on a game-specific mod, and so cannot support all "
"games."
msgstr ""
"Дополнение зависит от мода, специфичного для игры, и поэтому не может "
"Дополнение зависит от мода, указанного игрой, и поэтому не может "
"поддерживать все игры."
#: app/templates/packages/game_support.html:111
@ -4520,7 +4522,8 @@ msgstr "и"
#: app/templates/packages/remove.html:59
#, python-format
msgid "Removing this package will break the following mods: %(names)s"
msgstr "Удаление этого пакета приведет к поломке следующих модов: %(names)s"
msgstr ""
"Удаление этого пакета приведет к поломке следующих дополнений: %(names)s"
#: app/templates/packages/remove.html:66
msgid "Reason"
@ -4662,11 +4665,11 @@ msgstr "Значки"
#: app/templates/packages/similar.html:4
msgid "Modname Uniqueness"
msgstr "Уникальность имени мода"
msgstr "Уникальность Именами Дополнений"
#: app/templates/packages/similar.html:12
msgid "Packages sharing provided mods"
msgstr "Общие моды предоставляемые дополнениями"
msgstr "Общие модификации предоставляемые дополнениями"
#: app/templates/packages/similar.html:14
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
@ -4731,10 +4734,12 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/translation.html:102
msgid "With games, you also need to name the textdomain in game.conf:"
msgstr ""
"В случае игр вам также необходимо указать имя текстового домена в файле game."
"conf:"
#: app/templates/packages/translation.html:106
msgid "Replace mymod with the name of mod / textdomain you chose."
msgstr ""
msgstr "Замените mymod на название выбранного вами дополнения / textdomain."
#: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9
@ -4780,7 +4785,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:22 app/templates/packages/view.html:25
#, python-format
msgid "%(title)s releases"
msgstr ""
msgstr "Релизы %(title)s"
#: app/templates/packages/view.html:49
msgid "Download"
@ -4880,7 +4885,7 @@ msgstr "Посмотреть контент игры"
#: app/templates/packages/view.html:398
#, python-format
msgid "Release notes for %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Примечания к релизу %(title)s"
#: app/templates/packages/view.html:411
msgid "Favorite"
@ -5184,7 +5189,7 @@ msgstr "Невыполненные зависимости"
#: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr ""
"Названия модов, у которых есть жёсткие зависимости, но нет дополнений, "
"Названия дополнений, у которых есть жёсткие зависимости, но нет дополнений, "
"предоставляющих их."
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:102
@ -5202,7 +5207,9 @@ msgstr "Поддержка игр для %(username)s"
#: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77
msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs."
msgstr "Вы должны указать игры, поддерживаемые вашими модами и пакетами текстур."
msgstr ""
"Вы должны указать игры, поддерживаемые вашими дополнениями и пакетами "
"текстур."
#: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78
msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content."
@ -5418,7 +5425,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/translate/index.html:65
msgid "How to translate a mod / game"
msgstr "Как перевести мод / игру"
msgstr "Как перевести дополнение / игру"
#: app/templates/translate/index.html:73
msgid "ContentDB"
@ -5501,7 +5508,7 @@ msgstr "Удаление и деактивация аккаунта пока н
#: app/templates/users/account.html:88
msgid "Please raise a report to request account deletion."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, отправьте запрос на удаление аккаунта."
#: app/templates/users/account.html:95
msgid "Recent Account Actions"
@ -7054,4 +7061,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please contact the admin."
#~ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с администратором."