Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 22.5% (166 of 735 strings)

Translation: Minetest/ContentDB
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/
This commit is contained in:
ROllerozxa 2022-03-05 18:18:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6e98b55afb
commit be73d1b48f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,33 +8,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 07:03+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:103
msgid "You have been banned."
msgstr ""
msgstr "Du har blivit bannad."
#: app/template_filters.py:52
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgstr "%(delta)s sedan"
#: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26
#: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7
#: app/templates/metapackages/list.html:12
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Namn"
#: app/blueprints/api/tokens.py:34
msgid "Limit to package"
msgstr ""
msgstr "Begränsa till paket"
#: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/packages/packages.py:249
#: app/blueprints/packages/packages.py:454
@ -48,50 +51,50 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:53 app/blueprints/users/settings.py:115
#: app/blueprints/users/settings.py:269 app/templates/users/modtools.html:62
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Spara"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr ""
msgstr "Autentisering misslyckades [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr ""
msgstr "Länkat GitHub till konto"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr ""
msgstr "Detta GitHub-konto är redan associerad med en annan användare"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hitta ett konto för den GitHub-användaren"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr ""
msgstr "Autentisering misslyckades [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
msgid "Edit Details"
msgstr ""
msgstr "Redigera Detaljer"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:509 app/templates/todo/editor.html:75
msgid "Releases"
msgstr ""
msgstr "Utsläpp"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Skärmdumpar"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
#: app/templates/packages/view.html:480
msgid "Maintainers"
msgstr ""
msgstr "Underhållare"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136
#: app/templates/packages/audit.html:4
@ -100,152 +103,154 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
msgstr ""
msgstr "Dela och Emblem"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/view.html:110
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Ta bort"
#: app/blueprints/packages/packages.py:159
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr ""
msgstr "Fel: Ett annat paket använder redan den här forumtråden!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:165
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr ""
msgstr "Fel: Forumtrådsstartaren stämmer inte överrens med paketskaparen."
#: app/blueprints/packages/packages.py:168
msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created."
msgstr ""
"Varning: Forumtråd finns inte. Detta kan hända om tråden bara nyss har "
"skapats."
#: app/blueprints/packages/packages.py:215
msgid "No download available."
msgstr ""
msgstr "Ingen nerladdning tillgänglig."
#: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:457
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#: app/blueprints/packages/packages.py:230
msgid "Title (Human-readable)"
msgstr ""
msgstr "Titel (Människoläsbar)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/blueprints/packages/packages.py:548
msgid "Name (Technical)"
msgstr ""
msgstr "Namn (Tekniskt)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/blueprints/packages/packages.py:549
#: app/templates/packages/create_edit.html:75
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr ""
msgstr "Endast gemena bokstäver (a-z), siffror (0-9) och understreck (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:232
msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr ""
msgstr "Kort beskrivning (vanlig text)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:472
msgid "Maintenance State"
msgstr ""
msgstr "Underhållsstatus"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Taggar"
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
msgid "Content Warnings"
msgstr ""
msgstr "Innehållsvarningar"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:461
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licens"
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "Media License"
msgstr ""
msgstr "Medialicens"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr ""
msgstr "Lång beskrivning (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr ""
msgstr "URL för VCS-Repository"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:51
msgid "Website URL"
msgstr ""
msgstr "URL för hemsida"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr ""
msgstr "URL för felspårare"
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
msgid "Forum Topic ID"
msgstr ""
msgstr "Forumtråd-ID"
#: app/blueprints/packages/packages.py:247
msgid "Video URL"
msgstr ""
msgstr "URL för video"
#: app/blueprints/packages/packages.py:265
msgid "Unable to find that user"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hitta den användaren"
#: app/blueprints/packages/packages.py:269
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:139
#: app/blueprints/users/settings.py:99
msgid "Permission denied"
msgstr ""
msgstr "Åtkomst nekad"
#: app/blueprints/packages/packages.py:307
msgid "Package already exists!"
msgstr ""
msgstr "Paket finns redan!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:368
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr ""
msgstr "Du har inte tillåtelse att göra detta"
#: app/blueprints/packages/packages.py:396
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr ""
msgstr "Var snäll och kommentera vilka ändringar som behövs i godkänningstråden"
#: app/blueprints/packages/packages.py:417
#: app/blueprints/packages/packages.py:433
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr ""
msgstr "Du har inte tillåtelse att göra detta."
#: app/blueprints/packages/packages.py:428
msgid "Deleted package"
msgstr ""
msgstr "Borttaget paket"
#: app/blueprints/packages/packages.py:444
msgid "Unapproved package"
msgstr ""
msgstr "Ej godkänt paket"
#: app/blueprints/packages/packages.py:453
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
msgstr ""
msgstr "Underhållare (Komma-separerat)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:462
msgid "You do not have permission to edit maintainers"
msgstr ""
msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera underhållare"
#: app/blueprints/packages/packages.py:512
msgid "You are not a maintainer"
msgstr ""
msgstr "Du är inte en underhållare"
#: app/blueprints/packages/packages.py:515
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr ""
msgstr "Paketägare kan inte ta bort sig själva som underhållare"
#: app/blueprints/packages/packages.py:547
msgid "Author Name"
msgstr ""
msgstr "Ägarnamn"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
@ -253,331 +258,333 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:5
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/templates/packages/release_new.html:46
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metod"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
msgid "File Upload"
msgstr ""
msgstr "Filuppladdning"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
msgstr ""
msgstr "Git-referens (t.ex. commithash, branch eller tag)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
#: app/blueprints/packages/releases.py:184
msgid "Minimum Minetest Version"
msgstr ""
msgstr "Minsta Minetestversion"
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
#: app/blueprints/packages/releases.py:187
msgid "Maximum Minetest Version"
msgstr ""
msgstr "Högsta Minetestversion"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr "Uppgifts-ID"
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
msgid "Is Approved"
msgstr ""
msgstr "Är godkänd"
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Import from Git"
msgstr ""
msgstr "Importera från Git"
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Upload .zip file"
msgstr ""
msgstr "Ladda upp .zip-fil"
#: app/blueprints/packages/releases.py:183
msgid "Set Min"
msgstr ""
msgstr "Sätt Min"
#: app/blueprints/packages/releases.py:186
msgid "Set Max"
msgstr ""
msgstr "Sätt Max"
#: app/blueprints/packages/releases.py:189
msgid "Only change values previously set as none"
msgstr ""
msgstr "Endast ändra värden tidigare satta som inget"
#: app/blueprints/packages/releases.py:190
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera"
#: app/blueprints/packages/releases.py:239
#: app/templates/packages/update_config.html:25
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgstr "Trigga"
#: app/blueprints/packages/releases.py:240
msgid "New Commit"
msgstr ""
msgstr "Ny commit"
#: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8
msgid "New Tag"
msgstr ""
msgstr "Ny tagg"
#: app/blueprints/packages/releases.py:243
msgid "Branch name"
msgstr ""
msgstr "Branchnamn"
#: app/blueprints/packages/releases.py:244
#: app/templates/packages/update_config.html:38
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Åtgärd"
#: app/blueprints/packages/releases.py:245
msgid "Send notification and mark as outdated"
msgstr ""
msgstr "Skicka notis och markera som föråldrad"
#: app/blueprints/packages/releases.py:245
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create release"
msgstr ""
msgstr "Skapa utsläpp"
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
msgid "Save Settings"
msgstr ""
msgstr "Spara inställningar"
#: app/blueprints/packages/releases.py:248
msgid "Disable Automation"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera automatisering"
#: app/blueprints/packages/releases.py:287
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
msgstr ""
"Var snäll och lägg till en Git-repository för att ställa in automatiska "
"utsläpp"
#: app/blueprints/packages/releases.py:303
msgid "Deleted update configuration"
msgstr ""
msgstr "Tog bort uppdateringskonfiguration"
#: app/blueprints/packages/releases.py:311
msgid "Now, please create an initial release"
msgstr ""
msgstr "Var snäll och skapa en första utsläpp nu"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:175
#: app/blueprints/threads/__init__.py:176
#: app/blueprints/threads/__init__.py:273
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:274
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Privat"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:119
#: app/templates/macros/reviews.html:158
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nej"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:54
msgid "You can't review your own package!"
msgstr ""
msgstr "Du kan inte recensera ditt egna paket!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:170
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
msgstr ""
msgstr "Du kan inte rösta på recensionerna på ditt egna paket!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:178
msgid "You can't vote on your own reviews!"
msgstr ""
msgstr "Du kan inte rösta på dina egna recensioner!"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:33
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:39
msgid "Title/Caption"
msgstr ""
msgstr "Titel/Undertitel"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:45
#: app/templates/packages/screenshots.html:89
msgid "Cover Image"
msgstr ""
msgstr "Titelbild"
#: app/blueprints/report/__init__.py:34
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Meddelande"
#: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:238
#: app/templates/macros/threads.html:53 app/templates/packages/view.html:540
#: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:10
#: app/templates/users/profile.html:28
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Rapportera"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:64
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
msgstr "Prenumererar redan!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:66
msgid "Subscribed to thread"
msgstr ""
msgstr "Prenumererar på tråd"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:81
msgid "Unsubscribed!"
msgstr ""
msgstr "Avprenumererad!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:85
msgid "Already not subscribed!"
msgstr ""
msgstr "Redan avprenumererad!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:104
msgid "Locked thread"
msgstr ""
msgstr "Låst tråd"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:107
msgid "Unlocked thread"
msgstr ""
msgstr "Upplåst tråd"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:156
msgid "Cannot delete thread opening post!"
msgstr ""
msgstr "Kan inte ta bort trådens första inlägg!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:225
msgid "You cannot comment on this thread"
msgstr ""
msgstr "Du kan inte kommentera på den här tråden"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:229
msgid "Please wait before commenting again"
msgstr ""
msgstr "Vänta innan du kommenterar igen"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:266
msgid "Comment needs to be between 3 and 2000 characters."
msgstr ""
msgstr "Kommentar måste vara mellan 3 och 2000 tecken."
#: app/blueprints/threads/__init__.py:275
#: app/templates/macros/package_approval.html:112
msgid "Open Thread"
msgstr ""
msgstr "Öppna tråd"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:287
msgid "Unable to find that package!"
msgstr ""
msgstr "Kunda inte hitta paket!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:301
msgid "Unable to create thread!"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte skapa tråd!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:306
msgid "An approval thread already exists!"
msgstr ""
msgstr "En godkännandestråd finns redan!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:310
msgid "Please wait before opening another thread"
msgstr ""
msgstr "Vänta innan du öppnar en ny tråd"
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15
msgid "Username or email"
msgstr ""
msgstr "Användarnamn eller E-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:107
#: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16
#: app/templates/users/modtools.html:35
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:39
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgstr "Kom ihåg mig"
#: app/blueprints/users/account.py:40 app/templates/base.html:165
#: app/templates/users/login.html:4
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Logga in"
#: app/blueprints/users/account.py:46
msgid "Incorrect email or password"
msgstr ""
msgstr "Felaktig E-mail eller lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:54
#, python-format
msgid "User %(username)s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Användare %(username)s finns inte"
#: app/blueprints/users/account.py:57
msgid "Incorrect password. Did you set one?"
msgstr ""
msgstr "Fel lösenord. Har du ett?"
#: app/blueprints/users/account.py:60
msgid "You need to confirm the registration email"
msgstr ""
msgstr "Du måste verifiera din registrerings-E-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:68
msgid "Login failed"
msgstr ""
msgstr "Inloggning misslyckades"
#: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Visningsnamn"
#: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/settings.py:263
#: app/templates/users/list.html:18
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Användarnamn"
#: app/blueprints/users/account.py:105 app/templates/users/claim_forums.html:40
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
#: app/templates/users/register.html:16
msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed"
msgstr ""
msgstr "Endast a-zA-Z0-9._ tillåtet"
#: app/blueprints/users/account.py:106 app/blueprints/users/account.py:189
#: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:376
#: app/blueprints/users/settings.py:114
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:108
msgid "What is the result of the above calculation?"
msgstr ""
msgstr "Vad är resultatet av beräkningen ovan?"
#: app/blueprints/users/account.py:109
msgid "I agree"
msgstr ""
msgstr "Jag godkänner"
#: app/blueprints/users/account.py:110 app/templates/users/login.html:34
#: app/templates/users/register.html:4
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registrera"
#: app/blueprints/users/account.py:115
msgid "Incorrect captcha answer"
msgstr ""
msgstr "Felaktigt CAPTCHA-svar"
#: app/blueprints/users/account.py:119
msgid "Username is invalid"
msgstr ""
msgstr "Användarnamn är inkorrekt"
#: app/blueprints/users/account.py:130
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr ""
msgstr "Ett konto med det användarnamnet existerar redan men gäller inte än."
#: app/blueprints/users/account.py:133 app/blueprints/users/account.py:140
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
msgstr ""
msgstr "Det här användarnamnet/visningsnamnet används redan, välj ett annat."
#: app/blueprints/users/account.py:145 app/blueprints/users/account.py:258
msgid "Email already in use"
msgstr ""
msgstr "E-mail används redan"
#: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:259
#, python-format
@ -585,59 +592,62 @@ msgid ""
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
"%(display_name)s. Try a different email address."
msgstr ""
"Vi misslyckades att skapa kontot eftersom E-mailen redan används av "
"%(display_name)s. Försök med en annan mailaddress."
#: app/blueprints/users/account.py:150 app/blueprints/users/account.py:253
#: app/blueprints/users/settings.py:142
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
msgstr ""
"Den mailaddressen har blivit avprenumererad/svartlistad och kan inte användas"
#: app/blueprints/users/account.py:190
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "Återställ lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:215
msgid "Unable to find account"
msgstr ""
msgstr "Kan inte hitta konto"
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Nytt lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233
msgid "Verify password"
msgstr ""
msgstr "Verifiera lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:227 app/blueprints/users/account.py:234
msgid "Passwords must match"
msgstr ""
msgstr "Lösenord måste stämma överrens"
#: app/blueprints/users/account.py:231
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "Gammalt lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:242
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
msgstr "Lösenorden stämmer inte"
#: app/blueprints/users/account.py:273 app/blueprints/users/account.py:277
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
#: app/blueprints/users/account.py:292
msgid "Old password is incorrect"
msgstr ""
msgstr "Felaktigt gammalt lösenord"
#: app/blueprints/users/account.py:322
msgid "Unknown verification token!"
msgstr ""
msgstr "Okänd verifieringstoken!"
#: app/blueprints/users/account.py:328
msgid "Token has expired"
msgstr ""
msgstr "Token har gått ut"
#: app/blueprints/users/account.py:342
msgid "Another user is already using that email"
msgstr ""
msgstr "En annan användare använder redan den E-mailen"
#: app/blueprints/users/account.py:345
msgid "Confirmed email change"
@ -655,11 +665,11 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/account.py:369
msgid "You may now log in"
msgstr ""
msgstr "Du kan logga in nu"
#: app/blueprints/users/account.py:377
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Skicka"
#: app/blueprints/users/account.py:408
msgid ""
@ -708,124 +718,125 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/profile.py:112
msgid "Top reviewer"
msgstr ""
msgstr "Högsta recensent"
#: app/blueprints/users/profile.py:113
#, python-format
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
msgstr ""
"%(display_name)s har skrivit flest antal hjälpsamma recensioner på ContentDB."
#: app/blueprints/users/profile.py:118
msgid "2nd most helpful reviewer"
msgstr ""
msgstr "Andra mest hjälpsamma recensent"
#: app/blueprints/users/profile.py:120
msgid "3rd most helpful reviewer"
msgstr ""
msgstr "Tredje mest hjälpsamma recensent"
#: app/blueprints/users/profile.py:121
#, python-format
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
msgstr ""
msgstr "Detta sätter %(display_name)s i topp %(perc)s%%"
#: app/blueprints/users/profile.py:125
#, python-format
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
msgstr ""
msgstr "Topp %(perc)s%% recensent"
#: app/blueprints/users/profile.py:126
#, python-format
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
msgstr ""
msgstr "Endast %(place)d användare har skrivit fler hjälpsamma recensioner."
#: app/blueprints/users/profile.py:131
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
msgstr ""
msgstr "Överväga att skriva fler hjälpsamma recensioner för att få en medalj."
#: app/blueprints/users/profile.py:133
#, python-format
msgid "You are in place %(place)s."
msgstr ""
msgstr "Du är på plats %(place)s."
#: app/blueprints/users/profile.py:161
#, python-format
msgid "Top %(type)s"
msgstr ""
msgstr "Topp %(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:163
#, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr ""
msgstr "Topp %(group)d %(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:172
#, python-format
msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d."
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s har en %(type)s placerad på %(place)d:a plats."
#: app/blueprints/users/profile.py:187
#, python-format
msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total."
msgstr ""
msgstr "Dina paket har %(downloads)d nerladdningar totalt."
#: app/blueprints/users/profile.py:188
msgid "First medal is at 50k."
msgstr ""
msgstr "Första medalj vid 50k."
#: app/blueprints/users/profile.py:193
msgid ">300k downloads"
msgstr ""
msgstr ">300k nerladdningar"
#: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">100k downloads"
msgstr ""
msgstr ">100k nerladdningar"
#: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">75k downloads"
msgstr ""
msgstr ">75k nerladdningar"
#: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">50k downloads"
msgstr ""
msgstr ">50k nerladdningar"
#: app/blueprints/users/profile.py:203
#, python-format
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
msgstr ""
msgstr "Har fått %(downloads)d nerladdningar över alla paket."
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
msgstr "Redigera profil"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr ""
msgstr "Konto och säkerhet"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr ""
msgstr "E-mail och notiser"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
msgstr ""
msgstr "API-tokens"
#: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
msgstr "Moderatorverktyg"
#: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL"
msgstr ""
msgstr "Donerings-URL"
#: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72
msgid "A user already has that name"
msgstr ""
msgstr "En användare har redan det namnet"
#: app/blueprints/users/settings.py:224
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "Användare med moderatorrank eller över kan inte tas bort"
#: app/blueprints/users/settings.py:264
msgid "Display name"