Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 65.2% (487 of 746 strings)

Co-authored-by: Valentino <phamtomwhite@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Valentino 2022-10-13 17:38:47 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 5083dbf543
commit ca1f935b18
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Minetest-j45 <janscheresmonesma@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Valentino <phamtomwhite@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:115
msgid "Banned:"
msgstr ""
msgstr "Expulsado:"
#: app/__init__.py:117
msgid "You have been banned."
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "URL de vídeo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
msgid "Package already exists"
msgstr ""
msgstr "El paquete ya existe"
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
msgid "Unable to find that user"
@ -221,7 +222,6 @@ msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "No tienes permiso para hacer eso"
#: app/blueprints/packages/packages.py:409
#, fuzzy
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr "Por favor, comente qué cambios son necesarios en el hilo de revisión"
@ -410,6 +410,8 @@ msgid ""
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
"again, and consider making your reviews more detailed"
msgstr ""
"Has reseñado demasiados paquetes recientemente. Por favor espera antes de "
"volverlo a intentar, y considera hacer tus reseñas más detalladas"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
@ -3716,4 +3718,3 @@ msgstr ""
#~ " creator, the package owner, and "
#~ "users of Approver rank or above."
#~ msgstr ""