Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 94.0% (741 of 788 strings)

Co-authored-by: Worriz BANG-E 谨京 <3263125443@qq.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Worriz BANG-E 谨京 2022-12-29 11:50:45 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 68fbbfa8d5
commit cd4fa81260
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-09 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n" "Last-Translator: Worriz BANG-E 谨京 <3263125443@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:122 #: app/__init__.py:122
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "审计报告"
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
#: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130 #: app/templates/packages/view.html:211 app/templates/users/profile.html:130
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "统计"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges" msgid "Share and Badges"
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "移除"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games" msgid "Supported Games"
msgstr "" msgstr "支持的游戏"
#: app/blueprints/packages/packages.py:160 #: app/blueprints/packages/packages.py:160
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
@ -220,13 +221,13 @@ msgstr "视频URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:254 #: app/blueprints/packages/packages.py:254
msgid "_game is not an allowed name" msgid "_game is not an allowed name"
msgstr "" msgstr "_game 不是一个准许的名字"
#: app/blueprints/packages/packages.py:264 #: app/blueprints/packages/packages.py:264
msgid "" msgid ""
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
" restore the package" " restore the package"
msgstr "" msgstr "该package已存在但是已被移除。 请联系 ContentDB 的工作人员来回复该package"
#: app/blueprints/packages/packages.py:269 #: app/blueprints/packages/packages.py:269
msgid "Package already exists" msgid "Package already exists"
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/packages.py:637 #: app/blueprints/packages/packages.py:637
msgid "Supported games (Comma-separated)" msgid "Supported games (Comma-separated)"
msgstr "" msgstr "支持的游戏(用逗号隔开)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:638 #: app/blueprints/packages/packages.py:638
msgid "Unsupported games (Comma-separated)" msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
@ -3758,4 +3759,3 @@ msgstr "请考虑启用电子邮件通知,您可以自定义发送的数量"
#~ "however, it's recommended to make the" #~ "however, it's recommended to make the"
#~ " most out of the Minetest community." #~ " most out of the Minetest community."
#~ msgstr "你不需要论坛账户但是为了最好地利用Minetest社区建议使用该账户。" #~ msgstr "你不需要论坛账户但是为了最好地利用Minetest社区建议使用该账户。"