Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.6% (622 of 686 strings)

Co-authored-by: Lemente <crafted.by.lemente@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Lemente 2022-01-20 22:45:10 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e44ec8720d
commit d7b5b1eedb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:54+0000\n"
"Last-Translator: AFCMS <afcm.contact@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Lemente <crafted.by.lemente@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:102
@ -57,19 +58,16 @@ msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "Échec de l'autorisation [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
#, fuzzy
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "Compte GitHub lié"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
#, fuzzy
msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "Le compte Github est déjà associé à un autre utilisateur"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
#, fuzzy
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "Impossible de trouver un compte pour cet utilisateur Github"
msgstr "Impossible de trouver un compte pour cet utilisateur GitHub"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
@ -159,8 +157,9 @@ msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr "Description Courte (Texte)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:410
#, fuzzy
msgid "Maintenance State"
msgstr "État d'entretien"
msgstr "État de maintenance"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10
@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "Commentaires"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:274
msgid "Private"
msgstr "Privée"
msgstr "Privé"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
@ -884,6 +883,8 @@ msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
"Vous avez créé trop de versions pour ce paquet dans les 5 dernières minutes, "
"veuillez attendre avant de réessayer."
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "une image PNG ou JPG"
#: app/logic/uploads.py:52
#, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr ""
msgstr "Veuillez importer %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
@ -933,12 +934,11 @@ msgstr "Packs de textures"
#: app/models/packages.py:166
#, fuzzy
msgid "Submit for Approval"
msgstr "En attente de l'approbation."
msgstr "Envoyer pour vérification"
#: app/models/packages.py:168
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Approuvé"
msgstr "Approuver"
#: app/models/packages.py:170 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:80
@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Threads"
msgstr "Fils"
#: app/templates/base.html:48
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Search %(type)s"
msgstr "Top %(type)s"
msgstr "Rechercher %(type)s"
#: app/templates/base.html:48
msgid "Search all packages"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: app/templates/emails/notification.html:10
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
msgstr "De %(username)s sur le paquet %(package)s."
@ -1415,9 +1415,8 @@ msgid "Start typing to see suggestions"
msgstr "Commencez à taper pour voir les suggestions"
#: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:34
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Plus tard"
msgstr "État"
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create first release"
@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Aucun paquet disponible"
#: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47
#: app/templates/macros/releases.html:89
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "created %(date)s"
msgstr "crée %(date)s"
@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Aucun paquet obsolète."
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:110
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgstr "Auteur·ice"
#: app/templates/macros/topics.html:8
msgid "Date"
@ -1704,9 +1703,9 @@ msgstr ""
#: app/templates/metapackages/view.html:24
#: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:351
#: app/templates/packages/view.html:375 app/templates/todo/editor.html:85
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(title)s by %(display_name)s"
msgstr "%(title)s sur %(display_name)s"
msgstr "%(title)s de %(display_name)s"
#: app/templates/metapackages/view.html:32
#, fuzzy
@ -1817,16 +1816,14 @@ msgstr ""
"à jour ces détails automatiquement."
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
#, fuzzy
msgid ""
"JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr ""
"JavaScript est nécessaire pour améliorer l'interface utilisateur et pour "
"les fonctionnalités\n"
"\t\t\t telles que la recherche de métadonnées dans Git et "
"l'autocomplétion."
"JavaScript est nécessaire pour améliorer l'interface utilisateur, pour les "
"fonctionnalités\n"
"telles que la recherche de métadonnées dans Git, ainsi que l'autocomplétion."
#: app/templates/packages/create_edit.html:66
#: app/templates/threads/view.html:78
@ -1932,6 +1929,8 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11
msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package."
msgstr ""
"Utilisez cette page pour définir le minimum et le maximum de toutes les "
"versions pour votre paquet."
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29
#: app/templates/packages/release_edit.html:54
@ -1944,6 +1943,8 @@ msgid ""
"Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n"
"\t\t\tplatforms not within the range."
msgstr ""
"Note : les versions min et max seront utilisées pour masquer\n"
"le paquet aux clients en dehors de la plage."
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:35
#: app/templates/packages/release_edit.html:66
@ -1952,6 +1953,9 @@ msgid ""
"You cannot select the oldest version for min or the newest version\n"
"\t\t\tfor max as this does not make sense - you can't predict the future."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas choisir la version la plus ancienne pour min\n"
"ni la version la plus récente pour max. Ça n'a pas de sens.\n"
"Vous ne pouvez pas prédire lavenir."
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:38
#: app/templates/packages/release_edit.html:61
@ -1960,9 +1964,8 @@ msgid "Leave both as None if in doubt."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:4
#, fuzzy
msgid "Edit release"
msgstr "Publier une version"
msgstr "Modifier la version"
#: app/templates/packages/release_edit.html:27
#, fuzzy
@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "commentaires"
#: app/templates/packages/release_edit.html:32
#, fuzzy
msgid "view task"
msgstr "Votes d'évaluation"
msgstr "afficher la tâche"
#: app/templates/packages/release_edit.html:42
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20
@ -1989,6 +1992,8 @@ msgid ""
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
msgstr ""
"Définissez les versions minimale et maximale de Minetest supportées.\n"
"Cette version sera cachée aux clients en dehors de cette plage. "
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
msgid ""
@ -2111,9 +2116,9 @@ msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
msgstr ""
msgstr "Une version est un fichier téléchargeable de votre %(title)s."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
msgid ""
@ -2175,7 +2180,6 @@ msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
msgstr "Malheureusement, vous devrez sinon créer une version manuellement."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
#, fuzzy
msgid "Create releases manually"
msgstr "Publier des versions manuellement"
@ -2193,9 +2197,9 @@ msgid "Bulk update"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:9
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Remove %(title)s"
msgstr "Versions - %(title)s"
msgstr "Supprimer %(title)s"
#: app/templates/packages/remove.html:11
msgid ""
@ -2220,9 +2224,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:27
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr "Fils"
msgstr "Raison"
#: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
@ -2257,6 +2260,8 @@ msgid ""
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
"removing its effect on the package's rating."
msgstr ""
"Ceci convertira la critique en fil de discussion. Les commentaires seront "
"conservés, mais elle n'impactera plus la note du paquet."
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:287
@ -2266,7 +2271,7 @@ msgstr "Votes d'évaluation"
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
#, python-format
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "Examiner les votes sur %(title)s de %(author)s"
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11
@ -2287,9 +2292,8 @@ msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
msgstr "La première image sera utilisée comme vignette du paquet."
#: app/templates/packages/screenshots.html:36
#, fuzzy
msgid "Awaiting approval"
msgstr "En attente de l'approbation."
msgstr "En attente d'examen"
#: app/templates/packages/screenshots.html:54
msgid "No screenshots."
@ -2317,7 +2321,7 @@ msgstr "Badges"
#: app/templates/packages/similar.html:4
msgid "Modname Uniqueness"
msgstr ""
msgstr "Originalité du nom du mod"
#: app/templates/packages/similar.html:12
msgid "Packages sharing provided mods"
@ -2355,6 +2359,9 @@ msgid ""
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
msgstr ""
"Git Update Detection est suffisamment intelligent pour ne pas créer une "
"nouvelle version si vous l'avez déjà créée manuellement ou à l'aide de "
"webhooks/de l'API."
#: app/templates/packages/update_config.html:28
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
@ -2502,7 +2509,7 @@ msgstr "Nom technique"
#: app/templates/packages/view.html:406
#, python-format
msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media."
msgstr ""
msgstr "%(code_license)s pour le code,<br>%(media_license)s pour les médias."
#: app/templates/packages/view.html:414
msgid "Unknown"
@ -2634,28 +2641,24 @@ msgid "Approval Queue"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:15
#, fuzzy
msgid "Approve All"
msgstr "Paquets non approuvés nécessitant une action"
msgstr "Tout valider"
#: app/templates/todo/editor.html:33
#, fuzzy
msgid "No screenshots need approval."
msgstr "Pas de capture d'écran."
msgstr "Aucune capture d'écran à vérifier."
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
#, fuzzy
msgid "No packages need approval."
msgstr "Aucun paquet disponible"
msgstr "Aucun paquet à vérifier."
#: app/templates/todo/editor.html:80
msgid "Importing"
msgstr "Importation"
#: app/templates/todo/editor.html:90
#, fuzzy
msgid "No releases need approval."
msgstr "Aucune version disponible."
msgstr "Aucune version à vérifier."
#: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!"
@ -2721,14 +2724,12 @@ msgid "Forum Topics"
msgstr "Sujets du forum"
#: app/templates/todo/topics.html:16
#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgstr "Trier par nom"
#: app/templates/todo/topics.html:20
#, fuzzy
msgid "Sort by views"
msgstr "évaluations"
msgstr "Trier par vues"
#: app/templates/todo/topics.html:29
msgid "Paginated list"
@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:49
msgid "Topics to be Added"
msgstr ""
msgstr "Sujets à ajouter"
#: app/templates/todo/user.html:9
msgid "Misc To do"
@ -2767,9 +2768,8 @@ msgid "Nothing to do :)"
msgstr "Rien à faire :)"
#: app/templates/todo/user.html:47
#, fuzzy
msgid "See all Update Settings"
msgstr "Mettre à jour les paramètres"
msgstr "Voir tous les paramètres de mise à jour"
#: app/templates/todo/user.html:52
msgid "Create All Releases"
@ -2793,6 +2793,8 @@ msgid ""
"Consider changing the update settings to create releases automatically "
"instead."
msgstr ""
"Vous pouvez changer les paramètres de mise à jour pour créer des versions "
"automatiques."
#: app/templates/todo/user.html:61
msgid ""
@ -2810,6 +2812,8 @@ msgid ""
"To remove a package from below, create a release or change the update "
"settings."
msgstr ""
"Pour retirer un paquet de la liste ci-dessous, créez une version ou modifiez "
"les paramètres de mise à jour."
#: app/templates/todo/user.html:72
msgid "See All"
@ -2836,11 +2840,8 @@ msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:107
#, fuzzy
msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB."
msgstr ""
"Félicitation ! Vous n'avez aucune discussion de forum qui ne soit pas sur"
" CDB."
msgstr "Félicitation ! Aucun de vos sujets de forum ne manque sur CDB."
#: app/templates/users/account.html:4
#, python-format
@ -2887,7 +2888,7 @@ msgstr "Voir les permissions GitHub de ContentDB"
#: app/templates/users/account.html:89
msgid "Link Github"
msgstr ""
msgstr "Lien GitHub"
#: app/templates/users/account.html:92
msgid "None"
@ -2912,8 +2913,8 @@ msgstr "Supprimer ou désactiver"
#: app/templates/users/account.html:116
msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet."
msgstr ""
"La suppression et la désactivation des comptes ne sont pas encore "
"disponibles pour les utilisateurs."
"La suppression et la désactivation de compte n'est pas encore disponibles "
"pour les utilisateurs."
#: app/templates/users/account.html:117
msgid "Please contact the admin."
@ -2924,9 +2925,8 @@ msgid "It is recommended that you set a password for your account."
msgstr "Il est recommandé de définir un mot de passe pour votre compte."
#: app/templates/users/change_set_password.html:14
#, fuzzy
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgstr "Ignorer"
#: app/templates/users/change_set_password.html:28
#: app/templates/users/register.html:24
@ -2988,7 +2988,6 @@ msgid "<b>No</b>, I don't have one"
msgstr "<b>Non</b>, Je n'en ai pas"
#: app/templates/users/claim.html:28
#, fuzzy
msgid "Create forum account"
msgstr "Créer un compte forum"
@ -3194,7 +3193,6 @@ msgid "%(value)d / %(target)d"
msgstr "%(value)d / %(target)d"
#: app/templates/users/profile.html:169
#, fuzzy
msgid "Create package"
msgstr "Créer un paquet"
@ -3211,7 +3209,7 @@ msgid "This user is also a maintainer of the following packages"
msgstr "Cet utilisateur est également responsable des paquets suivants"
#: app/templates/users/profile_edit.html:4
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Edit Profile - %(username)s"
msgstr "Modifier le profil | %(username)s"
@ -3262,7 +3260,7 @@ msgid "I agree to the "
msgstr "J'accepte de "
#: app/templates/users/settings_email.html:4
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Email and Notifications - %(username)s"
msgstr "Courriels et notifications | %(username)s"
@ -3392,4 +3390,3 @@ msgstr ""
#~ "Bien que JavaScript puisse être "
#~ "désactivé, cela n'est pas officiellement "
#~ "pris en charge."